Кентавр СЗ-100 [6/28] Страница 6
![Кентавр СЗ-100 [6/28] Страница 6](/views2/1262912/page6/bg6.png)
10 11
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
3. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ3. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Во избежание поражения электрическим током, получения
травм и возникновения пожара при эксплуатации станка,
изучите и строго соблюдайте изложенные в данном Руко-
водстве правила техники безопасности.
Во избежание поражения электрическим током, получения
травм и возникновения пожара при эксплуатации станка,
изучите и строго соблюдайте изложенные в данном Руко-
водстве правила техники безопасности.
ВНИМАНИЕ!ВНИМАНИЕ!
џ Включать и эксплуатировать станок в случае болезни, в
состоянии утомления, наркотического или алкогольного
опьянения, а также под воздействием сильнодействующих
лекарственных препаратов, снижающих скорость реакции и
внимание.
џ Включать и эксплуатировать изделие лицам, не изучившим
правила техники безопасности и порядок эксплуатации.
џ Включать и эксплуатировать изделие детям и подросткам
моложе 18 лет, за исключением учеников старше 16 лет,
обучающихся работе изделием под пристальным
присмотром инструкторов.
џ Выполнять работу на открытом воздухе во время дождя или
снегопада.
џ Включать и эксплуатировать изделие при наличии
повреждений, с ненадежно закрепленными частями и
деталями.
џ Прикасаться к станку мокрыми руками.
џ Прикасаться к точильному диску частями тела при
подсоединенном к источнику электропитания изделии.
џ Использовать изделие для заточки ножей, резки камня,
листового металла, пластмассы и других материалов.
џ Использовать некачественные точильные диски, а также
использовать диски не по назначению.
џ Включать станок, если вал редуктора зафиксирован.
џ Выполнять работы без установленных защитного кожуха и
пластиковой защиты.
џ Вскрывать изделие и закрывать вентиляционные отверстия
на корпусе во время работы изделия.
џ Включать и эксплуатировать станок в случае болезни, в
состоянии утомления, наркотического или алкогольного
опьянения, а также под воздействием сильнодействующих
лекарственных препаратов, снижающих скорость реакции и
внимание.
џ Включать и эксплуатировать изделие лицам, не изучившим
правила техники безопасности и порядок эксплуатации.
џ Включать и эксплуатировать изделие детям и подросткам
моложе 18 лет, за исключением учеников старше 16 лет,
обучающихся работе изделием под пристальным
присмотром инструкторов.
џ Выполнять работу на открытом воздухе во время дождя или
снегопада.
џ Включать и эксплуатировать изделие при наличии
повреждений, с ненадежно закрепленными частями и
деталями.
џ Прикасаться к станку мокрыми руками.
џ Прикасаться к точильному диску частями тела при
подсоединенном к источнику электропитания изделии.
џ Использовать изделие для заточки ножей, резки камня,
листового металла, пластмассы и других материалов.
џ Использовать некачественные точильные диски, а также
использовать диски не по назначению.
џ Включать станок, если вал редуктора зафиксирован.
џ Выполнять работы без установленных защитного кожуха и
пластиковой защиты.
џ Вскрывать изделие и закрывать вентиляционные отверстия
на корпусе во время работы изделия.
ЗАПРЕЩЕНО!ЗАПРЕЩЕНО!
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Вода, попавшая внутрь корпуса изделия, может привести к
неправильной работе станка или к замыканию его
электрических частей.
Вода, попавшая внутрь корпуса изделия, может привести к
неправильной работе станка или к замыканию его
электрических частей.
ВНИМАНИЕ!ВНИМАНИЕ!
Во время перерыва в работе, перед перемещением, проверкой
состояния и техническим обслуживанием станка, отключите
изделие от источника электропитания.
Во время перерыва в работе, перед перемещением, проверкой
состояния и техническим обслуживанием станка, отключите
изделие от источника электропитания.
ВНИМАНИЕ!ВНИМАНИЕ!
Перед началом работы изделия проверьте исправность узлов и деталей.
