Toshiba MMY-MAP1604HT8-E [19/34] Технические требования к электропитанию
![Toshiba MMY-MAP1604HT8-E [19/34] Технические требования к электропитанию](/views2/1332777/page19/bg13.png)
–18–
SMMS-i
Руководство по установке
RU
SMMS-i
Руководство по установке
◆ Скобы крепления труб
Прикрепите скобы крепления труб в соответствии с таблицей, приведенной ниже.
Когда применяется изоляция трубопровода Когда изоляция трубопровода не применяется
Диаметр трубы (мм) Интервал
Ø15,9 - Ø19,1 2м
Ø22,2 - Ø41,3 3м
Панель трубопровода/
электропроводки
Вывод труб вбок
Закройте отверстие
изоляционным
материалом.
Вывод труб вперед
Вывод труб вниз
Панель трубопровода/
электропроводки
Вывод труб вбок
Заполните пространство
вокруг труб силиконовым
герметиком или
уплотняющей массой.
Вывод труб вперед
Вывод труб вниз
8 ЭЛЕКТРОПРОВОДКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Устройство должно устанавливаться в соответствии с государственными нормами
электротехнических работ.
Недостаточные характеристики цепи питания или неполная установка может привести к поражению
электрическим током или пожару.
ВНИМАНИЕ
• Выполняйте соединения линии электропитания в соответствии с правилами и нормативами местной
энергетической компании.
• Не подавайте питание в 380В - 415В к контактам на клеммнике, предназначенные для кабелей
управления (U1, U2, U3, U4, U5, U6); это может привести к поломке блока.
• Не допускайте касания электропроводки с горячими элементами трубопровода, в противном случае
изоляционное покрытие кабелей может расплавиться,
что может стать причиной несчастного случая.
• После подсоединения проводов к клеммнику закрепите и зафиксируйте их хомутами.
• Следуйте одной и той же структуре разводки для проводки управления и трубопровода контура хладагента.
• Не подводите питание к внутренним блокам до окончания откачки труб контура хладагента.
• При проводке питания к внутренним блокам и между внутренними и наружными блоками следуйте
инструкциям, приведенным в руководстве по установки каждого внутреннего блока.
Технические требования к электропитанию
◆ Выбор проводов для линии питания
Стандартная модель
MCA: Минимальная сила тока в цепи в амперах
MOCP: Максимальная токовая защита (в амперах)
Не подсоединяйте к линии питания
последовательно несколько наружных блоков
через имеющиеся на них клеммники (L
1
, L
2
, L
3
, N).
Модель
Электропитание
MCA
(A)
MOCP
(A)
Фаза и частота Номинальное напряжение
MMY-MAP0804*
MMY-MAP1004*
MMY-MAP1204*
MMY-MAP1404*
MMY-MAP1604*
Трехфазный переменный ток,
50Гц
380-400-415В
23,5
25,5
28,5
33,2
36,5
32
32
40
40
50
MMY-AP1814*
MMY-AP2014*
MMY-AP2214*
MMY-AP2414*
MMY-AP2614*
MMY-AP2814*
MMY-AP3014*
MMY-AP3214*
Трехфазный переменный ток,
50Гц
380-400-415В
49,0
51,0
54,0
57,0
62,0
65,0
69,7
73,0
63
63
63
63
80
80
80
100
Линия электропитания
наружных блоков
ПЛОХО
35-RU 36-RU
+00EH99871699_09RU.book Page 18 Monday, August 30, 2010 5:42 PM
Содержание
- Кондиционер мультисплит система 1
- Модель 1
- Наружный блок 1
- Руководство по установке 1
- Smms i руководство по установке smms i руководство по установке 2
- Translated instruction 2
- Внедрение нового хладагента 2
- Выбор места установки 5 2
- Комплектующие детали 4 2
- Настройка адреса 22 2
- Общее обозначение кондиционер воздуха 2
- Определение квалифицированного монтажника или квалифицированного специалиста по обслуживанию 2
- Определение средств индивидуальной защиты 2
- Поиск и устранение неисправностей 31 2
- Правила техники безопасности 2 2
- Пробный пуск 29 2
- Содержание 2
- Техническая карточка и журнал 32 2
- Транспотировка наружного блока на место установки 6 2
- Трубы охлаждения 9 2
- Установка кондиционера воздуха с новым хладагентом 4 2
- Установка наружного блока 7 2
- Электропроводка 18 2
- Правила техники безопасности 3
- Предупреждающие символы на корпусе кондиционера 3
