Zigmund & Shtain Primary K 129.61 W Белый [12/60] Asennusohjeet
![Zigmund & Shtain Primary K 129.61 W Белый [12/60] Asennusohjeet](/views2/1359781/page12/bgc.png)
- 12 -
•Betjening-senhedlysende (Fig.12)er følgende tegnforkla-
ring gældende:
A = Tast for BELYSNING
B = Tast for OFF
C = Tast for FØRSTE HASTIGHED
D = Tast for ANDEN HASTIGHED
E = Tast for TREDJE HASTIGHED
F = Tast for TIMER AUTOMATISK STOP 15 minutter (*)
Hvis Deres apparat har funktionen INTENSIV hastighed, slås
denne til i 10 minutter, hvorefter den slår tilbage på den tidli-
gere indstillede hastighed, ved fra TREDJE hastighed at holde
tasten E inde i cirka 2 sekunder. LED-lyset blinker, når funktio-
nen er slået til. Tryk på tasten E igen for at afbryde funktionen
inden de 10 minutter er gået. På nogle modeller er det også
muligt at aktivere funktionen ved første og anden hastighed.
Ved at trykke på knappen F i 2 sekunder (ved slukket emhætte)
aktiveres funktionen “clean air”. Denne funktion tænder mo-
toren i 10 minutter pr. time ved laveste hastighed. Så snart
funktionen er igangsat starter motoren ved første hastighed
i 10 minutter, og under dette forløb skal lamperne ved knap F
og knap C blinke samtidigt. Når tiden er gået standser motoren
og kontrollampen ved knap F forbliver tændt uden at blinke
indtil der er gået endnu 50 minutter, hvor motoren igen starter
ved første hastighed, og lamperne ved F og C igen begynder
at blinke samtidigt i 10 minutter, og så fremdeles. Ved at
trykke hvilken som helst tast, undtagen lysene, vil emhætten
gå tilbage til standard funktion (f. eks. ved at trykke på tast D
deaktiveres funktion “clean air” og motoren indstilles på 2°
hastighed; ved at trykke på tast B deaktiveres denne funktion).
(*) Funktionen “TIMER AUTOMATISK STOP” forsinker stands-
ning af hætten, som vil fortsætte med at være tændt (i 15
minutter) med den driftshastighed, der var i kraft i det øjeblik
funktionen blev tilsluttet.
•Mætningaffedtfiltre/aktivekulfiltre:
- Nĺr tasten A blinker med 2 sek. mellemrum, skal fedtfiltrene
rengřres.
- Når tasten A blinker med 0,5 sek. mellemrum, skal de aktive
kulfiltre vaskes eller udskiftes afhængigt af filtertypen.
Nĺr filteret er sat pĺ plads igen, skal den elektroniske hukom-
melse nulstilles ved at holde tasten A nede i ca. 5 sek. indtil
den stopper med at blinke.
FABRIKANTEN FRALÆGGER SIG ETHVERT ANSVAR FOR
SKADER FORÅRSAGET AF MANGLENDE OVERHOLDELSE
AF OVENSTÅENDE ADVARSLER.
SUOMI
FIN
YLEISTÄ
Lue ohjekirja huolellisesti, sillä se sisältää tärkeätä tietoa
laitteen turvallisesta asennuksesta, käytöstä ja huollosta.
Säilytä ohjekirja tulevaa tarvetta varten. Laite on suunniteltu
toimimaan joko imevänä versiona (ilman poisto ulos - Kuva1B),
suodattavana versiona (ilman kierrätys sisällä - Kuva1A) tai
ulkoisella moottorilla toimivana versiona (Kuva 1C).
TURVAOHJEITA
1. Erityistä huomiota tulee kiinnittää siihen, ettei liesituuletin
ole käytössä samanaikaisesti kuin tulipesä tai liesi, jotka ovat
riippuvaisia huoneilmasta ja jotka käyttävät jotain muuta
energianlähdettä kuin sähköä. Liesituuletin poistaa huone-
tilasta ilmaa, jota tulipesä tai liesi tarvitsevat polttamiseen.
Huonetilan negatiivinen ilmanpaine ei saa ylittää 4Pa (4x10-5
bar). Huonetilat on siis tuuletettava asianmukaisesti tuuletti-
men toiminnan varmistamiseksi. Ulkoista poistoa koskien tulee
noudattaa asianomaisessa maassa voimassaolevia määräyksiä.
Ennen kuin yhdistät mallin säköverkkoon:
- Huomioi sen tunnuskilvessä (löytyy laitteen sisäpuolelta)
olevat tiedot tarkistaen että virran jännite ja voima vastaavat
verkostoa, ja että pistorasia on sopiva. Jos olet epävarma ota
yhteys pätevään sähkömieheen.
- Jos liitäntäjohto on vahingoittunut, se on vaihdettava laitteen
valmistajan tai tämän teknisen huoltohenkilöstön toimesta
uuteen liitosjohtoon tai sitä vastaavaan.
- Liitä laite sähkönsyöttöön pistokkeella, jossa on sulake (3
A), tai kaksivaiheisen järjestelmän kahteen johtoon, jotka on
suojattu sulakkeella (3 A).
2. Varoitus!
Tietyissä tilanteissa sähkölaitteet voivat aikaansaada
vaaratilanteen.
A) Älä tarkista suodattimien tilaa, kun liesituuletin on
toiminnassa.
B) Älä kosketa lamppuihin tai niiden lähialueille valais-
tuslaitteiston käytön aikana tai välittömästi sen käytön
jälkeen.
C) On kielletty liekittämästä ruokia liesituulettimen alla.
D) Vältä avotulta, koska ne vahingoittavat suodattimia ja
voivat aiheuttaa tulipaloja.
E) Tarkkaile jatkuvasti öljyssä paistettavia ruokia, jotta
kiehuva öljy ei syty tuleen.
F) Irrota pistoke pistorasiasta ennen huollon suorittamista.
G) Laitetta ei ole suunniteltu lasten tai vajaakykyisten
käytettäväksi ilman valvontaa.
H) Valvo lapsia, jotta he eivät leiki laitteen kanssa.
I) Kun liesituuletinta käytetään samanaikaisesti laitteiden
kanssa, jotka polttavat kaasua tai muita polttoaineita,
huolehdi tilojen riittävästä ilmanvaihdosta.
L) Jos puhdistustoimenpiteitä ei suoriteta ohjeiden mu-
kaisesti, on olemassa tulipalovaara.
Tämä laite on merkitty EU:n Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) -direktiivin 20002/96/EC mukaisesti.
Käyttäjä osallistuu mahdollisten terveydelle ja ympäristölle
haitallisten seurausten ehkäisemiseen hävittäessään laitteen
asianmukaisella tavalla.
Laitteen pakkauksessa mukana oleviin asiakirjoihin
merkitty -merkki osoittaa ettei kyseinen laite kuulu ta-
lousjätteisiin, vaan se on varta vasten toimitettava
sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen kierrätys-
tä varten. Hävitä laite noudattamalla paikkakuntasi jätehuoltoa
koskevia säädöksiä. Lisätietoja tämän laitteen keräyksestä,
käsittelystä ja kierrätyksestä ota yhteys paikkakuntasi jätehuol-
toon, talousjätteiden keräyspisteseen tai liikkeeseen josta
laite on hankittu.
ASENNUSOHJEET
•Asennusjasähköliitäntäonsuoritettavasiihenpätevän
erikoishenkilöstön toimesta.
•Käytäsuojakäsineitäennenkuinaloitatasennustoi-
menpiteiden suorittamisen.
•Sähköinenliitäntä:
- Jos kilvessä on tunnus
, tämä tarkoittaa sitä, että laitetta ei
Содержание
- A b c d e f 4
- English 5
- General 5
- Installation instructions 5
- Safety precaution 5
- Use and maintenance 6
- Bezpecnostní opatrení 7
- Česky 7
- Návod k instalaci 8
- Použití a údržba 9
- Generelle oplysninger 10
- Instruktion ved installering 10
- Oplysninger vedrørende sikkerhed 10
- Brug og vedligeholdelse 11
- Asennusohjeet 12
- Turvaohjeita 12
- Yleistä 12
- Käyttö ja huolto ohjeet 13
- Eλλhnika 14
- Γενικα 14
- Υποδειξεισ ασφαλειασ 14
- Οδηγιεσ εγκαταστασησ 15
- Χρηση και συντηρηση 16
- Biztonsági figyelmeztetések 17
- Magyar 17
- Általános tudnivalók 17
- Felszerelési utasítások 18
- Használat és karbantartás 18
- Generelt 19
- Installasjonsveiledning 20
- Sikkerhets informasjon 20
- Bruk og vedlikehold 21
- Informacje ogólne 22
- Instrukcje do instalacji 22
- Polska 22
- Uwagi o bezpieczeństwie 22
- Eksploatacja i konserwacja 23
- Descriere generală 24
- Instrucţiuni de siguranţă 24
- Romania 24
- Instrucţiuni de montaj 25
- Instrucţiuni de siguranţă 26
- Mеры предосторожости 27
- Инструкции по установке 27
- Общие свидения 27
- Русский 27
- Эксплуатацияитехход 28
- Observera 29
- Sverige 29
- Installations instruktioner 30
- Säkerhetsföreskrifter 30
- Användning och underhåll 31
- Navodila za namestitev 32
- Slovenščina 32
- Splošno 32
- Varnostna opozorila 32
- Uporaba in vzdrževanje 33
- Hrvatski 34
- Općenito 34
- Upozorenja za sigurnost 34
- Uporaba i održavanje 35
- Upute za postavljanje 35
- Drošības norādījumi 36
- Latviešu 36
- Vispārēji norā dījumi 36
- Uzstādīšanas instrukcija 37
- Izmantošana un apkope 38
- Bendri bruožai 39
- Instaliavimo instrukcijos 39
- Lietuviųk 39
- Saugos atsargumo priemonės 39
- Naudojimasis ir techninė priežiūra 40
- Ohutusnormid 41
- Üldist 41
- Aigaldamisjuhend 42
- Kasutus ja hooldus 42
- Загальні зауваження 43
- Заходибезпеки 43
- Українською 43
- Інструкції з установки 44
- Використання та обслуговування 45
- Български 46
- Общи данни 46
- Предупреждения за безопасност 46
- Експлоатация и поддръжка 47
- Инструкции за инсталиране 47
- Bezpečnostné pokyny 49
- Pokyny pre inštalįciu 49
- Slovensky 49
- Zįkladné údaje 49
- Použitie a údržba 50
- Bezbednosna upozorenja 51
- Opšti deo 51
- Srpski 51
- Upotreba i održavanje 52
- Uputstva za postavljanje 52
- Безбедноснимерки 54
- Македонски 54
- Општо 54
- Упатствозаместење 54
- Користењеиодржување 55
- Güvenli k önlemi 56
- Türkçe 56
- Kullanim ve bakim 57
- Kurulum tali matlari 57
Похожие устройства
- Zigmund & Shtain K 201.61 W Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EN 118.511 S Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 002.61 B Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 221.91 B Инструкция по эксплуатации
- Ballu BIGH-55 СЕРЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain Style K 215.91 W Белый Инструкция по эксплуатации
- Sven OPTIMA BASE 1,8 М Инструкция по эксплуатации
- Tefal Classic PP1140 Серебристые Инструкция по эксплуатации
- Калибр Мастер СПП-1500/30 Желтый, серебристый, черный Инструкция по эксплуатации
- Калибр СПП-1500/25 62514 Инструкция по эксплуатации
- Midea Modern MO 68100 GB Черный Инструкция по эксплуатации
- Elica Shire PRF0119828 Белый Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain GN 238.31 S Инструкция по эксплуатации
- Neff B17CR22N1 НЕРЖАВЕЮЩАЯ СТАЛЬ Инструкция по эксплуатации
- Elica Elite 14 Lux PRF0037990 Белый Инструкция по эксплуатации
- Elica Shire PRF0119829 Черный Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EN 100.511 B Черный Инструкция по эксплуатации
- Elica Shire PRF0119823 Белый Инструкция по эксплуатации
- Midea Modern MO 78100 C GB Черный Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 5 5160s Wet&Dry Черная Инструкция по эксплуатации