Wilo Plavis 011-C — sigurnosne napomene za rad s električnim uređajima [18/60]
Превью страниц
Страница 18 /
60
![Wilo Plavis 011-C Инструкция по монтажу и эксплуатации онлайн [18/60] 285346](/views2/1343702/page18/bg12.png)
Opći simbol opasnosti
Opasnost uslijed električnog napona
NAPOMENA
2.1 Kvalikacija osoblja
Osoblje za montažu, posluživanje i održavanje
moraimatiodgovarajućekvalikacijezanavedene
radove.Područjeodgovornosti,nadležnost
i nadzor osoblja treba osigurati korisnik. Ako oso-
blje ne raspolaže potrebnim znanjima, valja ga
školovatiiuputiti.Akojepotrebno,tomožeizvršiti
proizvođačproizvodapokorisnikovunalogu.
2.2 Opasnosti kod nepridržavanja sigurnosnih
napomena
Posljedica nepridržavanja sigurnosnih napomena
možebitiugrožavanjeosoba,okolišaiproizvoda/
postrojenja. Nepridržavanje sigurnosnih napo-
mena izaziva gubitak svakog prava na zahtjev
za naknadu štete. Pojedinačno nepridržavanje
sigurnosnih napomena može primjerice izazvati
sljedećeugroze:
• ugrožavanja osoba električnim, mehaničkim ili
bakteriološkim djelovanjima,
• materijalna šteta,
• zakazivanje važnih funkcija proizvoda/postro-
jenja,
• zakazivanje propisanog postupka održavanja i
popravaka
2.3 Rad sa sviješću o sigurnosti
Trebasepridržavatisigurnosnihnapomenanave-
denih u ovim uputama za ugradnju i uporabu,
postojećihnacionalnihpropisaozaštitiodnezgo-
da kao i eventualnih korisnikovih internih radnih,
pogonskih i sigurnosnih propisa.
2.4 Sigurnosne napomene za korisnika
Ovajuređajmogukoristitidjecaudobiod8godi-
naivišeteosobeograničenihzičkih,osjetilnihi
umnih sposobnosti, ili osobe s nedostatkom isku-
stva i/ili znanja, ako im je osiguran nadzor ili upute
u vezi sa sigurnim korištenjem uređaja te ako
razumiju opasnosti koje su s time povezane. Djeca
senesmijuigratiuređajem.Čišćenjeiodržavanje
od korisnika ne smiju provoditi djeca bez nadzora.
•Akovrućeilihladnekomponentenaproizvodu/
postrojenju izazivaju opasnost, lokalno ih valja
osigurati protiv doticanja.
• Zaštita od doticanja pokretnih komponenata
(npr. spojke) ne smije se uklanjati kada se proizvod
nalazi u pogonu.
• Propusna mjesta (npr. brtva vratila) s propušta-
njem opasnih medija (npr. eksplozivnih, otrovnih,
vrućih)valjaodvodititakodanenastanuopasnosti
poosobeiokoliš.Valjasepridržavatinacionalnih
zakonskih odredaba.
•Lakozapaljivematerijaletrebadržatipodaljeod
proizvoda.
• Treba isključiti mogućnost ugrožavanja elek-
tričnom energijom. Treba obratiti pozornost na
lokalneiliopćepropise[npr.IEC,VDEitd.]ipropise
l okalnih tvrtki za opskrbu energijom.
2.5 Sigurnosne napomene za radove montaže i
održavanja
Korisnik se treba pobrinuti za to da sve radove
montažeiodržavanjaizvodiovlaštenoikvalici-
ranoosobljekojejesamostalnoproučilouputeza
ugradnjuiuporabutestogaraspolažedovoljnom
količinominformacija.
Radovinaproizvodu/postrojenjunačelnosesmiju
izvoditi samo dok proizvod/postrojenje ne radi.
Obveznosevaljapridržavatipostupkazaobusta-
vu rada proizvoda/postrojenja opisanog u uputa-
ma za ugradnju i uporabu.
Neposredno po završetku radova sve sigurnosne
izaštitneuređajetreba ponovno vratitiodnosno
staviti u funkciju.
2.6 Svojevoljno preuređenje i proizvodnja rezer-
vnih dijelova
Svojevoljno preuređenje i proizvodnja rezervnih
dijelova ugrožavaju sigurnost proizvoda/osoblja
i stavljaju izvan snage izjave o sigurnosti koje je
naveoproizvođač.
Promjene na proizvodu dopuštene su samo nakon
dogovorasproizvođačem.Originalnirezervnidije-
lovi i oprema s proizvođačevom autorizacijom
služe sigurnosti. Uporaba drugih dijelova ukida
jamstvo za posljedice izazvane tom uporabom.
2.7 Nedopušteni načini rada
Sigurnostradaisporučenogproizvodazajamčena
je samo u slučaju namjenske uporabe u skla-
du s poglavljem 4 uputa za ugradnju i uporabu.
Granične vrijednosti navedene u katalogu/listu s
podatcimanesmijuniukomslučajubitiprekora-
čenenitisesmijeićiispodnjih.
SR
1. Napomene o samom Uputstvu
Jezik originalnog uputstva za upotrebu je engleski.
Svi ostali jezici ovog uputstva su prevod origi-
nalnog uputstva. Uputstvo za ugradnju i upotrebu
jesastavnideoproizvoda.Uvektrebadasečuvau
blizini proizvoda.
Potpuno uvažavanje ovog uputstva je preduslov
za propisnu upotrebu i pravilno rukovanje proiz-
vodom. Uputstvo za ugradnju i upotrebu odgovara
verzijiproizvoda istanjubezbednosno-tehničkih
standarda koji predstavljaju njegovu osnovu u tre-
nutku štampanja.
EUizjavaousklađenosti:
PrimerakEUizjaveousklađenostijesastavnideo
ovog uputstva za rukovanje. Ova izjava presta-
je da važi, ukoliko se bez naše saglasnosti izv-
rše tehničke izmene modela navedenih u ovom
dokumentu.
2. Sigurnost
Ovo uputstvo za rad sadrži osnovne napomene
kojih se treba pridržavati u toku montaže, rada i
održavanja.Stoga,monterinadležnoosoblje/koris-
nikobaveznotrebadapročitajuovauputstvazarad
premontažeipuštanjaurad.
Ne treba poštovati samo opšta bezbednosna
uputstva,navedenauglavnoj tački Sigurnost,već
i specijalna bezbednosna uputstva, navedena pod
sledećim glavnim tačkama sa simbolima o opas-
nosti.
Opšta opasnost
Opasnost od električnog napona
NAPOMENA :
2.1 Kvalikacija osoblja
Osobljezamontažu,rukovanjeiodržavanjemora
daposedujeodgovarajućekvalikacijezanavede-
ne radove. Područje odgovornosti, nadležnost
i nadzor osoblja treba obezbediti korisnik. Ako
osobljeneraspolažespotrebnimznanjem,treba
gaobučitiiuputiti.Akojepotrebno,tomožebiti
po nalogu korisnika, putem proizvođača proiz-
voda.
2.2 Opasnosti kod nepoštovanja bezbednosnih
uputstava
Nepoštovanje bezbednosnih uputstava može
da ugrozi bezbednost ljudi, okoline i proizvoda/
uređaja. Nepoštovanje bezbednosnih uputstava
vodidogubitkasvakakvihpravanaobeštećenje.
Upojedinimslučajevima,nepoštovanjemože,na
primer,daizazovesledećeopasnosti:
•ugrožavanjeljudielektričnim,mehaničkimibak-
teriološkim uticajem,
•ugrožavanježivotnesredineisticanjem opasnih
materija,
• materijalnu štetu,
•otkazivanjevažnihfunkcijaproizvoda/instalacije,
• otkazivanje propisanih postupaka održavanja i
popravki.
2.3 Rad uz poštovanje sigurnosti
Treba poštovati bezbednosna uputstva, navedena
u ovom uputstvu za rad, postojeće nacionalne
propise za zaštitu od nesreće, kao i eventualne
interne propise za rad, rukovanje i sigurnost koris-
nika.
2.4 Sigurnosne napomene za korisnika
Ovajuređaj mogu dakoriste deca od 8 godinai
više kao ilica saograničenim zičkim, psihičkim
ili čulnim sposobnostima, ili lica koja ne pose-
duju dovoljno iskustva i/ili znanja, ako to čine
pod nadzorom ili uz instrukcije koje se odnose na
bezbedannačinkorišćenjauređajaiakorazumeju
opasnosti koje postoje. Deca ne smeju da se igra-
ju uređajem. Čišćenje i korisničko održavanje ne
smeju da vrše deca bez nadzora.
•Akovrućeilihladnekomponentenaproizvodu/
instalaciji predstavljaju opasnost, na objektu se
morasprečitinjihovododirivanje.
• Zaštita od dodirivanja na komponentama koje
sekreću(npr.spojnica)senesmejuskidatiutoku
rada proizvoda.
•Curenje(npr.zaptivačvratila)opasnihuida(npr.
eksplozivnih,otrovnih,vrućih)moradaseodvodi,
tako da ne dovodi u opasnost okolinu i ljude. Treba
poštovati nacionalne odredbe.
•Lakozapaljivematerijale,uprincipu,trebadržati
dalje od proizvoda.
•Trebaisključitimogućnostugrožavanjaelektrič-
nom energijom. Treba poštovati napomene lokal-
nih ili opštih propisa (npr. IEC, VDE itd.) i mesnih
preduzećazasnabdevanjeelektričnomenergijom.
2.5 Bezbednosna uputstva za montažu i radove
na održavanju
Korisnik se mora pobrinuti da sve radove na mon-
tažiiodržavanjuobavljaovlašćenoikvalikovano
osoblje, koje je dovoljno informisano detaljnim
proučavanjemuputstvazarad.
Radovi na proizvodu/postrojenju smeju da se
izvode samo u stanju mirovanja. Obavezno se
mora poštovati postupak za stavljanje proizvoda/
instalacije u mirovanje, opisan u uputstvu za
ugradnju i upotrebu.
Neposredno nakon završetka radova se moraju
vratiti,odnosnouključitisvebezbednosnei zaš-
titne naprave.
2.6 Samovoljne prepravke i proizvodnja rezer-
vnih delova
Samovoljne prepravke i proizvodnja rezervnih
delovaugrožavajubezbednostproizvoda/osoblja
iponištavajudeklaracijuproizvođačaosigurnosti.
Izmene proizvoda dozvoljene su samo uz dogo-
vor sa proizvođačem. Originalni rezervni delovi i
oprema odobrena od strane proizvođača služe
bezbednosti. Upotreba drugih delova poništava
odgovornost za posledice toga.
2.7 Nedozvoljeni načini rada
Pogonska bezbednost isporučenog proizvoda
zagarantovanajesamouslučajupropisneupotre-
be u skladu sa poglavljem 4 Uputstva za upotrebu.
Niukomslučajusenesmejudozvolitivrednosti
ispod ili iznad granica navedenih u katalogu ili na
listusatehničkimpodacima.
RO
1. Despre acest document
Varianta originală a instrucţiunilor de utiliza-
re este în limba engleză. Variantele în alte limbi
sunt tra¬duceri ale versiunii originale ale acestor
instrucţi¬unideutilizare.
Acesteinstrucţiuni de montare și utilizarerepre-
zintăoparte integrantă a produsului.Eletrebuie
săemereudisponibileînapropiereaprodusului.
Respectareastrictăaacestorinstrucţiunireprezin-
tăcondiţiadebazăpentruutiizareacorespunză-
toareșiexploatareacorectăaprodusului.
Instrucţiuniledemontareșiutilizaresuntconfor-
mecuvariantaconstructivăaprodusului,respectiv
custandardeledesiguranţăvalabileînmomentul
trimiterii la tipar.
DeclaraţiedeconformitateCE:
OcopieadeclaraţieideconformitateCEesteparte
componentăaacestorinstrucţiunidemontareşi
utilizare.Încazuluneimodicăritehniceatipuri-
lor con¬structive, efectuate fără acordul nostru,
aceastădeclaraţieîşipierdevalabilitatea.
2. Reguli de securitate
Acestmanualdeutilizareconţineindicaţiiimportan-
te,caretrebuierespectatelaamplasareașiexploa-
tarea echipamentului. Din acest motiv, manualul de
utilizare trebuie citit de persoanele care montează
șiexploateazăechipamentulînaintedemontareași
punereaînfuncţiuneaacestuia.
Sevorrespectaatâtmăsuriledesiguranţăgenerale
din această secţiune, cât și măsurile de siguranţă
specicedinsecţiunileurmătoare,marcatecusim-
bolurile pentru pericol.
Simbol general pentru pericole
Pericol de electrocutare
NOTĂ
Содержание
205- Wilo plavis c
- Pioneering for you
- Wilo plavis 013 c
- Wilo plavis 015 c
- Wilo plavis 011 c
- Transport und zwischenlagerung
- Sicherheit
- Installation und elektrischer anschluss
- Deutsch
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Beschreibung und funktion
- Angaben über das erzeugnis
- Allgemeines
- Wartung
- Inbetriebnahme
- Deutsch
- Deutsch
- Störungen ursachen und beseitigung
- Ersatzteile
- Entsorgung
- Transport and interim storage
- Safety
- Product information
- Intended use
- Installation and electrical connection
- General
- English
- Description and function
- Maintenance
- English
- Commissioning
- English
- Disposal
- Spare parts
- Faults causes and remedies
- Transport et stockage intermédiaire
- Sécurité
- Montage et raccordement électrique
- Informations produit
- Généralités
- Français
- Description et fonctionnement
- Applications
- Mise en service
- Français
- Entretien
- Pannes causes et remèdes
- Français
- Elimination
- Pièces de rechange
- Veiligheid
- Transport en tussentijdse opslag
- Toepassing
- Technische gegevens
- Nederlands
- Installatie en elektrische aansluiting
- Beschrijving en werking
- Algemeen
- Onderhoud
- Nederlands
- Inbedrijfname
- Storingen oorzaken en oplossingen
- Reserveonderdelen
- Nederlands
- Afvoer
- Trasporto e magazzinaggio
- Sicurezza
- Italiano
- Installazione e collegamenti elettrici
- Generalità
- Descrizione e funzionamento
- Dati e caratteristiche tecniche
- Campo d applicazione
- Messa in servizio
- Manutenzione
- Italiano
- Smaltimento
- Parti di ricambio
- Italiano
- Guasti cause e rimedi
- Emniyet
- Ürün bilgileri
- Türkçe
- Tanım ve işlev
- Nakliye ve ara depolama
- Montaj ve elektrik bağlantısı
- Kullanım amacı
- Türkçe
- Devreye alma
- Bakım
- Yedek parçalar
- Türkçe
- Arızalar nedenleri ve çözümleri
- Installation och elektrisk anslutning
- Beskrivning och funktion
- Användning
- Allmän information
- Transport och tillfällig lagring
- Säkerhet
- Svenska
- Produktdata
- Underhåll
- Svenska
- Idrifttagning
- Svenska
- Skrotning
- Reservdelar
- Problem orsaker och åtgärder
- Szállítás és közbenső raktározás
- Rendeltetésszerű használat
- Magyar
- Leírás és működés
- Biztonság
- Általános megjegyzések
- Termék műszaki adatai
- Telepítés és villamos csatlakoztatás
- Üzembe helyezés
- Magyar
- Karbantartás
- Üzemzavarok azok okai és elhárításuk
- Ártalmatlanítás
- Pótalkatrészek
- Magyar
- Polski
- Opis i działanie
- Montaż i podłączenie elektryczne
- Informacje ogólne
- Dane produktu
- Bezpieczeństwo
- Zastosowanie
- Transport i magazynowanie
- Uruchomienie
- Polski
- Konserwacja
- Utylizacja
- Usuwanie
- Usterki przyczyny usterek i ich
- Polski
- Części zamienne
- Údaje o výrobku
- Přeprava a skladování
- Popis a funkce
- Obecně
- Montáž a elektrické připojení
- Bezpečnost
- Česky
- Účel použití
- Česky
- Údržba
- Uvedení do provozu
- Česky
- Poruchy příčiny a odstraňování
- Náhradní díly
- Likvidace
- Транспортировка и промежуточное
- Техника безопасности
- Русский
- Описание и принцип работы
- Общая информация
- Область применения
- Монтаж и электроподключение
- Хранение
- Характеристики изделия
- Техническое обслуживание
- Русский
- Ввод в эксплуатацию
- Утилизация
- Устранения
- Русский
- Неисправности причины и способы
- Запасные части
- Дополнительная информация
- Plavis 011 c plavis 013 c plavis 015 c
- H herchenhein senior vice president group itq
- Eu eg konformitätserklärung eu ec declaration of conformity declaration de conformite ue ce
- Digital unterschrieben von holger herchenhein wilo com datum 2016 6 0 08 34 28 02 00
- Bg български език cs čeština
- Декларация за съотетствие eo es prohlášení o shodě
- Lt lietuvių kalba lv latviešu valoda
- Is íslenska it italiano
- Hr hrvatski hu magyar
- Fi suomen kieli ga gaeilge
- Ez izjava o sukladnosti ek megfelelőségi nyilatkozat
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus ec dearbhú comhlíonta
- Es español et eesti keel
- Ef overensstemmelseserklæring ηλωση συμμορφωσησ ek
- Eb leyfisyfirlýsing dichiarazione ce di conformità
- Eb atitikties deklaracija ek atbilstības deklarāciju
- Declaración ce de conformidad eü vastavusdeklaratsiooni
- Da dansk el ελληνικά
- Dikjarazzjoni ke ta konformità eg verklaring van overeenstemming
- Declaração ce de conformidade declaraţie de conformitate ce
- Ce uygunluk teyid belgesi
- Декларация о соответствии европейским нормам es vyhlásenie o zhode
- Tr türkçe
- Sl slovenščina sv svenska
- Ru русский язык sk slovenčina
- Pt português ro română
- No norsk pl polski
- Mt malti nl nederlands
- Eu overensstemmelseserklaeing deklaracja zgodności we
- Es izjava o skladnosti eg försäkran om överensstämmelse
- Wilo international
- Subsidiaries
- Pioneering for you
Похожие устройства
-
Wilo Plavis 015-CИнструкция по монтажу и эксплуатации -
Wilo Plavis 013-CИнструкция по монтажу и эксплуатации -
Carver PPG-8000Инструкция к устройству -
Carver PPG-6500Инструкция по работе -
Sturm RH2512MРуководство по работе с устройством -
CEM DT-156Инструкция по работе -
Ada tempro 300Инструкция по применению -
Milwaukee WCE 65Руководство по работе с устройством -
Milwaukee WCE 30Инструкция к устройству -
WWQ NB-1500GMИнструкция по применению -
Elitech мс 1600/2эдРуководство по использованию -
Elitech мс 1400/2эРуководство по эксплуатации
Otkrijte važne sigurnosne napomene za rad s električnim uređajima. Osigurajte sigurnost osoblja i zaštitu okoliša uz pravilno obrazovanje i nadzor.