- Smms i руководство по установке smms i руководство по установке 4
- В цепи подачи питания данного кондиционера при установке должен быть установлен предохранитель могут использоваться предохранители любого типа 4
- Внимание 4
- Для отключения устройства от источника питания 4
- Если вы обнаружили повреждение решетки воздухозаборника не подходите к наружному блоку вместо этого установите сетевой выключатель в положение off выкл и вызовите квалифицированного специалиста по обслуживанию 1 для ремонта до окончания ремонта не возвращайте сетевой выключатель в положение on вкл 4
- Переустановка на другое место 4
- Пояснения для пользователя 4
- Пробный пуск 4
- Трубопровод хладагента 4
- Установка кондиционера с новым типом хладагента 4
- Электропроводка 4
- Для выполнения установке необходимо подготовить инструменты и детали описанные ниже все инструменты и детали вновь подготовленные в 5
- Комплектующие детали 5
- Могут использоваться ранее подготовленные 5
- Обращении с ними 5
- Подготавливаемые вновь их необходимо использовать исключительно с r410a отдельно от r22 или r407c 5
- Требуемые инструменты и меры предосторожности при 5
- Требуемые инструменты и меры предосторожности при обращении с ними 5
- Установка кондиционера воздуха с новым хладагентом 5
- Вид наружного блока сверху 6
- Выбор места установки 6
- Пространство для установки 6
- Внимание 7
- Транспотировка наружного блока на место установки 7
- Позиция анкерного болта 8
- При установке нескольких наружных блоков располагайте их на расстоянии 20мм и более друг от друга закрепляйте каждый наружный блок с п 8
- Прикрепите снегозащитный кожух к воздухозаборному и воздуховыпускному отверстиям 8
- Устанавливайте наружный блок на фундаменте большей высоты чем выпадающий снег или устанавливайте специальную стойку чтобы выпадаю 8
- Установка наружного блока 8
- Центр масс и вес 8
- Центр масс наружного блока 8
- Smms i руководство по установке 9
- В горизонтальном положении 9
- Жидкостный трубопровод 9
- Не используйте 4 стойки по углам для поддержки наружного блока 9
- Обязательно используйте ведущий блок в качестве главного наружного блока подсоединяемого к магистрали рис 1 и 3 для подсоединения каждого наружного блока обязательно используйте t образный разветвитель тройник rbm bt14e rbm bt24e приобретается отдельно обратите внимание на ориентацию элементов набора трубопроводных соединений на жидкостной линии наружных блоков как показано на рис 2 элементы набора трубопроводных соединений наружных блоков не должны подсоединяться так чтобы хладагент из магистрали тек прямо в ведущий блок 9
- Плохо 9
- Плохо плохо плохо 9
- Плохо хорошо 9
- Позиции анкерных болтов показаны ниже 9
- При подсоединении y образного разветвителя на газовой линии подсоединяйте его параллельно поверхности земли убедитесь в том что отклонение не превышает 15 градусов что касается t образных разветвителей на жидкостной линии то относительно их угла ограничений нет 9
- При прокладке трубопровода хладагента снизу высота стойки должна составлять не менее 500мм 9
- Прикрепите виброустойчивые резиновые прокладки включая виброустойчивые колодки таким образом чтобы они по площади полностью подхо 9
- Прикрепите виброустойчивые резиновые прокладки включая виброустойчивые колодки таким образом чтобы они по площади полностью подходили крепежными опорами 9
- Рис 1 рис 2 9
- Рис 3 рис 4 9
- Трубопровод газовой линии 9
- Учитывайте компоновку соединений ведущего блока с ведомыми блоками устанавливайте наружные блоки в порядке их производительности н 9
- Учитывайте компоновку соединений ведущего блока с ведомыми блоками устанавливайте наружные блоки в порядке их производительности начиная с блока с наибольшей производительностью a ведущий блок b c d 9
- Хорошо 9
- Хорошо хорошо 9
- Подсоединение трубопровода контура хладагента 10
- Предупреждение 10
- При прокладке труб снизу 10