Регулярно проверяйте затяжку всего наружного крепежа, при необходимости
подтяните. Все предусмотренные конструкцией составляющие и защитные
элементы должны быть на штатных местах.
Не отвлекайтесь во время работы станка, так как это может вызвать потерю
контроля и стать причиной получения травм различной степени тяжести.
Не допускайте присутствия посторонних людей и животных в зоне
проведения работ.
Не перегружайте электродвигатель, чередуйте работу с отдыхом.
Не оставляйте изделие включенным без присмотра.
Не используйте изделие, если неисправна клавиша «Вкл/Выкл», повреждена
изоляция сетевого кабеля и удлинителя. Избегайте сращивания кабелей,
используйте цельные кабели соответствующей длины и сечения. Перед началом
работы проверяйте состояние сетевого кабеля и удлинителя в целях выявления
обрывов, повреждений, следов износа, не допускайте использование
перегнутых, скрученных или поврежденных сетевого кабеля и провода
удлинителя.
В случае использования удлинителя сетевого кабеля в бобине – полностью
его размотайте, так как намотанный на бобину кабель может перегреться и
воспламениться.
Размещайте удлинитель на безопасном расстоянии от станка.
Во время работы всегда надевайте защитную одежду, изготовленную из
прочного материала, обеспечивающую надежную защиту. Рабочая одежда
должна не стеснять движений, но при этом плотно прилегать к телу, чтобы
избежать возможности попасть в движущиеся части станка или зацепиться за
цепь. Всегда используйте средства защиты лица и глаз (вентилируемую маску,
очки), а также органов слуха (наушники, беруши). Для защиты рук используйте
плотные перчатки или рукавицы.
Не эксплуатируйте изделие в непосредственной близости (менее 5 метров) от
местонахождения легковоспламеняющихся материалов.
Устанавливайте станок на ровной горизонтальной поверхности. При
необходимости жестко зафиксируйте станок на поверхности, используя
монтажные отверстия на станине. Неустойчивое положение изделия может
привести к опасности в процессе работы.
Содержание
- Страница 1 1
- Внимательно изучите данное руководство перед началом использования изделия внимательно изучите данное руководство перед началом использования изделия 2
- Зміст зміст 2
- Содержание содержание 2
- Страница 2 2
- Уважно вивчіть дане керівництво перш ніж почати користуватися виробом уважно вивчіть дане керівництво перш ніж почати користуватися виробом 2
- Внимание внимание 3
- Описание изделия и внешний вид 1 описание изделия и внешний вид 3
- Перед началом использования изделия внимательно изучите данное руководство 3
- Страница 3 3
- Уважаемый покупатель 3
- 16 17 18 19 20 4
- 5 6 7 8 9 4
- Страница 4 4
- 4 6 6 3 2 4 5 7 8 9 5
- Комплектация технические данные 2 комплектация технические данные 5
- Страница 5 5
- Внимание внимание 6
- Запрещено запрещено 6
- Правила безопасности 3 правила безопасности 6
- Страница 6 6
- В целях безопасности всегда обесточивайте изделие перед проведением любого из указанных в данном руководстве действий 7
- Внимание внимание 7
- Данное руководство не может учесть всех случаев которые могут возникнуть в реальных условиях эксплуатации станка поэтому во время эксплуатации изделия следует руководст воваться здравым смыслом соблюдать предельное внимание и аккуратность 7
- Прежде чем устанавливать или снимать точильный диск а также закреплять и извлекать цепь убедитесь что изделие обесточено а диск не вращается 7
- Страница 7 7
- Устанавливайте на изделие только точильный диск имеющий наружный и посадочный диаметры указанные в разделе 2 технические характеристики данного руководства 7
- Эксплуатация 4 эксплуатация 7
- 5 3 1 2 8
- Внимание внимание 8
- Во избежание выхода из строя электродвигателя изделия и получения травм убедитесь что вал редуктора не зафик сирован штифтом 6 см рис 2 8
- Прежде чем осуществлять установку или снятие точильного диска отключите изделие от питающей электросети прежде чем осуществлять установку или снятие точильного диска отключите изделие от питающей электросети 8
- Страница 8 8
- Внимание внимание 9
- Если в ходе проверки цепи обнаружено хотя бы одно из вышеперечисленных повреждений замените цепь на новую если в ходе проверки цепи обнаружено хотя бы одно из вышеперечисленных повреждений замените цепь на новую 9
- Прежде чем осуществлять заправку цепи отключите изделие от питающей электросети прежде чем осуществлять заправку цепи отключите изделие от питающей электросети 9
- Страница 9 9
- Чтобы работа цепной пилой была эффективной и безопасной зубья цепи должны быть острыми и правильно заточенными никогда не эксплуатируйте пилу с затупленной цепью 9
- Внимание внимание 10
- Изменять угол заточки цепи необходимо только при обесточенном станке изменять угол заточки цепи необходимо только при обесточенном станке 10
- Страница 10 10
- Внимание внимание 11
- Во избежание получения травм любые работы по техническому обслуживанию необходимо выполнять при отключенном от станка электропитании 11
- Работать изделием с поврежденным или деформированным точильным диском запрещено работать изделием с поврежденным или деформированным точильным диском запрещено 11
- Страница 11 11
- Техническое обслуживание 5 техническое обслуживание 11
- Чтобы предотвратить выход из строя электродвигателя используйте только оригинальные угольные щетки тм кентавр для замены угольных щеток обратитесь в сервисный центр 11
- Внимание внимание 12
- Возможные неисправности и пути их устранения 7 возможные неисправности и пути их устранения 12
- Страница 12 12
- Транспортировка хранение и утилизация 6 транспортировка хранение и утилизация 12
- Хранить изделие в одном помещении с горючими веществами кислотами щелочами минеральными удобрениями и другими агрессивными веществами запрещается 12
- Внимание внимание 13
- Гарантийные обязательства 8 гарантийные обязательства 13
- Изделие принимается на гарантийное обслуживание только в полной комплектации тщательно очищенное от грязи и пыли изделие принимается на гарантийное обслуживание только в полной комплектации тщательно очищенное от грязи и пыли 13
- Страница 13 13
- Опис виробу 14
- Опис виробу та зовнішній вигляд 1 опис виробу та зовнішній вигляд 14
- Страница 14 14
- Увага увага 14
- Уважно вивчіть дане керівництво перш ніж почати використо вувати виріб уважно вивчіть дане керівництво перш ніж почати використо вувати виріб 14
- Шановний покупець 14
- 16 17 18 19 20 15
- 5 6 7 8 9 15
- Страница 15 15
- 4 6 6 3 2 4 5 7 8 9 16
- Комплектація технічні дані 2 комплектація технічні дані 16
- Страница 16 16
- Заборонено заборонено 17
- Правила безпеки 3 правила безпеки 17
- Страница 17 17
- Увага увага 17
- В цілях безпеки перш ніж проводити будь які із зазначених у цьому керівництві дії завжди знеструмлюйте виріб в цілях безпеки перш ніж проводити будь які із зазначених у цьому керівництві дії завжди знеструмлюйте виріб 18
- Встановлюйте на виріб тільки точильний диск що має зовнішній та посадковий діаметри зазначені в розділі 2 технічні характеристики даного керівництва 18
- Дане керівництво не може передбачити всі випадки які можуть виникнути в реальних умовах експлуатації станка тому під час експлуатації виробу слід керуватися здоровим глуздом дотримуватися граничної уваги і акуратності 18
- Експлуатація 4 експлуатація 18
- Перш ніж встановлювати або знімати точильний диск а також закріплювати або знімати ланцюг переконайтеся що виріб знеструмлено а диск не обертається 18
- Страница 18 18
- Увага увага 18
- 5 3 1 2 19
- Перш ніж здійснювати встановлення або зняття точильного диска від єднайте виріб від живильної електромережі перш ніж здійснювати встановлення або зняття точильного диска від єднайте виріб від живильної електромережі 19
- Страница 19 19
- Увага увага 19
- Щоб уникнути виходу з ладу електричного двигуна виробу та отримання травм переконайтеся що вал редуктора не заблокований штифтом 6 див мал 2 19
- Перш ніж установлювати ланцюг від єднайте виріб від живильної електричної мережі перш ніж установлювати ланцюг від єднайте виріб від живильної електричної мережі 20
- Страница 20 20
- Увага увага 20
- Щоб робота ланцюговою пилою була ефективною і безпечною зубці ланцюга повинні бути гострими і належним чином заточеними ніколи не використовуйте пилу із затупленим ланцюгом 20
- Якщо під час перевірки ланцюга виявлено хоча б одне з перерахованих вище пошкоджень даний ланцюг використовувати забороняється 20
- Змінювати кут заточування ланцюга необхідно лише коли станок знеструмлений змінювати кут заточування ланцюга необхідно лише коли станок знеструмлений 21
- Страница 21 21
- Увага увага 21
- Працювати виробом якщо точильний диск пошкоджений або деформований заборонено працювати виробом якщо точильний диск пошкоджений або деформований заборонено 22
- Страница 22 22
- Технічне обслуговування 5 технічне обслуговування 22
- Увага увага 22
- Щоб запобігти виходу з ладу електричного двигуна використовуйте тільки оригінальні вугільні щітки тм кентавр для заміни вугільних щіток зверніться до сервісного центру 22
- Щоб уникнути отримання травм будь які роботи стосовно технічного обслуговування необхідно виконувати лише за умов коли станок від єднаний від мережі електроживлення 22
- Зберігати виріб в одному приміщенні з горючими речовинами кислотами лугами мінеральними добривами та іншими агресивними речовинами забороняється 23
- Можливі несправності та шляхи їх усунення 7 можливі несправності та шляхи їх усунення 23
- Страница 23 23
- Транспортування зберігання та утилізація 6 транспортування зберігання та утилізація 23
- Увага увага 23
- Виріб приймається на гарантійне обслуговування тільки в повній комплектації ретельно очищений від бруду і пилу виріб приймається на гарантійне обслуговування тільки в повній комплектації ретельно очищений від бруду і пилу 24
- Гарантійні зобов язання 8 гарантійні зобов язання 24
- Страница 24 24
- Увага увага 24
- Гарантійний талон 25
- Страница 25 25
- Виріб після гарантійного ремонту отримав у робочому стані без дефектів 26
- Страница 26 26
- Формуляр гарантійних робіт формуляр гарантійних робіт 26
- Страница 27 27
- Страница 28 28
Похожие устройства
- Кентавр ВБ-01В Руководство по эксплуатации
- Кентавр ЗП-150Н Руководство по эксплуатации
- Кентавр ЗП-150НП Руководство по эксплуатации
- Кентавр ЗП-210Н Руководство по эксплуатации
- Кентавр ЗП-210НП Руководство по эксплуатации
- Кентавр ЗП-250Н Руководство по эксплуатации
- Кентавр ЗП-250НП Руководство по эксплуатации
- Кентавр ПЗП-120НП Руководство по эксплуатации
- Кентавр ПЗП-150НП Руководство по эксплуатации
- Кентавр ПЗП-400НП Руководство по эксплуатации
- Кентавр ПЗП-500НП Руководство по эксплуатации
- Кентавр ПЗП-600НП Руководство по эксплуатации
- IKRA Mogatec IEBV 2600 E Руководство по эксплуатации
- IKRA Mogatec BLS 31 Руководство по эксплуатации
- IKRA Mogatec BRM 1446 S Инструкция по эксплуатации
- IKRA Mogatec ELM 1638 U Инструкция по эксплуатации
- IKRA Mogatec BRM 1751 SSM TL Инструкция по эксплуатации
- IKRA Mogatec BRM 2351 SSM TL Инструкция по эксплуатации
- IKRA Mogatec BRM 2356 SSM TL Инструкция по эксплуатации
- IKRA Mogatec EKSN 2200-40 WK Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения