Zigmund & Shtain Primary K 129.61 W Белый [52/60] Upotreba i održavanje
![Zigmund & Shtain Primary K 129.61 W Белый [52/60] Upotreba i održavanje](/views2/1359781/page52/bg34.png)
- 52 -
poštujućuuputstva,postojirizikodnastajanjapožara.
Ovaj uređaj je označen u skladu sa evropskom Direktivom
2002/96/EC, Odlaganje elektro i elektronske opreme (Waste
Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Osiguravajući
ispravno odlaganje ovog uređaja na otpad, korisnik učestvuje
u prevenciji negativnih posledica po životnu sredinu i zdravlje.
Simbol na proizvodu ili u propratnoj dokumentaciji
ukazuje na to da ovaj proizvod ne treba tretirati kao
kućni otpad, nego ga treba predati odgovarajućim
sabirnim centrima za reciklažu elektro i elektronskih uređaja.
Oslobodite se uređaja u skladu sa lokalnim propisima o
odlaganju otpada. Za dalje informacije o tretiranju, prikupljanju
i reciklaži ovog proizvoda kontaktirajte odgovarajuću lokalnu
ustanovu, službu prikupljanja kućnog otpada ili prodavnicu u
kojoj je proizvod kupljen.
UPUTSTVA ZA POSTAVLJANJE
•Operacijeugradnjeielektropovezivanjatrebadaizvede
specijalizovano osoblje.
•Koristitezaštitnerukaviceprenegoštopočnetesa
operacijama montaže.
•Elektropovezivanje:
Napomena! Proverite pločicu sa podacima koja se nalazi
unutar uređaja:
- Ako se na pločici nalazi simbol
, to znači da uređaj ne treba
da bude povezan sa uzemljenjem, pratite onda uputstva u vezi
sa klasom izolacije II.
- Ako se na pločici NE nalazi simbol
, pratite uputstva za
klasu izolacije I.
Klasa izolacije II
- Uređaj je izveden u klasi II tako da nijedan vod ne treba da
bude povezan sa uzemljenjem. Utikač treba da bude lako
dostupan nakon instalacije uređaja. U slučaju da je uređaj
opremljen vodom bez utikača, da bi ste ga povezali na
električnu mrežu treba da između uređaja i mreže ubacite
višepolni prekidač sa minimalnim otvorom između kontakata
od 3 mm, sa dimenzijama koje su u skladu sa opterećenjem i
koji odgovara važećim propisima.
- Povezivanje na električnu mrežu treba izvesti na sledeći način:
BRAON = L faza
PLAVA = N nula.
Klasa izolacije I
Uređaj je izveden u klasi I, zbog čega ga treba povezati sa
uzemljenjem.
Povezivanje na električnu mrežu treba izvesti na sledeći način:
BRAON = L faza
PLAVA = N nula
ŽUTA/ZELENA =
uzemljenje
Vod nule treba povezati na stezaljku sa simbolom N, a ŽUTO/
ZELENI vod treba povezati sa stezaljkom pored simbola
uzemljenja
. Pri operaciji elektro povezivanja uveriti se da
je utičnica opremljena vezom sa uzemljenjem. Posle ugradnje
aspiratora, obratiti pažnju da je utičnica za električno napajanje
lako dostupna. U slučaju direktnog povezivanja sa električnom
mrežom između uređaja i mreže treba ubaciti višepolni
prekidač sa minimalnim otvorom između kontakata od 3 mm,
dimenzioniranim u skladu sa opterećnjem i koji odgovara
važećim propisima.
• Minimalno rastojanje između noseće površine sudova na
uređaju za kuvanje i najnižeg dela kuhinjskog aspiratora treba
da bude najmanje 65 cm. Ukoliko je potrebno upotrebiti cev
za povezivanje koja se sastoji od nekoliko delova, gornji deo
treba da stoji sa spoljne strane donjeg dela. Vod za izbacivanje
na aspiratoru ne povezivati sa vodom kroz koji prolazi topao
vazduh ili vod koji se koristi za izbacivanje dimova iz uređaja
koji se napajaju energijom drugačijom od električne. Pre
pristupanja ugradnji, zbog lakše manipulacije uređajem
izvucite filter/e protiv zamašćivanja (Sl.7).
- U slučaju ugradnje uređaja u usisnoj verziji obezbedite otvor
za izbacivanje vazduha.
• Savetujemo Vam korištenje cevi za izbacivanje vazduha
koji ima isti prečnik kao i prirubnica za izlaz vazduha.
Korištenje reduktora prečnika mi moglo dovesti do smanjenja
performansa proizvoda i do povećanja nivoa buke aparata.
• Ako je vaš uređaj projektovan za potrebu u zgradama sa
centralnim sistemom aspiracije uraditi sledeće:
- Prekidač upravlja otvaranjem i zatvaranjem ventila preko
elektrotermičkog uređaja. Prebacivanjem prekidača u položaj
ON, posle jednog minuta, ventil se otvara okretom od 90°
omogućavajući usisavanje lošeg vazduha. Prebacivanjem
prekidača u položaj OFF, posle 100 sekundi, ventil se zatvara.
•Pričvršćivanjenazid:
Probušiterupu A nanačin da poštujetenavedenekvote (Sl.2).
Pričvrstite uređaj na zid i poravnajte ga po horizontali sa
visećim elementima.
Posle podešavanja pričvrstite aspirator u konačnom položaju
pomoću 2 zavrtnja A (Sl.4). Za različite tipove ugradnje koristite
zavrtnje i tiple koji odgovaraju vrsti zida (npr. armirani beton,
gipsane ploče, i sl.).
U slučaju da su zavrtnji i tiple isporučeni uz proizvod proverite
da li odgovaraju vrsti zida na koji treba pričvrstiti aspirator.
•Pričvršćivanjeukrasnihteleskopskihspojki:
Pripremite za električno priključivanje u okviru sveukupnih
dimenzija dekorativnog kamina. Ako se Vaš aparat mora
instalirati u usisnoj verziji ili verziji sa spoljnim motorom,
pripremite izduvni otvor. Instalirajte kvaku za pridržavanje
gornjeg dekorativnog kamina i pričvrstite je na zid na način da
bude u osi sa vašim aspiratorom uz pomoć zavrtnjeva A (Sl.3) i
poštujući udaljenost od plafona navedenu na Sl.2. Povežite uz
pomoć izduvne cevi, prirubnicu C i izduvni otvor (Sl.5).Uvucite
gornji dekorativni kamin u unutrašnjost donjeg dekorativnog
kamina i položite ga na konstrukciju. Izvucite gornji dekorativni
kamin sve do kvake i pričvrstite ga uz pomoć zavrtnjeva B (Sl.6).
Da biste transformisali aspirator iz usisne verzije u filtracijsku
verziju, zatražite od Vašeg prodavca aktivni karbonski filter i
pridržavajte se uputstava o montaži.
•Filtrirajućaverzija:
Postavite aspirator i spojke prema uputstvu iz paragrafa
koji se odnosi na ugradnju aspiratora u usisnoj verziji.
Povežiteusmerivačvazduha M sa kvakom i pričvrstite je
šrafovima I nanačinprikazanna Sl.4. Filteri treba da budu
postavljeni na usisnoj jedinici koja se nalazi unutar aspiratora,
tako što se centriraju i okreću za 90 stepeni sve dok se ne čuje
zvuk zaustavljanja (Sl.8).