- Трубы охлаждения 10
- Smms i руководство по установке 11
- Выступающая часть медной трубы при машинной развальцовке b 11
- Выступающая часть медной трубы при развальцовке с помощью 11
- Для выполнения сварочных работ на трубах контура хладагента обязательно используйте только сжатый азот для предотвращения окисления внутри труб в противном случае контур хладагента может забиться в результате накопления окислившегося нагара для контура хладагента используйте новые и чистые трубы и выполняйте работы по прокладке трубопровода таким образом чтобы не допустить попадания в хладагент воды или пыли для ослабления или затягивания конусной гайки обязательно используйте двусторонний гаечный ключ использование одностороннего гаечного ключа не позволит достичь необходимой степени затяжки затягивайте конусную гайку с указанным моментом затяжки если ослабление или затяжка конусной гайки уравнительной трубы или сальникового клапана на жидкостной линии с помощью двустороннего гаечного ключа затруднено ослабляйте или затягивайте конусную гайку удерживая монтажную пластинку ключом 11
- Единицы измерения мм 11
- При использовании обычного развальцовочного инструмента для развальцовки труб под r410a устанавливайте выступ трубы приблизительно на 0 5мм больше чем для труб под r22 чтобы получить требуемый размер расширения для корректировки размера выступа удобно использовать шаблон для медной трубы 11
- Развальцовочного инструмента a единицы измерения мм 11
- Способ соединения трубопровода к клапану на газовой линии пример 11
- Требование 11
- Smms i руководство по установке smms i руководство по установке 12
- Выбор материала труб для внутреннего блока код производительности определяется в каждом классе производительности таблица 1 коды производительности наружных блоков определяются в каждом классе производительности также устанавливается максимальное количество подсоединяемых внутренних блоков и суммарное значение кодов производительности внутренних блоков таблица 2 12
- Выбор размера труб 12
- За информацией о комбинировании наружных блоков обращайтесь к комбинации наружных блоков 12
- Когда перепад высот между внутренними блоками не превышает 15м до 135 от кода производительности в hp наружного блока когда перепад высот между внутренними блоками превышает 15м до 105 от кода производительности 12
- Код производительности внутренних и наружных блоков 12
- Примечание 12
- Сопрягаемый размер припаиваемой трубы 12
- Таблица 1 12
- Таблица 2 12
- 1 при превышении размера трубы магистрального трубопровода размер задается таким же как размер трубы магистрального трубопровода 13
- Ru 24 ru 13
- Smms i руководство по установке 13
- В hp в единицах мощности 13
- Выбор размера труб примечания 13
- Сумма кодов производительности внутренних блоков на стороне выпуска на стороне газа 13
- Сумма кодов производительности всех наружных блоков на стороне газа 13
- Сумма кодов производительности наружных блоков на стороне выпуска 13
- Тип на стороне газа на стороне жидкости 13
- Части трубопровода 13
- 2 к одной линии после разветвления или коллектора могут быть подключены внутренние блоки с суммарным кодом производительности не боле 14
- 3 сторона выпуска когда магистральный трубопровод рассматривается в качестве начальной точки 14
- Ru 26 ru 14
- Smms i руководство по установке smms i руководство по установке 14
- Выбор размера труб примечания 14
- Допустимая длина труб контура хладагента и допустимый 14
- Допустимая длина труб контура хладагента и допустимый перепад высот между блоками 14
- Класс производительности на стороне газа 14
- Модель в hp в единицах мощности 14
- Перепад высот между блоками 14
- Суммарный код производительности внутренних блоков модель в hp в единицах мощности 14
- Суммарный код производительности наружных блоко 14
- Части трубопровода 14
- 1 самый дальний от первого ответвления наружный блок d самый дальний внутренний блок j 15
- 2 если суммарная производительность наружных блоков составляет 46 hp и более то эквивалентная длина должна составлять не более 70м реаль 15
- 3 если перепад высот между наружными и внутренними блоками составляет более 3м h1 то перепад здесь не должен превышать 65м 15
- 4 если перепад высот между внутренними блоками составляет более 3м h2 то перепад здесь не должен превышать 50м 15
- 5 если перепад высот между внутренними блоками составляет более 3м h2 то перепад здесь не должен превышать 30м 15
- Ru 28 ru 15
- Допустимая длина допустимый перепад высот трубопровода контура хладагента 15
- Допустимое значение 15
- Меры предосторожности при установке 15
- Подавайте давление в 0 3мпа 3 0кг см по манометру в течение не менее 5 минут 15
- Подавайте давление в 1 5мпа 15кг см по манометру в течение не менее 5 минут 15
- Подавайте давление в 3 73мпа 38кг см по манометру в течение около 24 часов 15
- После завершения прокладки трубопровода контура хладагента выполните проверку на герметичность для проверки на герметичность подсоедините баллон со сжатым азотом как это показано на рисунке на следующей странице и подайте давление 15
- Предмет 15
- Предупреждение 15
- Проверка на герметичность 15
- Системные ограничения 15
- Трубки 15
- Smms i руководство по установке smms i руководство по установке 16
- Вакуумная сушка 16
- Используйте вакуумный насос с высоким показателем разрежения 100 7кпа 5торр 755мм рт ст и большой производительностью по количеству отходящего газа 40л мин или больше выполняйте откачку в течение 2 или 3 часов хотя время различается в зависимости от длины трубопровода убедитесь в том что все сальниковые клапаны на жидкостной линии газовой линии и линии уравнительной трубы полностью закрыты если давление не достигает 100 7кпа или меньшего значения продолжайте откачку еще в течение 1 часа и долее если давление не достигает 100 7кпа через 3 часа откачки прекратите откачку и проверьте на предмет наличия утечек если давление достигло 100 7кпа или меньшего значения после откачки в течение 2 и более часов полностью закройте клапаны vl и vh на манометрическом коллекторе и остановите вакуумный насос оставьте систему в таком состоянии на 1 час чтобы убедиться что степень разрежения не изменяется если потеря вакуума значительна возможно в трубах осталась влага в этом случае введите сухой азот и п 16
- Обязательно выполните откачку как из жидкостной так и из газовой линии обязательно используйте вакуумный насос оснащенный функцией предотвращения обратного потока чтобы масло в насосе не могло втечь в трубопровод кондиционера воздуха если масло из вакуумного насоса попадет внутрь кондиционера с хладагентом r410a это может вызвать проблемы в контуре охлаждения 16
- Подробное устройство сальникового клапана 16
- Примечание 16
- Требование 16
- Пополнение хладагента 17
- В соответсвии с общееврпейскпм или местным законодательсвом может быть необходима периодическая проверка на наличие утечек хладаген 18
- Внимание 18
- Завершение работы после выполнения соединения труб 18
- Любые действия связанные с обращением с фторсодержащими парниковыми газами в данном продукте например при перемещении продукта или 18
- Полное открытие клапана 18
- Полностью закрыто 18
- При возникновении любых вопросов обращайтесь к ближайшему дилеру квалифицированным специалистам по установке и др 18
- Приклейте прилагаемую в комплекте этикетку холодильного газа в месте заправки и или сбора хладагента 18
- С помощью несмываемых чернил четко напишите количество заправленного холодильного агента на этикетке холодильного агента затем нак 18
- Сделайте все возможное чтобы предотвратить выбросы содержащихся фторсодержащих парниковых газов примите меры к тому чтобы фторсод 18
- Теплоизоляция для трубопровода 18
