Zigmund & Shtain Primary K 129.61 W Белый [42/60] Aigaldamisjuhend
![Zigmund & Shtain Primary K 129.61 W Белый [42/60] Aigaldamisjuhend](/views2/1359781/page42/bg2a.png)
- 42 -
Sümbol tootel või seda saatvatel dokumentidel näitab,
et seda toodet ei tohi lugeda olmejäätmete hulka, vaid
see tuleb viia vastavatesse elektriliste ja elektrooniliste
seadmete töötluspunktidesse.Sellest tuleb lahti saada, järgides
jäätmete ladustamise kohalikke normatiive. Lisainformatsioo-
ni saamiseks seadme käsitamise, taastamise ja taaskasutamise
kohta võtke ühendust kohaliku vastava asutusega, olmejäät-
mete kogumise punktiga või kauplusega, kust toode osteti.
AIGALDAMISJUHEND
•Paigaldustöidjaelektriühendusivõibsooritadavaid
spetsialist.
•Seadmepaigaldamiselkandkekaitsekindaid.
•Elektrivõrkuühendamine:
Tähelepanu! Kontrollige aparaadi sees asuvat andmesilti.
- Kui sildil on sümbol
, tähendab see, et aparaati ei tohi
maandada, niisiis järgige II isolatsiooniklassi kohta käivaid
juhiseid.
- Kui sildil EI ole sümbolit
, siis järgige I isolatsiooniklassi
kohta käivaid juhiseid.
II isolatsiooniklass
- Aparaat on valmistatud II klassi aparaadina, seega ei tohi
maandusega ühendada ühtegi kaablit. Pistik peab olema pä-
rast aparaadi ülesseadmist hõlpsasti ligipääsetav. Kui aparaadil
on pistikuta kaabel, siis tuleb selle elektrivõrku ühendamiseks
panna aparaadi ja võrgu vahele omnipolaarne lüliti, mille
kontaktivahe on vähemalt 3 mm ning mis on koormusega
proportsionaalne ja vastab kehtivatele standarditele.
- Aparaat tuleb elektrivõrku ühendada järgmiselt:
PRUUN = L faas
SININE = N neutraalne.
I isolatsiooniklass
See aparaat on valmistatud I klassi aparaadina, seega tuleb
see maandada.
- Aparaat tuleb elektrivõrku ühendada järgmiselt:
PRUUN = L faas
SININE = N neutraalne
KOLLANE/ROHELINE =
maandus.
Neutraalkaabel tuleb ühendada klemmiga, millel on sümbol
N, aga KOLLANE/ROHELINE kaabel tuleb ühendada klem-
miga, mille juures on maanduse sümbol
. Elektrivõrku
ühendamisel kontrollige, et pistik oleks maandatud. Vaadake,
et elektripistik oleks pärast õhupuhasti ülesseadmist hõlpsasti
ligipääsetav. Kui aparaat ühendatakse otse elektrivõrku, siis
tuleb aparaadi ja võrgu vahele panna omnipolaarne lüliti, mille
kontaktivahe on vähemalt 3 mm ning mis on koormusega
proportsionaalne ja vastab kehtivatele standarditele.
• Miinimumkaugus toiduvalmistamispinna ja köögi tõmbekapi
kõige madalama osa vahel peab olema vähemalt 65 cm. Kui
kasutatakse ühendustoru, mis koosneb kahest või enamast
osast, peab madalam osa minema ülemise sisse. Ärge ühen-
dage tõmbekapi väljalaskeava kanaliga, kus ringleb kuum õhk
või mida kasutatakse suitsu eemaldamiseks, mida tekitavad
seadmed, mis ei tööta elektritoitega. Enne paigalduse alusta-
mist, ühendage lahti rasvafilter(filtrid), et seadet oleks kergem
käsitleda (Joonis 7).
- Juhul kui seade paigaldatakse imiventilaatorina tehke enne
valmis avaus õhu eemaldamiseks.
• Soovitatav on kasutada väljetõmbetoru, millel on väljalas-
keäärikuga võrdne läbimõõt. Väiksema läbimõõdu korral võib
väheneda toote jõudlus ja valjeneda müra.
• Kui Teie seade on mõeldud kasutamiseks keskventilatsioo-
niga varustatud ruumides, sooritage järgnevad toimingud:
- Lüliti juhib klapi avanemist ja sulgumist termoelektrilise seadi-
se kaudu. Lülitage lüliti asendisse ON (sees) – ühe minuti pärast
avaneb klapp pöördudes 90° ja võimaldades nii kasutatud õhu
sissevõttu. Lülitades lüliti asendisse OFF (väljas) sulgub klapp
100 sekundi möödudes.
•Seinakülgekinnitamine:
Puurige auk A vastavalt näidatud mõõtudele (joonis 2). Kinni-
tage seade seinale ja seadke seinakappidega horisontaalselt
ühele joonele. Kui seade on kohandatud, kinnitage kindlasti
kaas kruvide A abil (Joon.5). Kasutage erinevate paigalduste
puhul kruve ja tüübleid, mis sobivad vastava seinatüübiga
(näiteks raudbetoon, kipsplaat jne). Kui kruvid ja tüüblid tulid
tootega kaasa,siis jälgige, et nad sobiksid seinaga, kuhu katet
kinnitama hakkate.
•Ilulõõridekinnitamine:
Ühendage elektrijuhtmed nii, et need jääksid ilulõõri ulatuse
piiresse. Kui teile tuleb paigaldada seadme väljatõmbeversioon
või välise mootoriga versioon, tehke õhu väljalaskeava. Paigal-
dage ülemise ilulõõri tugiklamber ning kinnitage see kruvide-
ga A (joonis 3) seina külge nii, et see oleks teie õhupuhastiga
ühel teljel ning laest nii kaugel, nagu on näidatud joonisel 2.
Ühendage äärik C õhu väljatõmbetoru abil õhu väljalaskeavaga
(joonis 5). Laske ilulõõri ülaosa ilulõõri alaosasse ning toetage
need korpusele. Tõmmake ilulõõri ülaosa kinnitusklambrini ja
kinnitage kruvidega B (joonis 6). Et väljatõmberežiimil töötav
õhupuhasti filtreerival režiimil tööle panna, paluge eda-
simüüjalt aktiivsöega filtreid ja järgige paigalduse juhtnööre.
•Filtreerivversioon:
Paigaldage tõmbekapp ja kaks ühendust nii, nagu on näida-
tud peatükis imiventilaatori funktsiooniga kapi paigaldamise
kohta. Ühendage õhu kõrvalejuhtimissüsteem M klambriga
ja kinnitage kruvidega I, nagu on näidatud joonisel 4. Filtrid
tuleb paigaldada kapi sees oleva imiventilaatorseadme sisse
keskele ja keerata neid 90 kraadi st. lõpuni kuni kuulete nak-
satust (Joonis 8).
KASUTUS JA HOOLDUS
• Soovitame seade sisse lülitada enne igasuguse sooja toidu
küpsetamist. Soovitame lasta seadmel töötada 15 minutit
ka pärast toiduvalmistamise lõpetamist, et õhk täielikult
puhastuks. Tõmbekapp töötab korralikult, kui seda õieti ja
regulaarselt hooldada – pöörake erilist tähelepanu rasvafiltrile
ja aktiivsüsinikuga filtrile.
•Rasvafiltriülesanne on püüda kinni õhus lendlevad ra-
svaosakesed, seega rasvade ladestumine sõltub õhupuhasti
kasutussagedusest.
- Selleks et vältida süttimisohtu, peske rasvafiltrit vähemalt
iga kahe kuu järel käsitsi vedela neutraalse pesuvahendiga
või nõudepesumasinas madalal temperatuuril lühipesul. Ärge
kasutage abrasiivseid pesuvahendeid.
- Pärast mõnekordset pesu võib filtri värv muutuda. Vaatamata
sellele ei ole vaja filtrit vahetada.
•Aktiivsöefiltriülesandeks on puhastada õhk ja eemaldada
toiduvalmistamisel tekkinud ebameeldivad lõhnad.
- Korduvkasutusega aktiivsöefiltreid tuleb vahetada vähemalt
iga nelja kuu järel. Aktiivsöefiltri küllastumine sõltub seadme
kasutussagedusest, köögi tüübist ja rasvafiltri puhastussage-
dusest.
•Selleksetrasvafiltritjaaktiivsöefiltrituuestimonteerida,
peavad need olema täiesti kuivad.
•Puhastageõhupuhastitsageliniiseestkuikaväljast,
Содержание
- A b c d e f 4
- English 5
- General 5
- Installation instructions 5
- Safety precaution 5
- Use and maintenance 6
- Bezpecnostní opatrení 7
- Česky 7
- Návod k instalaci 8
- Použití a údržba 9
- Generelle oplysninger 10
- Instruktion ved installering 10
- Oplysninger vedrørende sikkerhed 10
- Brug og vedligeholdelse 11
- Asennusohjeet 12
- Turvaohjeita 12
- Yleistä 12
- Käyttö ja huolto ohjeet 13
- Eλλhnika 14
- Γενικα 14
- Υποδειξεισ ασφαλειασ 14
- Οδηγιεσ εγκαταστασησ 15
- Χρηση και συντηρηση 16
- Biztonsági figyelmeztetések 17
- Magyar 17
- Általános tudnivalók 17
- Felszerelési utasítások 18
- Használat és karbantartás 18
- Generelt 19
- Installasjonsveiledning 20
- Sikkerhets informasjon 20
- Bruk og vedlikehold 21
- Informacje ogólne 22
- Instrukcje do instalacji 22
- Polska 22
- Uwagi o bezpieczeństwie 22
- Eksploatacja i konserwacja 23
- Descriere generală 24
- Instrucţiuni de siguranţă 24
- Romania 24
- Instrucţiuni de montaj 25
- Instrucţiuni de siguranţă 26
- Mеры предосторожости 27
- Инструкции по установке 27
- Общие свидения 27
- Русский 27
- Эксплуатацияитехход 28
- Observera 29
- Sverige 29
- Installations instruktioner 30
- Säkerhetsföreskrifter 30
- Användning och underhåll 31
- Navodila za namestitev 32
- Slovenščina 32
- Splošno 32
- Varnostna opozorila 32
- Uporaba in vzdrževanje 33
- Hrvatski 34
- Općenito 34
- Upozorenja za sigurnost 34
- Uporaba i održavanje 35
- Upute za postavljanje 35
- Drošības norādījumi 36
- Latviešu 36
- Vispārēji norā dījumi 36
- Uzstādīšanas instrukcija 37
- Izmantošana un apkope 38
- Bendri bruožai 39
- Instaliavimo instrukcijos 39
- Lietuviųk 39
- Saugos atsargumo priemonės 39
- Naudojimasis ir techninė priežiūra 40
- Ohutusnormid 41
- Üldist 41
- Aigaldamisjuhend 42
- Kasutus ja hooldus 42
- Загальні зауваження 43
- Заходибезпеки 43
- Українською 43
- Інструкції з установки 44
- Використання та обслуговування 45
- Български 46
- Общи данни 46
- Предупреждения за безопасност 46
- Експлоатация и поддръжка 47
- Инструкции за инсталиране 47
- Bezpečnostné pokyny 49
- Pokyny pre inštalįciu 49
- Slovensky 49
- Zįkladné údaje 49
- Použitie a údržba 50
- Bezbednosna upozorenja 51
- Opšti deo 51
- Srpski 51
- Upotreba i održavanje 52
- Uputstva za postavljanje 52
- Безбедноснимерки 54
- Македонски 54
- Општо 54
- Упатствозаместење 54
- Користењеиодржување 55
- Güvenli k önlemi 56
- Türkçe 56
- Kullanim ve bakim 57
- Kurulum tali matlari 57
Похожие устройства
- Zigmund & Shtain K 201.61 W Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EN 118.511 S Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 002.61 B Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 221.91 B Инструкция по эксплуатации
- Ballu BIGH-55 СЕРЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain Style K 215.91 W Белый Инструкция по эксплуатации
- Sven OPTIMA BASE 1,8 М Инструкция по эксплуатации
- Tefal Classic PP1140 Серебристые Инструкция по эксплуатации
- Калибр Мастер СПП-1500/30 Желтый, серебристый, черный Инструкция по эксплуатации
- Калибр СПП-1500/25 62514 Инструкция по эксплуатации
- Midea Modern MO 68100 GB Черный Инструкция по эксплуатации
- Elica Shire PRF0119828 Белый Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain GN 238.31 S Инструкция по эксплуатации
- Neff B17CR22N1 НЕРЖАВЕЮЩАЯ СТАЛЬ Инструкция по эксплуатации
- Elica Elite 14 Lux PRF0037990 Белый Инструкция по эксплуатации
- Elica Shire PRF0119829 Черный Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EN 100.511 B Черный Инструкция по эксплуатации
- Elica Shire PRF0119823 Белый Инструкция по эксплуатации
- Midea Modern MO 78100 C GB Черный Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 5 5160s Wet&Dry Черная Инструкция по эксплуатации