UPOTREBA I ODRŽAVANJE
• Preporučuje se pokretanje uređaja pre početka kuvanja bilo
koje namirnice. Preporučuje se da se uređaj ostavi da radi još
15 minuta nakon pripreme hrane, kako bi se izvukao sav loš
vazduh. Dobar rad aspiratora je uslovljen ispravnim i redovnim
održavanjem; posebnu pažnju treba obratiti na filter protiv
Содержание
- A b c d e f 4
- English 5
- General 5
- Installation instructions 5
- Safety precaution 5
- Use and maintenance 6
- Bezpecnostní opatrení 7
- Česky 7
- Návod k instalaci 8
- Použití a údržba 9
- Generelle oplysninger 10
- Instruktion ved installering 10
- Oplysninger vedrørende sikkerhed 10
- Brug og vedligeholdelse 11
- Asennusohjeet 12
- Turvaohjeita 12
- Yleistä 12
- Käyttö ja huolto ohjeet 13
- Eλλhnika 14
- Γενικα 14
- Υποδειξεισ ασφαλειασ 14
- Οδηγιεσ εγκαταστασησ 15
- Χρηση και συντηρηση 16
- Biztonsági figyelmeztetések 17
- Magyar 17
- Általános tudnivalók 17
- Felszerelési utasítások 18
- Használat és karbantartás 18
- Generelt 19
- Installasjonsveiledning 20
- Sikkerhets informasjon 20
- Bruk og vedlikehold 21
- Informacje ogólne 22
- Instrukcje do instalacji 22
- Polska 22
- Uwagi o bezpieczeństwie 22
- Eksploatacja i konserwacja 23
- Descriere generală 24
- Instrucţiuni de siguranţă 24
- Romania 24
- Instrucţiuni de montaj 25
- Instrucţiuni de siguranţă 26
- Mеры предосторожости 27
- Инструкции по установке 27
- Общие свидения 27
- Русский 27
- Эксплуатацияитехход 28
- Observera 29
- Sverige 29
- Installations instruktioner 30
- Säkerhetsföreskrifter 30
- Användning och underhåll 31
- Navodila za namestitev 32
- Slovenščina 32
- Splošno 32
- Varnostna opozorila 32
- Uporaba in vzdrževanje 33
- Hrvatski 34
- Općenito 34
- Upozorenja za sigurnost 34
- Uporaba i održavanje 35
- Upute za postavljanje 35
- Drošības norādījumi 36
- Latviešu 36
- Vispārēji norā dījumi 36
- Uzstādīšanas instrukcija 37
- Izmantošana un apkope 38
- Bendri bruožai 39
- Instaliavimo instrukcijos 39
- Lietuviųk 39
- Saugos atsargumo priemonės 39
- Naudojimasis ir techninė priežiūra 40
- Ohutusnormid 41
- Üldist 41
- Aigaldamisjuhend 42
- Kasutus ja hooldus 42
- Загальні зауваження 43
- Заходибезпеки 43
- Українською 43
- Інструкції з установки 44
- Використання та обслуговування 45
- Български 46
- Общи данни 46
- Предупреждения за безопасност 46
- Експлоатация и поддръжка 47
- Инструкции за инсталиране 47
- Bezpečnostné pokyny 49
- Pokyny pre inštalįciu 49
- Slovensky 49
- Zįkladné údaje 49
- Použitie a údržba 50
- Bezbednosna upozorenja 51
- Opšti deo 51
- Srpski 51
- Upotreba i održavanje 52
- Uputstva za postavljanje 52
- Безбедноснимерки 54
- Македонски 54
- Општо 54
- Упатствозаместење 54
- Користењеиодржување 55
- Güvenli k önlemi 56
- Türkçe 56
- Kullanim ve bakim 57
- Kurulum tali matlari 57
Похожие устройства
- Zigmund & Shtain K 201.61 W Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EN 118.511 S Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 002.61 B Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 221.91 B Инструкция по эксплуатации
- Ballu BIGH-55 СЕРЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain Style K 215.91 W Белый Инструкция по эксплуатации
- Sven OPTIMA BASE 1,8 М Инструкция по эксплуатации
- Tefal Classic PP1140 Серебристые Инструкция по эксплуатации
- Калибр Мастер СПП-1500/30 Желтый, серебристый, черный Инструкция по эксплуатации
- Калибр СПП-1500/25 62514 Инструкция по эксплуатации
- Midea Modern MO 68100 GB Черный Инструкция по эксплуатации
- Elica Shire PRF0119828 Белый Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain GN 238.31 S Инструкция по эксплуатации
- Neff B17CR22N1 НЕРЖАВЕЮЩАЯ СТАЛЬ Инструкция по эксплуатации
- Elica Elite 14 Lux PRF0037990 Белый Инструкция по эксплуатации
- Elica Shire PRF0119829 Черный Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EN 100.511 B Черный Инструкция по эксплуатации
- Elica Shire PRF0119823 Белый Инструкция по эксплуатации
- Midea Modern MO 78100 C GB Черный Инструкция по эксплуатации
- Braun Series 5 5160s Wet&Dry Черная Инструкция по эксплуатации