- Только техническому персоналу со специальной квалификацией разрешено иметь доступ к данному продукту и выполнять обслуживание данно 18
- Этикетка f gas 18
- Выбор проводов для линии питания 19
- Панель трубопровода электропроводки 19
- Скобы крепления труб 19
- Технические требования к электропитанию 19
- Электропроводка 19
- Smms i руководство по установке smms i руководство по установке 20
- Для проводки сигнальных проводов и проводов системы центрального управления используются двухжильные неполярные провода используйте двухжильные экранированные провода чтобы избежать возникновения помех при этом для заземления системы замыкайте соединением конец экранированного провода и изолируйте контакт выполняйте заземления проводов с одной стороны только для ведущего наружного блока для дистанционного управления используйте двухжильный неполярный провод контакты a b для проводов группового управления используйте двухжильный неполярный провод контакты a b 20
- Модель повышенной производительности 20
- Общий обзор проводки сигнальных проводов 20
- Технические требования к проводке сигнальных проводов 20
- Устройство проводки сигнальных проводов 20
- 00eh99871699_09ru book page 20 monday august 30 2010 5 42 pm 21
- 1 общая длина проводки сигнальных проводов для всех контуров охлаждения l1 l2 l3 l4 21
- A b a b a b a b a b a b 21
- No no no no no no 21
- Групповое управление через пульт дистанционного управления 21
- До 500м l6 l7 до 400м в случае беспроводного пульта управления в групповом управлении до 200м общей длины проводки сигнальных проводов между внутренними блоками l6 21
- Подсоединение проводов электропитания и сигнальных 21
- Подсоединение проводов электропитания и сигнальных проводов 21
- Проводов 21
- Супер модульная мультисистема smms 21
- Центральный пульт управления 21
- Smms i руководство по установке smms i руководство по установке 22
- U1 u2 u3 u4 u5 u6 22
- Вставьте провод электропитания через вырез в боковой панели коробки электрических частей и подсоедините провод электропитания к кле 22
- Вставьте провод электропитания через вырез в боковой панели коробки электрических частей и подсоедините провод электропитания к клеммнику электропитания а заземляющий провод к винту заземления после этого закрепите провод электропитания с помощью двух хомутов 2 для проводного соединения электропитания обязательно используйте круглые зажимные контакты кроме того на зажимных деталях применяйте изолирующие трубы для затяжки контактных винтов используйте отвертку соответствующего размера 22
- Для проводного соединения электропитания обязательно используйте круглые зажимные контакты кроме того на зажимных деталях применя 22
- Размер винта и момент затяжки 22
- Соединение проводов электропитания 22
- Соединение сигнального провода 22
- Автоматическая настройка адресов 23
- Настройка адреса 23
- Предписания касающиеся высокочастотных волн 23
- Sw06 sw07 sw09 sw10 24
- Sw11 sw12 sw13 sw14 24
- На 7 сегментном дисплее отображается индикация после индикации начинает мигать на дисплее когда мигание прекратится и на дисплее ост 24
- Нажмите sw15 чтобы запустить автоматическую настройку адресов 24
- Настройте системный адрес для каждой системы с помощью sw13 и 14 на интерфейсной плате ведущего наружного блока каждой системы заводска 24
- Примерно через одну минуту после включения питания убедитесь в том что на 7 сегментном дисплее на интерфейсной плате ведущего наружно 24
- Процедура настройки адресов 1 24
- Процедура настройки адресов 2 24
- Сначала включите внутренние блоки затем включите наружные блоки 24
- Схема системной проводки 24
- Sw13 sw14 sw01 sw02 sw03 25
- Задайте адрес центрального управления 25
- На 7 сегментном дисплее отображается индикация после индикации начинает мигать на дисплее когда мигание прекратится и на дисплее ост 25
- Нажмите sw15 чтобы запустить автоматическую настройку адресов 25
- Обязательно отсоединяйте релейные соединители между контактами u1 u2 и u3 u4 на всех ведущих наружных блоках которые будут подсоедине 25
- Повторите шаги с 4 по 6 для других линий контура хладагента 25
- Подсоедините релейные соединители между контактами u1 u2 и u3 u4 на ведущем наружном блоке в каждой линии контура хладагента 25
- После завершения настройки адресов всех систем выключите двухпозиционный переключатель 2 для sw30 на интерфейсных платах всех ведущих н 25
- Примерно через 1 минуту после включения питания убедитесь в том что на 7 сегментном дисплее на интерфейсной плате ведущего наружного б 25
- Сначала включите внутренние блоки затем включите наружные блоки 25
- B a b a b a b a b 26
- Ru 50 ru 26
- U1 u2 u1 u2 u1 u2 u1 u2 u1 u2 26
- U3 u4 u3 u4 u3 u4 u3 u4 u3 u4 26
- U5 u6 u1 u2 u5 u6 u1 u2 u5 u6 u1 u2 u5 u6 u1 u2 26
- Выполните сопряжение внутреннего блока и пульта дистанционного управления один к одному 26
- Дистанционного управления 26
- Нажмите и удерживайте кнопки и одновременно в течение более 4 секунд 26
- Перед тем как приступить к настройке адреса в приведенном выше примере отсоедините соединения для пульта дистанционного управления ме 26
- Процедура для предварительно настройки адресов внутренних блоков в условиях когда электрические соединения электропроводки для внут 26
- Процедура для предварительно настройки адресов внутренних блоков в условиях когда электрические соединения электропроводки для внутренних блоков завершены а электрические соединения электропроводки для наружных блоков не начались ручная настройка с помощью пульта дистанционного управления 26
- Ручная настройка адресов с помощью пульта 26
- Ручная настройка адресов с помощью пульта дистанционного управления 26
- Соединение релейного соединителя никогда не подсоединяйте релейные соединители между контактами u1 u2 и u3 u4 до завершения выполнения настройки адресов всех линий контура хладагента в противном случае адреса не смогут быть заданы правильно 26
- Блока местоположение которого вам 27
- Внутреннего блока по его адресу 27
- Известно 27
- Когда блок управляется отдельно внутренний блок сопряжен с проводным пультом дистанционного управления один к одному или в составе группы 27
- Нажмите и удерживайте кнопки и одновременно в течение более 4 секунд 27
- Нажмите кнопку 27
- Нажмите кнопку для завершения процедуры 27
- Нажмите кнопку если блоки не работают 27
- Нажмите кнопку левая сторона кнопки 27
- Нажмите кнопку левая сторона кнопки при каждом нажатии кнопки номера внутренних блоков отображаются поочередно один за другим 27
- Последовательно нажимайте кнопки temp чтобы настроить code no на 27
- Последовательно нажимайте кнопки time чтобы задать адрес внутреннего блока 27
- Последовательно нажимайте кнопки time чтобы задать адрес группы если настройка выполняется для индивидуального блока настройте адр 27
- Последовательно нажимайте кнопки time чтобы задать адрес группы если настройка выполняется для индивидуального блока настройте адрес на ведущий блок ведомый блок 27
- Последовательно нажимайте кнопки time чтобы задать адрес системы 27
- При проверке номеров блоков управляемых в составе группы 27
- Чтобы найти местоположение 27
- Чтобы проверить все адреса внутренних блоков с помощью произвольного проводного пульта дистанционного управления когда сигнальные провода 2 и более 27
- Чтобы увидеть адрес внутреннего 27
- Блока пользуйтесь проводным 28
- Пультом дистанционного управления 28
- Чтобы изменить адрес внутреннего 28
- Адрес не определен 29
- Сброс адреса сброс на заводскую настройку по умолчанию 29
- Smms i руководство по установке smms i руководство по установке 30
- В противном случае если не установить режим блока начнет работу в текущем режиме 30
- Завершение работы 30
- Запуск работы 30
- На пульте дистанционного управления тестируемого внутреннего блока установите рабочий режим на cool или heat 30
- Нажмите и удерживайте sw04 в течение более 10 секунд 30
- Нажмите и удерживайте кнопку в течение более 4 секунд на экране жкд появится test и блок перейдет в испытательный режим во время пробного пуска на экране жкд отображается test 30
- Нажмите кнопку 30
- Нажмите кнопку для выхода из испытательного режима test исчезнет с экрана жкд и отображаемое состояние изменится на обычный режим остановки работы 30
- Нажмите кнопку чтобы остановить работу после завершения пробного пуска индикация на экране жкд вернется к отображению состояния в шаге 1 30
- Нажмите кнопку чтобы переключить рабочий режим на cool или heat 30
- Не включайте работу блока в других режимах кроме cool или heat во время пробного пуска изменение настройки температуры недоступно ошибки обнаруживаются как обычно 30
- Перед тем как включить питание с помощью мегомметра на 500в убедитесь в том что сопротивление между клеммником электропитания и заземлением составляет не менее 1m ω не включайте блок если сопротивление будет меньше 1м ω 30
- Примечание 30
- Пробный пуск 30
- Рабочий режим будет соответствовать настройке режима на пульте дистанционного управления целевого внутреннего блока во время пробного пуска изменение настройки температуры недоступно ошибки обнаруживаются как обычно блок не запускается в режиме пробного пуска в течение 3 минут после включения питания или остановки работы 30
- Установите поворотные переключатели на интерфейсной плате ведущего блока снова на их изначальные значения sw01 на 1 sw02 на 1 и sw03 на 1 30
- Установите поворотные переключатели на интерфейсной плате ведущего наружного блока следующим образом sw01 на 16 sw02 и sw03 на адрес тестируемого внутреннего блока 30
- Запуск работы 31
- Нажмите и удерживайте sw04 в течение более 2 секунд 31
- Остановка работы 31
- Установите поворотные переключатели на интерфейсной плате ведущего блока снова на их изначальные значения sw01 на 1 sw02 на 1 и sw03 на 1 31
- Установите поворотные переключатели на интерфейсной плате ведущего наружного блока следующим образом в режиме cool sw01 2 sw02 5 sw03 1 в режиме heat sw01 2 sw02 6 sw03 1 31
- Smms i руководство по установке smms i руководство по установке 32
- Если для кода проверки имеется дополнительный вспомогательный код то дисплей попеременно отображает индикацию кода проверки в течение трех секунд а затем индикацию вспомогательного кода в течение одной секунды 32
- Код проверки отображается на 7 сегментном дисплее наружного блока отображается когда sw01 1 sw02 1 и sw03 1 32
- Поиск и устранение неисправностей 32
- Сегментный дисплей и код проверки 32
- Журнал 33
- Техническая карточка 33
- Техническая карточка и журнал 33
- Eh99871699 34
- Внимание 34
- Ниже приведены стандарты минимального объема помещений 34
- Предупреждения относительно утечки хладагента 34
- Проверка предельно допустимой концентрации 34
Похожие устройства
- Toshiba MMY-MAP1204HT8-E Инструкция по эксплуатации
- Toshiba MMY-MAP1404HT8-E Инструкция по эксплуатации
- Toshiba MMK-AP0243H Инструкция по эксплуатации
- Toshiba MMK-AP0243H Каталог кондиционеров Toshiba
- Toshiba MMK-AP0183H Инструкция по эксплуатации
- Toshiba MMK-AP0183H Каталог кондиционеров Toshiba
- Toshiba MMK-AP0153H Инструкция по эксплуатации
- Toshiba MMK-AP0153H Каталог кондиционеров Toshiba
- Toshiba MMU-AP0094MH-E Инструкция по эксплуатации
- Toshiba MMU-AP0094MH-E Брошюра
- Toshiba MMU-AP0184MH-E Инструкция по эксплуатации
- Toshiba MMU-AP0184MH-E Брошюра
- Toshiba MMU-AP0074MH-E Инструкция по эксплуатации
- Toshiba MMU-AP0074MH-E Брошюра
- Toshiba RBC-AMS51E-EN Инструкция по эксплуатации
- Toshiba MMU-AP0124MH-E Инструкция по эксплуатации
- Toshiba MMU-AP0124MH-E Брошюра
- Toshiba MMU-AP0154MH-E Инструкция по эксплуатации
- Toshiba MMU-AP0154MH-E Брошюра
- Toshiba MMU-AP0272H Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения