Zigmund & Shtain Primary K 129.61 W Белый [41/60] Ohutusnormid
![Zigmund & Shtain Primary K 129.61 W Белый [41/60] Ohutusnormid](/views2/1359781/page41/bg29.png)
- 41 -
•Komandos(10pav.)mechaninis mygtukų simboliai aprašyti
toliau:
A = APŠVIETIMAS
B = IŠJUNGIMAS
C = I GREITIS
D = II GREITIS
E = III GREITIS.
•Mechaninisįjungimas/išjungims(11pav.):simbolių reikš-
mės yra pateiktos žemiau:
A = APŠVIETIMO mygtukas/ĮJUNGIMAS-IŠJUNGIMAS
B = IŠJUNGIMO/PIRMOJO GREIČIO mygtukas
C = ANTROJO GREIČIO mygtukas
D = TREČIOJO GREIČIO mygtukas.
Išjungus primuoju, antruoju arba trečiuoju greičiu veikiantį
gaubtą ir vėl jį įjungus, gaubtas pradeda veikti tuo greičiu,
kuriuo veikė prieš išjungimą.
•Komandos(12pav.)šviečiančiųmygtukų simboliai aprašyti
toliau.
A = APŠVIETIMAS
B = IŠJUNGIMAS
C = I GREITIS
D = II GREITIS
E = III GREITIS
F = AUTOMATINIS IŠJUNGIMO LAIKMATIS - 15 minučių (*).
Jeigu Jūsų įrenginyje yra numatyta INTENSYVAUS greičio
funkcija, ir Jūs norite ją įjungti, spustelėkite ir laikykite nuspau-
dę E mygtuką apie 2 sekundes. Įrenginys įjungia šią funkciją 10
minučių ir grįžta į pradinį nustatytą greitį, praėjus nurodytam
laikui. Šią funkciją galima įjungti, kai įrenginys veikia TREČIUO-
JU greičiu. Esant įjungtai intensyvaus greičio funkcijai, mirksi
LED lemputė. Norėdami išjungti šią funkciją prieš pasibaigiant
10 minučių, dar kartą paspauskite E mygtuką. Kai kuriuose mo-
deliuose galima įjungti intensyvaus greičio funkciją ir tuomet,
kai įrenginys veikia pirmuoju ar antruoju greičiu.
Dvi sekundes laikydami nuspaudę mygtuką F (kai surinktuvas
išjungtas), aktyvuosite “švaraus oro” funkciją. Ši funkcija kas
valandą pirmuoju greičiu įjungia prietaisą dešimčiai minučių.
Kai tik ši funkcija aktyvuojama, dešimčiai minučių įsijungia
variklis (pirmuoju greičiu), tuo metu mirksi F ir C mygtukai. Po
dešimties minučių variklis išsijungia, F mygtuko šviesos diodas
šviečia ir toliau, kol variklis po penkiasdešimties minučių vėl
įsijungia, tuomet dešimt minučių mirksi F ir C ir t.t. Paspaudus
bet kurį mygtuką (išskyrus apšvietimo), surinktuvas vėl pradės
veikti normaliai (pvz., paspaudus mygtuką D, išjungiama
“švaraus oro” funkcija ir variklis iškart pradeda veikti antruoju
greičiu. Nuspaudus mygtuką B, funkcija išjungiama).
(*) “AUTOMATINIS IŠJUNGIMO LAIKMATIS” atideda surink-
tuvo išjungimą, todėl jis dar 15 minučių veiks greičiu, kuris buvo
nustatytas aktyvuojant šią funkciją.
•Riebalų/aktyviosiosangliesfiltrųprisisotinimas:
- Jeigu A mygtukas mirksi kas 2 sek., tai reiškia, kad riebalų
filtrus reikia išplauti.
- Jeigu A mygtukas mirksi kas 0,5 sek., tai reiškia, kad aktyvio-
sios anglies filtrus reikia pakeisti arba išplauti, priklausomai nuo
filtro rūšies.
Įdėjus į vietą išvalytą filtrą, reikia grąžinti elektroninės atminties
gamyklinius nustatymus, paspaudžiant A mygtuką ir laikant jį
nuspaudus apie 5 sek., kol nustos mirksėti.
GAMINTOJAS ATSIRIBOJA NUO BET KOKIOS ATSAKOMYBĖS,
SUSIJUSIUS SU ŽALA RANGAI, KURI BUVO PADARYTA
NESILAIKANT INSTRUKCIJOJE PATEIKTŲ NURODYMŲ IR
ĮSPĖJIMŲ.
EESTI
EST
ÜLDIST
Lugege hoolikalt käesolevat kasutusjuhendit ning tutvuge
paigaldus-, kasutus- ja hooldustingimustega. Hoidke kasu-
tusjuhend alles, et hiljem saaks vajadusel lugeda. Seadet
kasutatakse õhu väljatõmbamiseks (õhu liikumine välja - Joonis
1B), õhufiltrina (õhu siseringlus - Joonis 1A) või eraldi paikneva
mootori abil (Joonis 1C).
OHUTUSNORMID
1. Olge ettevaatlik, kui samal ajal on töös nii tõmbekapp kui
põleti või kolle, mis on sõltuvad ümbritsevast õhust ja mille
toide on muu, kui elektritoide, kuna tõmbekapp tõmbab töö
käigus ümbrusest sisse õhku, mida vajavad põletamiseks põleti
või kolle. Negatiivne rõhk ruumis ei tohi ületada 4 Pa (4 x 10-5
baari). Ohutu töö tagamiseks hoolitsege selle eest, et ruum
on piisavalt õhutatud. Järgige õhu väljalaskmisel kohtriigis
kehtivaid määrusi.
Enne seadme elektrivõrku ühendamist:
- Kontrollige infoetiketilt (seadme sees), kas pinge ja võimsus
vastavad võrgule ning kas stepsel on sobiv. Kahtluse korral
pöörduge professionaalse elektriku poole.
- Kui toitejuhe on kahjustatud, tuleb see välja vahetada uue
juhtme või saadavaloleva spetsiaalse agregaadiga valmistaja
või valmistaja tehnoabi juuresolekul.
- Ühendage seade 3 A kaitsmega pistiku või 2 kahefaasilise ja
3 A kaitsmega juhtme abil toitevõrku.
2. Tähelepanu!
Elektriseadmed võivad olla teatud tingimustes ohtlikud.
A) Ärge proovige kontrollida filtreid, kui tõmbekapp on
töös.
B) Ärge puudutage lampe ega nende ümbrust kohe pärast
pikemaaegset valgustussüsteemi kasutamist ega selle ajal.
C) Tõmbekapi all on keelatud küpsetada leegiga.
D) Hoiduge lahtise tule eest, kuna see kahjustab filtreid
ja on tuleohtlik.
E) Jälgige praetavat toitu pidevalt, et vältida ülekuume-
nenud õli süttimist.
F) Enne igasuguse hoolduse sooritamist lülitage tõmbe-
kapp elektrivõrgust välja.
G) Väikesed lapsed ja nõrga tervisega inimesed ei tohiks
kasutada seadet ilma järelvalveta.
H) Väikeste laste puhul tuleb jälgida, et nad seadmega
ei mängiks.
I) Kui õhupuhastit kasutatakse üheaegselt seadmetega,
mis töötavad gaasi või muu kütteaine abil, peab ruum
olema piisavalt ventileeritud.
L) Kui seadet ei puhastata vastavalt juhistele, võib tekkida
süttimisoht.
Seade kannab Euroopa Direktiivile 2002/96/EÜ vastavat märki,
Waste Electrical And Electronic Equipment (WEEE). Olles teinud
kindlaks, et seadet käideldakse korrektsel viisil, aitab seadme
kasutaja kaasa keskkonnale ja tervisele kahjulike tagajärgede
vältimisele.
Содержание
- A b c d e f 4
- English 5
- General 5
- Installation instructions 5
- Safety precaution 5
- Use and maintenance 6
- Bezpecnostní opatrení 7
- Česky 7
- Návod k instalaci 8
- Použití a údržba 9
- Generelle oplysninger 10
- Instruktion ved installering 10
- Oplysninger vedrørende sikkerhed 10
- Brug og vedligeholdelse 11
- Asennusohjeet 12
- Turvaohjeita 12
- Yleistä 12
- Käyttö ja huolto ohjeet 13
- Eλλhnika 14
- Γενικα 14
- Υποδειξεισ ασφαλειασ 14
- Οδηγιεσ εγκαταστασησ 15
- Χρηση και συντηρηση 16
- Biztonsági figyelmeztetések 17
- Magyar 17
- Általános tudnivalók 17
- Felszerelési utasítások 18
- Használat és karbantartás 18
- Generelt 19
- Installasjonsveiledning 20
- Sikkerhets informasjon 20
- Bruk og vedlikehold 21
- Informacje ogólne 22
- Instrukcje do instalacji 22
- Polska 22
- Uwagi o bezpieczeństwie 22
- Eksploatacja i konserwacja 23
- Descriere generală 24
- Instrucţiuni de siguranţă 24
- Romania 24
- Instrucţiuni de montaj 25
- Instrucţiuni de siguranţă 26
- Mеры предосторожости 27
- Инструкции по установке 27
- Общие свидения 27
- Русский 27
- Эксплуатацияитехход 28
- Observera 29
- Sverige 29
- Installations instruktioner 30
- Säkerhetsföreskrifter 30
- Användning och underhåll 31
- Navodila za namestitev 32
- Slovenščina 32
- Splošno 32
- Varnostna opozorila 32
- Uporaba in vzdrževanje 33
- Hrvatski 34
- Općenito 34
- Upozorenja za sigurnost 34
- Uporaba i održavanje 35
- Upute za postavljanje 35
- Drošības norādījumi 36
- Latviešu 36
- Vispārēji norā dījumi 36
- Uzstādīšanas instrukcija 37
- Izmantošana un apkope 38
- Bendri bruožai 39
- Instaliavimo instrukcijos 39
- Lietuviųk 39
- Saugos atsargumo priemonės 39
- Naudojimasis ir techninė priežiūra 40
- Ohutusnormid 41
- Üldist 41
- Aigaldamisjuhend 42
- Kasutus ja hooldus 42
- Загальні зауваження 43
- Заходибезпеки 43
- Українською 43
- Інструкції з установки 44
- Використання та обслуговування 45
- Български 46
- Общи данни 46
- Предупреждения за безопасност 46
- Експлоатация и поддръжка 47
- Инструкции за инсталиране 47
- Bezpečnostné pokyny 49
- Pokyny pre inštalįciu 49
- Slovensky 49
- Zįkladné údaje 49
- Použitie a údržba 50
- Bezbednosna upozorenja 51
- Opšti deo 51
- Srpski 51
- Upotreba i održavanje 52
- Uputstva za postavljanje 52
- Безбедноснимерки 54
- Македонски 54
- Општо 54
- Упатствозаместење 54
- Користењеиодржување 55
- Güvenli k önlemi 56
- Türkçe 56
- Kullanim ve bakim 57
- Kurulum tali matlari 57
Похожие устройства
- Zigmund & Shtain K 201.61 W Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EN 118.511 S Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 002.61 B Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 221.91 B Инструкция по эксплуатации
- Ballu BIGH-55 СЕРЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain Style K 215.91 W Белый Инструкция по эксплуатации
- Sven OPTIMA BASE 1,8 М Инструкция по эксплуатации
- Tefal Classic PP1140 Серебристые Инструкция по эксплуатации
- Калибр Мастер СПП-1500/30 Желтый, серебристый, черный Инструкция по эксплуатации
- Калибр СПП-1500/25 62514 Инструкция по эксплуатации
- Midea Modern MO 68100 GB Черный Инструкция по эксплуатации
- Elica Shire PRF0119828 Белый Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain GN 238.31 S Инструкция по эксплуатации
- Neff B17CR22N1 НЕРЖАВЕЮЩАЯ СТАЛЬ Инструкция по эксплуатации
- Elica Elite 14 Lux PRF0037990 Белый Инструкция по эксплуатации
- Elica Shire PRF0119829 Черный Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EN 100.511 B Черный Инструкция по эксплуатации
- Elica Shire PRF0119823 Белый Инструкция по эксплуатации
- Midea Modern MO 78100 C GB Черный Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 5 5160s Wet&Dry Черная Инструкция по эксплуатации