Кентавр СЗ-100 [17/28] Правила безпеки 3 правила безпеки
![Кентавр СЗ-100 [17/28] Правила безпеки 3 правила безпеки](/views2/1262912/page17/bg11.png)
32 33
ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
3. ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ 3. ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
Щоб уникнути ураження електричним струмом, отримання
травм і виникнення пожежі під час експлуатації станка, вивчіть
та виконуйте зазначені в даному Керівництві правила техніки
безпеки.
Щоб уникнути ураження електричним струмом, отримання
травм і виникнення пожежі під час експлуатації станка, вивчіть
та виконуйте зазначені в даному Керівництві правила техніки
безпеки.
УВАГА!УВАГА!
џ Вмикати і експлуатувати станок у разі хвороби, у стані
стомлення, наркотичного чи алкогольного сп'яніння, а також
під впливом сильнодіючих лікарських препаратів, що
знижують швидкість реакції та увагу.
џ Вмикати і експлуатувати виріб особам, які не вивчили
правила техніки безпеки та порядок експлуатації.
џ Вмикати і експлуатувати виріб неповнолітнім, за винятком
учнів, яким виповнилося 16 років, що навчаються роботі
виробом під пильним наглядом інструкторів.
џ Виконувати роботу на відкритому повітрі під час дощу або
снігопаду.
џ Вмикати і експлуатувати виріб за наявності пошкоджень, з
ненадійно закріпленими частинами та деталями.
џ Доторкуватися до станка мокрими руками.
џ Торкатися точильного диска частинами тіла, якщо виріб
під'єднаний до джерела електроживлення.
џ Використовувати виріб для заточування ножів, різання
каменю, листового металу, пластмаси та інших матеріалів.
џ Використовувати неякісні точильні диски, а також
використовувати диски не за призначенням.
џ Вмикати станок, якщо вал редуктора зафіксований.
џВиконувати роботи без встановлених на виріб захисного
кожуха і пластикового захисту.
џ Розкривати виріб і закривати вентиляційні отвори на корпусі
під час роботи виробу.
џ Вмикати і експлуатувати станок у разі хвороби, у стані
стомлення, наркотичного чи алкогольного сп'яніння, а також
під впливом сильнодіючих лікарських препаратів, що
знижують швидкість реакції та увагу.
џ Вмикати і експлуатувати виріб особам, які не вивчили
правила техніки безпеки та порядок експлуатації.
џ Вмикати і експлуатувати виріб неповнолітнім, за винятком
учнів, яким виповнилося 16 років, що навчаються роботі
виробом під пильним наглядом інструкторів.
џ Виконувати роботу на відкритому повітрі під час дощу або
снігопаду.
џ Вмикати і експлуатувати виріб за наявності пошкоджень, з
ненадійно закріпленими частинами та деталями.
џ Доторкуватися до станка мокрими руками.
џ Торкатися точильного диска частинами тіла, якщо виріб
під'єднаний до джерела електроживлення.
џ Використовувати виріб для заточування ножів, різання
каменю, листового металу, пластмаси та інших матеріалів.
џ Використовувати неякісні точильні диски, а також
використовувати диски не за призначенням.
џ Вмикати станок, якщо вал редуктора зафіксований.
џВиконувати роботи без встановлених на виріб захисного
кожуха і пластикового захисту.
џ Розкривати виріб і закривати вентиляційні отвори на корпусі
під час роботи виробу.
ЗАБОРОНЕНО!ЗАБОРОНЕНО!
ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
Вода, що потрапила всередину корпусу виробу, може
призвести до неправильної роботи станка або до замикання
його електричних частин.
Вода, що потрапила всередину корпусу виробу, може
призвести до неправильної роботи станка або до замикання
його електричних частин.
УВАГА!УВАГА!
Перш ніж почати користуватися виробом, перевірте справність усіх вузлів та
деталей.
Регулярно перевіряйте затяжку всього зовнішнього кріплення, за необхідністю
підтягніть. Усі передбачені конструкцією складові та захисні елементи повинні
бути на штатних місцях.
Не відволікайтеся під час роботи станка, так як це може викликати втрату
контролю і стати причиною отримання травм різного ступеня тяжкості.
Не допускайте присутності сторонніх людей і тварин у зоні проведення робіт.
Не перевантажуйте електричний двигун виробу, чергуйте роботу з
відпочинком.
Не залишайте виріб увімкненим без нагляду.
Не використовуйте виріб, якщо несправна клавіша «Вмикання/Вимикання»,
пошкоджена ізоляція мережевого кабелю і мережевого подовжувача. Уникайте
зрощування кабелів, використовуйте цільні кабелі відповідної довжини та
перетину. Перш ніж розпочати роботу, перевірте стан мережного кабелю і
подовжувача з метою виявлення обривів, пошкоджень, слідів зносу. Не
допускайте використання зігнутих, скручених або пошкоджених мережевого
кабелю і дроту подовжувача.
У разі використання подовжувача мережевого кабелю в бобіні – повністю
розмотайте кабель, так як намотаний на бобіну кабель може перегрітися і
спалахнути.
Розміщуйте подовжувач на безпечній відстані від станка.
Під час роботи завжди надягайте захисний одяг, виготовлений із міцного
матеріалу, що забезпечує надійний захист. Робочий одяг повинен не утрудняти
рухів, але при цьому щільно прилягати до тіла, щоб уникнути можливості
потрапити в рухомі частини станка або зачепитися за ланцюг. Завжди
використовуйте засоби захисту обличчя та очей (вентильовану маску, окуляри), а
також органів слуху (навушники, беруші). Для захисту рук використовуйте щільні
рукавички або рукавиці.
Не використовуйте виріб в безпосередній близькості (менше 5 метрів) від
місцезнаходження легкозаймистих матеріалів.
Під час перерви в роботі, переміщення, перевірки стану та
технічного обслуговуванням станка, від'єднайте виріб від
джерела електроживлення.
Під час перерви в роботі, переміщення, перевірки стану та
технічного обслуговуванням станка, від'єднайте виріб від
джерела електроживлення.
УВАГА!УВАГА!
Содержание
- Страница 1 1
- Внимательно изучите данное руководство перед началом использования изделия внимательно изучите данное руководство перед началом использования изделия 2
- Зміст зміст 2
- Содержание содержание 2
- Страница 2 2
- Уважно вивчіть дане керівництво перш ніж почати користуватися виробом уважно вивчіть дане керівництво перш ніж почати користуватися виробом 2
- Внимание внимание 3
- Описание изделия и внешний вид 1 описание изделия и внешний вид 3
- Перед началом использования изделия внимательно изучите данное руководство 3
- Страница 3 3
- Уважаемый покупатель 3
- 16 17 18 19 20 4
- 5 6 7 8 9 4
- Страница 4 4
- 4 6 6 3 2 4 5 7 8 9 5
- Комплектация технические данные 2 комплектация технические данные 5
- Страница 5 5
- Внимание внимание 6
- Запрещено запрещено 6
- Правила безопасности 3 правила безопасности 6
- Страница 6 6
- В целях безопасности всегда обесточивайте изделие перед проведением любого из указанных в данном руководстве действий 7
- Внимание внимание 7
- Данное руководство не может учесть всех случаев которые могут возникнуть в реальных условиях эксплуатации станка поэтому во время эксплуатации изделия следует руководст воваться здравым смыслом соблюдать предельное внимание и аккуратность 7
- Прежде чем устанавливать или снимать точильный диск а также закреплять и извлекать цепь убедитесь что изделие обесточено а диск не вращается 7
- Страница 7 7
- Устанавливайте на изделие только точильный диск имеющий наружный и посадочный диаметры указанные в разделе 2 технические характеристики данного руководства 7
- Эксплуатация 4 эксплуатация 7
- 5 3 1 2 8
- Внимание внимание 8
- Во избежание выхода из строя электродвигателя изделия и получения травм убедитесь что вал редуктора не зафик сирован штифтом 6 см рис 2 8
- Прежде чем осуществлять установку или снятие точильного диска отключите изделие от питающей электросети прежде чем осуществлять установку или снятие точильного диска отключите изделие от питающей электросети 8
- Страница 8 8
- Внимание внимание 9
- Если в ходе проверки цепи обнаружено хотя бы одно из вышеперечисленных повреждений замените цепь на новую если в ходе проверки цепи обнаружено хотя бы одно из вышеперечисленных повреждений замените цепь на новую 9
- Прежде чем осуществлять заправку цепи отключите изделие от питающей электросети прежде чем осуществлять заправку цепи отключите изделие от питающей электросети 9
- Страница 9 9
- Чтобы работа цепной пилой была эффективной и безопасной зубья цепи должны быть острыми и правильно заточенными никогда не эксплуатируйте пилу с затупленной цепью 9
- Внимание внимание 10
- Изменять угол заточки цепи необходимо только при обесточенном станке изменять угол заточки цепи необходимо только при обесточенном станке 10
- Страница 10 10
- Внимание внимание 11
- Во избежание получения травм любые работы по техническому обслуживанию необходимо выполнять при отключенном от станка электропитании 11
- Работать изделием с поврежденным или деформированным точильным диском запрещено работать изделием с поврежденным или деформированным точильным диском запрещено 11
- Страница 11 11
- Техническое обслуживание 5 техническое обслуживание 11
- Чтобы предотвратить выход из строя электродвигателя используйте только оригинальные угольные щетки тм кентавр для замены угольных щеток обратитесь в сервисный центр 11
- Внимание внимание 12
- Возможные неисправности и пути их устранения 7 возможные неисправности и пути их устранения 12
- Страница 12 12
- Транспортировка хранение и утилизация 6 транспортировка хранение и утилизация 12
- Хранить изделие в одном помещении с горючими веществами кислотами щелочами минеральными удобрениями и другими агрессивными веществами запрещается 12
- Внимание внимание 13
- Гарантийные обязательства 8 гарантийные обязательства 13
- Изделие принимается на гарантийное обслуживание только в полной комплектации тщательно очищенное от грязи и пыли изделие принимается на гарантийное обслуживание только в полной комплектации тщательно очищенное от грязи и пыли 13
- Страница 13 13
- Опис виробу 14
- Опис виробу та зовнішній вигляд 1 опис виробу та зовнішній вигляд 14
- Страница 14 14
- Увага увага 14
- Уважно вивчіть дане керівництво перш ніж почати використо вувати виріб уважно вивчіть дане керівництво перш ніж почати використо вувати виріб 14
- Шановний покупець 14
- 16 17 18 19 20 15
- 5 6 7 8 9 15
- Страница 15 15
- 4 6 6 3 2 4 5 7 8 9 16
- Комплектація технічні дані 2 комплектація технічні дані 16
- Страница 16 16
- Заборонено заборонено 17
- Правила безпеки 3 правила безпеки 17
- Страница 17 17
- Увага увага 17
- В цілях безпеки перш ніж проводити будь які із зазначених у цьому керівництві дії завжди знеструмлюйте виріб в цілях безпеки перш ніж проводити будь які із зазначених у цьому керівництві дії завжди знеструмлюйте виріб 18
- Встановлюйте на виріб тільки точильний диск що має зовнішній та посадковий діаметри зазначені в розділі 2 технічні характеристики даного керівництва 18
- Дане керівництво не може передбачити всі випадки які можуть виникнути в реальних умовах експлуатації станка тому під час експлуатації виробу слід керуватися здоровим глуздом дотримуватися граничної уваги і акуратності 18
- Експлуатація 4 експлуатація 18
- Перш ніж встановлювати або знімати точильний диск а також закріплювати або знімати ланцюг переконайтеся що виріб знеструмлено а диск не обертається 18
- Страница 18 18
- Увага увага 18
- 5 3 1 2 19
- Перш ніж здійснювати встановлення або зняття точильного диска від єднайте виріб від живильної електромережі перш ніж здійснювати встановлення або зняття точильного диска від єднайте виріб від живильної електромережі 19
- Страница 19 19
- Увага увага 19
- Щоб уникнути виходу з ладу електричного двигуна виробу та отримання травм переконайтеся що вал редуктора не заблокований штифтом 6 див мал 2 19
- Перш ніж установлювати ланцюг від єднайте виріб від живильної електричної мережі перш ніж установлювати ланцюг від єднайте виріб від живильної електричної мережі 20
- Страница 20 20
- Увага увага 20
- Щоб робота ланцюговою пилою була ефективною і безпечною зубці ланцюга повинні бути гострими і належним чином заточеними ніколи не використовуйте пилу із затупленим ланцюгом 20
- Якщо під час перевірки ланцюга виявлено хоча б одне з перерахованих вище пошкоджень даний ланцюг використовувати забороняється 20
- Змінювати кут заточування ланцюга необхідно лише коли станок знеструмлений змінювати кут заточування ланцюга необхідно лише коли станок знеструмлений 21
- Страница 21 21
- Увага увага 21
- Працювати виробом якщо точильний диск пошкоджений або деформований заборонено працювати виробом якщо точильний диск пошкоджений або деформований заборонено 22
- Страница 22 22
- Технічне обслуговування 5 технічне обслуговування 22
- Увага увага 22
- Щоб запобігти виходу з ладу електричного двигуна використовуйте тільки оригінальні вугільні щітки тм кентавр для заміни вугільних щіток зверніться до сервісного центру 22
- Щоб уникнути отримання травм будь які роботи стосовно технічного обслуговування необхідно виконувати лише за умов коли станок від єднаний від мережі електроживлення 22
- Зберігати виріб в одному приміщенні з горючими речовинами кислотами лугами мінеральними добривами та іншими агресивними речовинами забороняється 23
- Можливі несправності та шляхи їх усунення 7 можливі несправності та шляхи їх усунення 23
- Страница 23 23
- Транспортування зберігання та утилізація 6 транспортування зберігання та утилізація 23
- Увага увага 23
- Виріб приймається на гарантійне обслуговування тільки в повній комплектації ретельно очищений від бруду і пилу виріб приймається на гарантійне обслуговування тільки в повній комплектації ретельно очищений від бруду і пилу 24
- Гарантійні зобов язання 8 гарантійні зобов язання 24
- Страница 24 24
- Увага увага 24
- Гарантійний талон 25
- Страница 25 25
- Виріб після гарантійного ремонту отримав у робочому стані без дефектів 26
- Страница 26 26
- Формуляр гарантійних робіт формуляр гарантійних робіт 26
- Страница 27 27
- Страница 28 28
Похожие устройства
- Кентавр ВБ-01В Руководство по эксплуатации
- Кентавр ЗП-150Н Руководство по эксплуатации
- Кентавр ЗП-150НП Руководство по эксплуатации
- Кентавр ЗП-210Н Руководство по эксплуатации
- Кентавр ЗП-210НП Руководство по эксплуатации
- Кентавр ЗП-250Н Руководство по эксплуатации
- Кентавр ЗП-250НП Руководство по эксплуатации
- Кентавр ПЗП-120НП Руководство по эксплуатации
- Кентавр ПЗП-150НП Руководство по эксплуатации
- Кентавр ПЗП-400НП Руководство по эксплуатации
- Кентавр ПЗП-500НП Руководство по эксплуатации
- Кентавр ПЗП-600НП Руководство по эксплуатации
- IKRA Mogatec IEBV 2600 E Руководство по эксплуатации
- IKRA Mogatec BLS 31 Руководство по эксплуатации
- IKRA Mogatec BRM 1446 S Инструкция по эксплуатации
- IKRA Mogatec ELM 1638 U Инструкция по эксплуатации
- IKRA Mogatec BRM 1751 SSM TL Инструкция по эксплуатации
- IKRA Mogatec BRM 2351 SSM TL Инструкция по эксплуатации
- IKRA Mogatec BRM 2356 SSM TL Инструкция по эксплуатации
- IKRA Mogatec EKSN 2200-40 WK Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения