Ryobi RSDS680-K 680W SDS+ Hammer Drill 2J EU 5133002444 Инструкция по эксплуатации онлайн [69/88] 307914
![Ryobi 3002444 (RSDS680 K) Инструкция по эксплуатации онлайн [69/88] 513819](/views2/1224188/page69/bg45.png)
IT
GARANZIA
Oltre ai legittimi diritti derivanti dall'acquisto del prodotto, quest'ultimo è coperto
da garanzia come indicato nei seguenti punti.
1. Il periodo di garanzia per il consumatore è di 24 mesi ed ha inizio dalla data
in cui il prodotto è stato acquistato. Questa data deve essere documentata
da una ricevuta o da altra prova d'acquisto. Il prodotto è stato disegnato
e progettato solo per l'utilizzo privato del consumatore. La garanzia viene
invalidata in caso di utilizzo professionale o commerciale.
2. ,Q DOFXQL FDVL SHU HVHPSLR SURPR]LRQL H JDPPH GL SURGRWWL HVLVWH OD
possibilità di estendere il periodo di garanzia oltre il periodo indicato sopra
registrandosi sul sito web www.ryobitools.eu. L'idoneità del prodotto
a rievere tale estensione viene indicata chiaramente nei punti vendita
e/o sull'imballo. L'utente finale deve registrare il suo prodotto appena
acquistato online entro 8 giorni dalla data d'acquisto. L'utente finale può
accedere all'offerta nel suo paese quando la stess è valida e qualora si sia
registrato online. Inoltre, gli utenti finali devono dare il proprio consenso
all'archiviazione dei dati che si inseriscono online indicando che i termini e le
condizioni sono stati accettati. La ricevuta della conferma della registrazione
verrà inviata via email e la fattura originale indicante la data d'acquisto verrà
utilizzata come prova della garanzia estesa. I diritti legittimi dell'utente
rimarranno invariati.
3. La garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione del prodotto durante il
periodo di garanzia a causa di guasti di fabbricazione o di materiale alla
data di acquisto. La garanzia è limitata alla riparazione e/o alla sostituzione
e non include altri obblighi compreso ma non limitato a danni incidentali o
consequenziali. La garanzia non è valida se il prodotto non è stato utilizzato
come indicato nel manuale di istruzioni o se è stato collegato in maniera non
corretta. La garanzia non si applica a:
– qualsiasi danno al prodotto che sia il risultato di una scorretta
manutenzione
– qualsiasi prodotto che sia stato alterato o modificato
– TXDOVLDVL SURGRWWR VXO TXDOH OLGHQWLILFD]LRQH RULJLQDOH PDUFKLR
UHJLVWUDWR QXPHUR GL VHULH VLD VWDWD UHVD LOOHJLELOH VLD VWDWD
danneggiata o alterata
– qualsiasi danno causato dalla non osservanza del manuale d'istruzioni
– qualsiasi prodotto non contrassegnato con il marchio CE
– qualsiasi prodotto che una persona non qualificata abbia tentato
di riparare o che si è tentato di riparare senza l'autorizzazione delle
Techtronisianoc Industries
– TXDOVLDVLSURGRWWRFROOHJDWRDXQDOLPHQWD]LRQHQRQFRUUHWWDSHUDPS
YROWDJJLRIUHTXHQ]D
– TXDOVLDVLGDQQRFDXVDWRGDDJHQWLHVWHUQLFKLPLFLILVLFLRVKRFNRGD
sostanze estranee
– normale usura di parti di ricambio
– utilizzo non appropriato, sovraccaricamento di utensili
– utilizzo non approvato di accessori o parti
– carburatore dopo 6 mesi, regolazioni al carburatore dopo 6 mesi
– elettroutensili forniti con l'utensile o separatamente. Tali esclusioni
comprendono ma non sono limitate a punte per giraviti, punte per
trapani, dischi abrasivi, carta vetrata e lame, guida laterale
– FRPSRQHQWL SDUWL H DFFHVVRUL VRJJHWWL D QDWXUDOH XVXUD FRPSUHVR
ma non limitatamente a spazzole al carbonio, mandrino, cavo
dell'alimentazione, manico ausiliario, piastra di levigazione, sacchetto
pr la polvere, tubo di scarico polvere
4. Per servizi di manutenzione, il prodotto dovrà essere mandato o presentato
SUHVVR XQ SXQWR GL VHUYL]LR FOLHQWL DXURWL]]DWR 5<2%, LQGLFDWR QHOOD
VHJXHQWHOLVWD,QDOFXQHQD]LRQLLOULYHQGLWRUH5<2%,VLRFFXSHUjGLLQYLDUH
il prodotto al più vicino servizio clienti Ryobi. Quando si invia un prodotto a
XQVHUYL]LRFOLHQWL5<2%,LOSURGRWWRGRYUjHVVHUHFRUUHWWDPHQWHLPEDOODWR
senza eventuali contenuti pericolosi quali carburanti, e contrassegnato con
l'indirizzo della persona che lo ha inviato e accompagnato da una breve
descrizione del problema riscontrato.
5. Si garantisce una riparazione/sostituzione gratuita quando il prodotto è
coperto da garanzia. Questa sostituzione o riparazione non costituisce una
estensione o un nuovo inizio di un periodo di garanzia. Le parti o l'utensile
cambiati sono di proprietà della ditta. In alcune nazioni i costi di consegna o
invio dovranno essere pagati dalla persona che spedisce.
6. Questa garanzia è valida all'interno della Comunità Europea, in Svizzera,
Islanda, Norvegia, Liechtenstein, Turchia e Russia. Al di fuori di queste
DUHH VL SUHJD GL FRQWDWWDUH LO SURSULR JHVWRUH DXWRUL]]DWR 5<2%, SHU
determinare se si applica un'altra garanzia.
CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO
Per individuare il più vicino centro servizi autorizzato, visitare il sito http://
XNU\RELWRROVHXKHDGHUVHUYLFHDQGVXSSRUWVHUYLFHDJHQWV
NL
GARANTIE
%RYHQRS GH VWDWXWDLUH UHFKWHQ DOV JHYROJ YDQ GH DDQNRRS ZRUGW GLW SURGXFW
JHGHNWGRRUHHQJDUDQWLH]RDOVGH]HKLHURQGHUZRUGWEHVFKUHYHQ
1. De garantieperiode bedraagt 24 maanden voor consumenten en begint
YDQDIGH GDWXPZDDURSKHWSURGXFWZHUGDDQJHNRFKW'H]HGDWXP PRHW
ZRUGHQ JHGRFXPHQWHHUG GRRU HHQ IDFWXXU RI DQGHU DDQNRRSEHZLMV +HW
SURGXFWLVXLWVOXLWHQGRQWZRUSHQHQEHGRHOGYRRUSDUWLFXOLHUHJHEUXLNHUV'H
JDUDQWLHYHUYDOWELMSURIHVVLRQHHORIFRPPHUFLHHOJHEUXLN
2. ,Q HQNHOH JHYDOOHQ YE SURPRWLH JHUHHGVFKDSVDDQERG EHVWDDW HU HHQ
PRJHOLMNKHLGRPGHJDUDQWLHSHULRGHWHYHUOHQJHQPHWGH]HOIGHSHULRGHDOV
deze hierboven beschreven met behulp van de registratie op de website
ZZZU\RELWRROVHX2IKHWSURGXFWDORIQLHWLQDDQPHUNLQJNRPWLVGXLGHOLMN
DDQJHJHYHQLQZLQNHOVHQRIGHYHUSDNNLQJ'HHLQGJHEUXLNHUGLHQW]LMQKDDU
QLHXZZHUNWXLJELQQHQGHGDJHQQDGHDDQNRRSGDWXPRQOLQHUHJLVWUHUHQ
'HHLQGJHEUXLNHUNDQ]LFKDDQPHOGHQYRRUGHXLWJHEUHLGHJDUDQWLHLQ]LMQ
verblijfsland als dit op het online registratieformulier is opgenomen wanneer
GH]H RSWLH JHOGLJ LV %RYHQGLHQ PRHWGH HLQGJHEUXLNHU ]LMQ WRHVWHPPLQJ
JHYHQ RP LQIRUPDWLH WH JHEUXLNHQ GLH QRGLJ LV RP WRHJDQJ WH NULMJHQ
tot de website en dient de algemene voorwaarden te accepteren. Het
ontvangstbewijs van dit registratieformulier, dat via e-mail wordt verzonden,
HQGHRULJLQHOHIDFWXXUGLHGHDDQNRRSGDWXPYHUPHOGWGLHQHQDOVEHZLMVYDQ
de uitgebreide garantie. Uw statutaire rechten blijven onveranderd.
3. 'H JDUDQWLH GHNW DOOH GHIHFWHQ YDQ KHW SURGXFW JHGXUHQGH GH
JDUDQWLHSHULRGH DOV JHYROJ YDQ IRXWHQ LQ KHW ZHUN RI PDWHULDDO RS GH
DDQNRRSGDWXP 'H JDUDQWLH LV EHSHUNW WRW GH UHSDUDWLH HQRI YHUYDQJLQJ
HQ RPYDW JHHQ DQGHUH YHUSOLFKWLQJHQ ZDDURQGHU PDDU QLHW EHSHUNW WRW
incidentele of gevolgschade. De garantie is niet geldig als het product werd
PLVEUXLNWLQWHJHQVSUDDNPHWGHJHEUXLNVDDQZLM]LQJZHUGJHEUXLNWRIIRXWLHI
werd verbonden. Deze garantie geldt niet voor:
– schade aan het product als gevolg van foutief onderhoud
– als het product op enigerlei wijze werd gewijzigd
– DOVRULJLQHOHPDUNHULQJHQWHULGHQWLILFDWLHKDQGHOVPHUNVHULHQXPPHU
van het product werden verwijderd of gewijzigd
– voor schade als gevolg van het niet in acht nemen van deze
JHEUXLNVDDQZLM]LQJ
– een niet EC-product
– HHQ SURGXFW ZDDUDDQ HHQ QLHWJHNZDOLILFHHUGH YDNPDQ UHSDUDWLHV
uitvoerde of waaraan reparaties werden uitgevoerd zonder
voorafgaande toestemming van Techtronic Industries
– HHQSURGXFWGDWZHUGDDQJHVORWHQDDQHHQIRXWLHYHNUDFKWEURQDPSV
VSDQQLQJIUHTXHQWLH
– VFKDGH YHURRU]DDNW GRRU H[WHUQH LQYORHGHQ FKHPLVFKH I\VLHNH
VFKRNNHQRIYUHHPGHVWRIIHQ
– normale slijtage van reserve-onderdelen
– IRXWLHIJHEUXLNRYHUEHODVWLQJYDQKHWZHUNWXLJ
– JHEUXLNYDQQLHWJRHGJHNHXUGHDFFHVVRLUHVRIRQGHUGHOHQ
– de carburator na 6 maanden, carburatorafstellingen na 6 maanden
– JHUHHGVFKDSVDFFHVVRLUHVGLHPHWKHWZHUNWXLJZRUGHQPHHJHOHYHUG
RI DI]RQGHUOLMN ZRUGHQ DDQJHNRFKW 'H]H XLWVOXLWLQJHQ RPYDWWHQ
PDDU]LMQQLHWEHSHUNWWRWVFKURHYHQGUDDLHUVERRUVWLIWHQVOLMSVFKLMYHQ
schuurpapier en –bladen, laterale geleiders
– FRPSRQHQWHQ RQGHUGHOHQ HQ DFFHVVRLUHV GLH RQGHUKHYLJ ]LMQ DDQ
QDWXXUOLMNHVOLMWDJHPHWLQEHJULSYDQPDDUQLHWEHSHUNWWRWNRROERUVWHOV
ERRUKRXGHUV VWURRPVQRHUHQ ELMNRPHQGH KDQGYDWWHQ VFKXXUSODWHQ
VWRI]DNNHQVWRIXLWODDWEXL]HQ
4. 9RRU RQGHUKRXG PRHW KHW SURGXFW QDDU HHQ JHDXWRULVHHUG 5<2%,
onderhoudsstation worden gestuurd of gebracht. Een lijst met de
adressen van deze stations per land is hier opgenomen. In bepaalde
ODQGHQ YHU]HQGW XZ SODDWVHOLMNH 5<2%,YHUGHOHU KHW SURGXFW QDDU GH
5<2%,RQGHUKRXGVRUJDQLVDWLH $OV HHQ SURGXFW QDDU HHQ 5<2%,
RQGHUKRXGVVWDWLRQ ZRUGW JH]RQGHQ PRHW KHW SURGXFW YHLOLJ ]LMQ YHUSDNW
]RQGHU JHYDDUOLMNH LQKRXG ]RDOV EHQ]LQH PHW DDQGXLGLQJ YDQ KHW DGUHV
YDQGHYHU]HQGHUHQPHWLQEHJULSYDQHHQNRUWHEHVFKULMYLQJYDQGHIRXW
5. Een reparatie/vervanging onder deze garantie is gratis. Dit heeft geen
JHYROJHQYRRUGHGXXUYDQGH]HJDUDQWLHRIEHWHNHQWQLHWGDWGHJDUDQWLH
ZRUGW YHUOHQJG RI RSQLHXZ EHJLQW 9HUYDQJHQ RQGHUGHOHQ RI ZHUNWXLJHQ
worden onze eigendom. In bepaalde landen moeten verzendings- of
OHYHULQJVNRVWHQGRRUGHYHU]HQGHUZRUGHQEHWDDOG
6. Deze garantie is geldig in de Europese Unie, Zwitserland, IJsland,
1RRUZHJHQ/LHFKWHQVWHLQ7XUNLMHHQ5XVODQG%XLWHQGH]HODQGHQQHHPWX
FRQWDFWRSPHWXZJHDXWRULVHHUGH5<2%,YHUGHOHURPWHEHSDOHQRIHUHHQ
andere garantie geldig is.
GEAUTORISEERD ONDERHOUDSCENTRUM
Om een geautoriseerd onderhoudscentrum in uw buurt te vinden, surft u naar
http://
XNU\RELWRROVHXKHDGHUVHUYLFHDQGVXSSRUWVHUYLFHDJHQWV
.
Содержание
- Rbc36x26e rbc36x26e 1
- Rsds680 1
- English 3
- Hammer safety warnings 3
- Intended use 3
- Maintenance 3
- Residual risks 3
- Risk reduction 3
- English 4
- Environmental protection 4
- Symbols 4
- Avertissements de sécurité relatifs aux marteau 5
- Entretien 5
- Français 5
- Risques résiduels 5
- Réduction des risques 5
- Utilisation prévue 5
- Français 6
- Protection de l environnement 6
- Symboles 6
- Deutsch 7
- Hammer sicherheitswarnungen 7
- Restrisiken 7
- Risikoverringerung 7
- Vorgesehene verwendung 7
- Wartung und pflege 7
- Deutsch 8
- Symbole 8
- Umweltschutz 8
- Advertencias de seguridad de la martillo 9
- Español 9
- Mantenimiento 9
- Reducción del riesgo 9
- Riesgos residuales 9
- Uso previsto 9
- Español 10
- Protección del medio ambiente 10
- Símbolos 10
- Istruzioni di sicurezza relative ai martello 11
- Italiano 11
- Manutenzione 11
- Riduzione del rischio 11
- Rischi residui 11
- Utilizzo 11
- Italiano 12
- Simboli 12
- Tutela dell ambiente 12
- Beoogd gebruik 13
- Hamer veiligheidswaarschuwingen 13
- Nederlands 13
- Onderhoud 13
- Restrisico s 13
- Risicobeperking 13
- Milieubescherming 14
- Nederlands 14
- Symbolen 14
- Avisos de segurança sobre a martelo 15
- Manutenção 15
- Português 15
- Redução do risco 15
- Riscos residuais 15
- Utilização prevista 15
- Português 16
- Protecção do ambiente 16
- Símbolos 16
- Hammer sikkerhedsadvarsler 17
- Risikoreduktion 17
- Tiltænkt anvendelsesformål 17
- Uundgåelige risici 17
- Vedligeholdelse 17
- Miljøbeskyttelse 18
- Symboler 18
- Användningsområde 19
- Residualrisk 19
- Riskminskning 19
- Svenska 19
- Säkerhetsföreskrifter för hammare 19
- Underhåll 19
- Miljöskydd 20
- Svenska 20
- Symboler 20
- Huolto 21
- Käyttötarkoitus 21
- Käytön riskit 21
- Riskien vähentäminen 21
- Vasara turvavaroitukset 21
- Symbolit 22
- Ympäristönsuojelu 22
- Farereduksjon 23
- Gjenværende risiko 23
- Slag sikkerhetsadvarsler 23
- Tiltenkt bruk 23
- Vedlikehold 23
- Miljøvern 24
- Symboler 24
- Konserwacja 28
- Ograniczenie ryzyka 28
- Polski 28
- Przeznaczenie 28
- Polski 29
- Symbole 29
- Zbytková rizika 30
- Symboly 31
- Kalapács vonatkozó biztonsági 32
- Karbantartás 32
- Kockázatcsökkentés 32
- Magyar 32
- Visszamaradó kockázatok 32
- Környezetvédelem 33
- Magyar 33
- Szimbólumok 33
- Reducerea riscului 34
- Riscuri reziduale 34
- Simboluri 35
- Apkope 36
- Latviski 36
- Paliekošie riski 36
- Latviski 37
- Lietuviškai 38
- Naudojimo paskirtis 38
- Šalutinis pavojus 38
- Aplinkos apsauga 39
- Lietuviškai 39
- Haamer ohuhoiatused 40
- Hooldus 40
- Jääkriskid 40
- Otstarbekohane kasutamine 40
- Riski alandamine 40
- Keskkonnakaitse 41
- Sümbolid 41
- Hrvatski 42
- Namjena 42
- Preostale opasnosti 42
- Smanjenje opasnosti 42
- Hrvatski 43
- Simboli 43
- Zaštita okoliša 43
- Kladivo varnostna opozorila 44
- Namen uporabe 44
- Preostala tveganja 44
- Slovensko 44
- Zmanjšanje tveganja 44
- Simboli 45
- Slovensko 45
- Obmedzenie rizika 46
- Symboly 47
- Ardil riskler 50
- Kullanim amaci 50
- Risk azaltma 50
- Türkçe 50
- Semboller 51
- Türkçe 51
- English français deutsch español italiano nederlands português 60
- Dansk svenska suomi norsk 61
- Numer modelu típusszám modelio numeris mudeli number 62
- Polski magyar latviski eesti 62
- Wiertarka udarowa kladivo fúrókalapács ciocan rotopercutor triecienurbis rotacinis pöörlev puurvasar 62
- 0 db a 63
- 2150 mi 63
- 240 v 50 60hz 63
- 5000 mi 63
- Broj modela številka modela rsds680 63
- Hrvatski slovensko türkçe 63
- Rotacijska udarna udarni vrtalnik 63
- Sds plus 63
- Declaración ec de conformidad 79
- Déclaration de conformité ec 79
- Ec declaration of conformity 79
- Ec konformitätserklärung 79
- Ec atbilstības deklarācija 83
- Ec atitikties pareiškimas 83
- Ec izjava o usklađenosti 83
- Ec vastavusdeklaratsioon 83
Похожие устройства
- AEG ST800XE 4935412950 Инструкция по эксплуатации
- AEG MFE1500 4935413605 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS24-230GEV 4935431765 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS22-230 4935431730 Инструкция по эксплуатации
- AEG STEP1200BX 4935412819 Инструкция по эксплуатации
- AEG KH26E 4935428180 Инструкция по эксплуатации
- AEG KH28SUPERXE 4935428190 Инструкция по эксплуатации
- AEG GSL600E 4935412965 Инструкция по эксплуатации
- AEG PST500X 4935428260 Инструкция по эксплуатации
- AEG STEP1200X 4935412878 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS12-125 4935451409 Инструкция по эксплуатации
- AEG OMNI300-KIT1 4935431790 Инструкция по эксплуатации
- AEG BST18X 4935413130 Инструкция по эксплуатации
- AEG SE3.6 BATT 4935413165 Инструкция по эксплуатации
- AEG GS500E 4935412985 Инструкция по эксплуатации
- AEG BH26LXE 4935412000 Инструкция по эксплуатации
- AEG S2500E 4935413225 Инструкция по эксплуатации
- AEG S4000E 4935413215 Инструкция по эксплуатации
- AEG BHO18-0 4935413175 Инструкция по эксплуатации
- AEG HBS1000E 4935413205 Инструкция по эксплуатации