Ryobi RSDS680-K 680W SDS+ Hammer Drill 2J EU 5133002444 Инструкция по эксплуатации онлайн [70/88] 307914
![Ryobi 3002444 (RSDS680 K) Инструкция по эксплуатации онлайн [70/88] 513819](/views2/1224188/page70/bg46.png)
PT
GARANTIA
Além de qualquer direito estatutário derivado da compra, este produto está
coberto com a seguinte garantia.
1. O período de garantia é de 24 meses para os consumidores e começa
a partir da data de compra do produto. Esta data deve ser comprovada
com uma factura ou outra prova de compra. O produto foi desenhado e
destinado ao consumidor e apenas para uso privado. Portanto, não se
oferece qualquer garantia em caso de uso profissional ou comercial.
2. (P DOJXQV FDVRV FRPR SURPRo}HV RX XP FRQMXQWR GH IHUUDPHQWDV
existe a possibilidade de ampliar o período de garantia até ao período
descrito anteriormente através do registo no website www.ryobitools.
eu. A elegibilidade da ferramenta mostra-se claramente nas lojas ou na
embalagem. O utilizador final deve registar as suas ferramentas recém-
adquiridas on-line nos 8 dias seguintes à data de compra. O utilizador final
poderá registar-se para ampliar a garantia no seu país de residência se
este aparecer no formulário de registo on-line em que esta opção é válida.
Além disso, os utilizadores finais devem dar o seu consentimento para
se guardarem os dados que se solicitam para entrar on-line e aceitar os
termos e condições. A confirmação de registo, que será enviada por correio
electrónico, e a factura original que mostre a data de compra servirão
como prova da ampliação da garantia. Os seus direitos estatutários
permanecerão intactos.
3. A garantia cobre, durante o período de garantia, todos os defeitos do
produto que se devam a falhas da mão-de-obra ou a falhas do material na
data de compra. A garantia tem um limite de reparação ou substituição e
não inclui qualquer outra obrigação que se deva a, embora sem se limitar
a tal, danos acidentais ou incidentais. A garantia não é válida se se fez
um uso inadequado do produto, se não se usou seguindo o manual de
instruções ou se foi ligado incorrectamente. Esta garantia não se aplica a:
– qualquer dado do produto derivado de uma manutenção inadequada
– qualquer produto que tenha sido alterado ou modificado
– TXDOTXHUSURGXWRHPTXHDVPDUFDVGHLGHQWLILFDomRRULJLQDLVPDUFD
FRPHUFLDOQ~PHUR GHVpULH WHQKDPVLGR DSDJDGDVPRGLILFDGDV RX
eliminadas
– qualquer dano causado por incumprimento do manual de instruções
– qualquer produto que no seja CE
– qualquer produto que um profissional não qualificado tenha tentado
reparar ou sem uma autorização prévia de Techtronic Industries
– qualquer produto ligado a um fornecimento eléctrico inadequado
DPSpULRVWHQVmRIUHTXrQFLD
– TXDOTXHU GDQR FDXVDGR SRU LQIOXrQFLDV H[WHUQDV GH SURGXWRV
TXtPLFRVGDQRVItVLFRVGHVFDUJDHOpFWULFDRXVXEVWkQFLDVHVWUDQKDV
– desgaste ou ruptura normal das peças de substituição
– uso inadequado, sobrecarga da ferramenta
– uso de acessórios ou peças não homologadas
– carburador após 6 meses, ajustes do carburador após 6 meses
– acessórios das ferramentas eléctricas fornecidos com a ferramenta
ou adquiridos em separado. Ditas exclusões incluem, embora sem se
limitarem a tal, pontas de chave de fendas, brocas, discos abrasivos,
OL[DVGHSDSHOHOkPLQDVJXLDODWHUDO
– FRPSRQHQWHV SHoDV H DFHVVyULRV VXMHLWRV D GHVJDVWH H UXSWXUD
natural, incluindo, mas sem limitar a eles, escovas de carvão,
portabrocas, cabo de alimentação, mangueira auxiliar, bolsa para o
pó, tubo de saída do pó
4. Para o serviço, o produto deve ser enviado ou entregue num ponto de
VHUYLoRWpFQLFRDXWRUL]DGR5<2%,HQXPHUDGRSDUDFDGDSDtVQDVHJXLQWH
lista de moradas de serviço técnico. Em alguns países o seu distribuidor
ORFDO 5<2%, HQFDUUHJDVH GH HQYLDU R SURGXWR SDUD D RUJDQL]DomR GR
VHUYLoRGH5<2%,$R HQYLDUXPSURGXWR D XPSRQWRGH VHUYLoRWpFQLFR
5<2%,RSURGXWRGHYHVHUHPEDODGRGHIRUPDVHJXUDVHPTXHFRQWHQKD
TXDOTXHU VXEVWkQFLD SHULJRVD FRPR SHWUyOHR GHYH OHYDU D PRUDGD GR
remetente e ir acompanhado de uma breve descrição da falha.
5. Uma reparação/substituição dentro desta garantia realiza-se de forma
gratuita. Não constitui uma ampliação nem um reinício do período de
garantia. As peças o ferramentas que se alterem passam a ser da nossa
propriedade. Em alguns países os gastos de envio ou da franquio deverá
pagá-los o remitente.
6. (VWDJDUDQWLDpYiOLGDQD&RPXQLGDGH(XURSHLD6XtoD,VOkQGLD1RUXHJD
Liechtenstein, Turquia e Rússia. Fora destas zonas, entre em contacto com
R VHX GLVWULEXLGRU DXWRUL]DGR5<2%,SDUD GHWHUPLQDU VH VH DSOLFD RXWUD
garantia.
CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO
Para encontrar um centro de assistência autorizado próximo de si, visite
http://
XNU\RELWRROVHXKHDGHUVHUYLFHDQGVXSSRUWVHUYLFHDJHQWV
DA
GARANTI
8G RYHU GH ORYEHVWHPWH UHWWLJKHGHU YHG N¡E HU GHWWH SURGXNW GNNHW DI HQ
garanti som angivet nedenfor.
1. *DUDQWLHQHUPnQHGHUIRUIRUEUXJHUQHRJWUGHULNUDIWGHQGDWRKYRU
SURGXNWHW EOLYHU N¡EW 'HQQH GDWR VNDOGRNXPHQWHUHVDIHQ IDNWXUD HOOHU
DQGHWN¡EVEHYLV3URGXNWHWHUGHVLJQHWRJEHUHJQHWWLOSULYDWEUXJ6nGHUHU
LQJHQJDUDQWLLWLOIOGHDIHUKYHUYVPVVLJEUXJ
2. 'HUHULYLVVHWLOIOGHIHNVNDPSDJQHUHOOHUXGYDOJWSURGXNWHUPXOLJKHG
IRU DW IRUOQJH JDUDQWLHQ L SHULRGHQ EHVNUHYHW RYHQIRU YHG DW UHJLVWUHUH
SURGXNWHW Sn ZZZU\RELWRROVGN %HUHWWLJHOVHQ DI SURGXNWHW YLVHV W\GHOLJW
L EXWLNNHU RJ HOOHU Sn HPEDOODJHQ 6OXWEUXJHUHQ VNDO UHJLVWUHUH KDQV
KHQGHV Q\HUKYHUYHGH SURGXNWHU RQOLQH LQGHQIRU GDJH IUD N¡EVGDWRHQ
6OXWEUXJHUHQNDQWLOPHOGHVLJGHQXGYLGHGHJDUDQWLLVLWERSOVODQGKYLVGHW
HURSI¡UWSnGHQRQOLQHWLOPHOGLQJVIRUPXODU'HVXGHQVNDOVOXWEUXJHUHJLYH
GHUHVVDPW\NNHWLOODJULQJDIGHGDWDGHUHUQ¡GYHQGLJHIRUDWNRPPHLQG
SnQHWWHWRJGHHUQ¡GWWLODWDFFHSWHUHYLONnURJEHWLQJHOVHU.YLWWHULQJHQSn
modtagelsen af registreringen, som udsendes via e-mail, og den originale
IDNWXUD GHU DQJLYHU N¡EVGDWRHQ IXQJHUHU VRP EHYLV Sn GHQ XGYLGHGH
JDUDQWL'LQHORYEHVWHPWHUHWWLJKHGHUIRUEOLYHXQGUHW
3. *DUDQWLHQGNNHUDOOHIHMOYHGSURGXNWHWLO¡EHWDIJDUDQWLSHULRGHQVRPNDQ
I¡UHV WLOEDJH WLO IDEULNDWLRQV HOOHU PDWHULDOHIHMO Sn N¡EVGDWRHQ *DUDQWLHQ
EHJUQVHU VLJ WLO UHSDUDWLRQ RJHOOHU XGVNLIWQLQJ RJ RPIDWWHU LNNH DQGUH
IRUSOLJWHOVHU LQNOXVLY PHQ LNNH EHJUQVHW WLO VNDGHU HOOHU I¡OJHVNDGHU
*DUDQWLHQ HU LNNH J\OGLJ KYLV SURGXNWHW KDU YUHW XGVDW IRU PLVEUXJ
DQYHQGHOVHLVWULGPHG EUXJVDQYLVQLQJHQ HOOHUKDUYUHW WLOVOXWWHW IRUNHUW
'HQQHJDUDQWLGNNHULNNH
– (QKYHUVNDGHSnSURGXNWHWVRPI¡OJHDIXNRUUHNWYHGOLJHKROGHOVH
– (WKYHUWSURGXNWVRPHUEOHYHWQGUHWHOOHUPRGLILFHUHW
– (WKYHUWSURGXNWKYRUGHRULJLQDOHLGHQWLILNDWLRQVPUNHUYDUHPUNH
VHULHQXPPHUHUEOHYHW¡GHODJWQGUHWHOOHUIMHUQHW
– (QKYHU VNDGH GHU VN\OGHV PDQJOHQGH RYHUKROGHOVH DI
brugsanvisningen
– (WKYHUWSURGXNWXGHQ&(PUNQLQJ
– (WKYHUWSURGXNW VRPKDU YUHWXGVDW IRUIRUV¡J SnUHSDUDWLRQ DIHQ
uautoriseret fagmand eller uden accept fra Techtronic Industries
– (WKYHUW SURGXNW GHU KDU YUHW VOXWWHW WLO IRUNHUW VWU¡PIRUV\QLQJ
DPSHUHVSQGLQJIUHNYHQV
– (QKYHU VNDGH GHU VN\OGHV XGHIUD NRPPHQGH SnYLUNQLQJHU NHPLVN
I\VLVNVW¡GHOOHUIUHPPHGOHJHPHU
– normal slitage på reservedele
– )RUNHUWDQYHQGHOVHRYHUEHODVWQLQJDISURGXNWHW
– %UXJDILNNHJRGNHQGWWLOEHK¡UHOOHUUHVHUYHGHOH
– .DUEXUDWRUHIWHUPnQHGHUNDUEXUDWRUMXVWHULQJHUHIWHUPnQHGHU
– 7LOEHK¡U WLO HOSURGXNWHU GHU HU IRUV\QHW PHG YUNW¡M HOOHU N¡EW
VHSDUDW6nGDQQH XQGWDJHOVHULQNOXGHUHUPHQHULNNHEHJUQVHWWLO
VNUXHWUNNHUELWVERUHELWVVOLEHVNLYHUVDQGSDSLURJNQLYHVLGHI¡ULQJ
– NRPSRQHQWHU GHOH RJ WLOEHK¡U GHU XGVWWHV IRU QDWXUOLJ VOLWDJH
LQNOXVLYH PHQ LNNH EHJUQVHW WLO NXOE¡UVWHU VSQGHSDWURQ
VWU¡PIRUV\QLQJVNDEHO KMOSHKnQGWDJ VOLEHSODGH VW¡YVXJHUSRVH
støvudsugningsrør
4. 7LO VHUYLFHULQJ VNDO SURGXNWHW LQGOHYHUHV WLO HOOHU IRUHYLVHV HW DXWRULVHUHW
5<2%, VHUYLFHYUNVWHG IRU GHW SnJOGHQGH ODQG , QRJOH ODQGH YLO GLQ
ORNDOH5<2%,IRUKDQGOHUVHQGHSURGXNWHWWLO5<2%,¶VVHUYLFHRUJDQLVDWLRQ
1nUHWSURGXNWLQGOHYHUHVWLOHW5<2%,VHUYLFHYUNVWHGVNDOGHWHPEDOOHUHV
IRUVYDUOLJW XGHQ IDUOLJW LQGKROG VRP IHNV EHQ]LQ YUH IRUV\QHW PHG
DIVHQGHUDGUHVVHRJOHGVDJHWDIHQNRUWEHVNULYHOVHDIIHMOHQ
5. 5HSDUDWLRQXGVNLIWQLQJLKHQKROGWLOGHQQHJDUDQWLHUJUDWLV'HQPHGI¡UHULNNH
IRUOQJHOVHHOOHUQ\VWDUWDIJDUDQWLSHULRGHQ8GVNLIWHGHGHOHHOOHUYUNW¡MHU
RYHUJnUWLOYRUHV HMHQGRP,QRJOH ODQGHVNDO OHYHULQJVRPNRVWQLQJHU HOOHU
porto betales af afsenderen.
6. 'HQQHJDUDQWLHUJ\OGLJL(86FKZHL],VODQG1RUJH/LHFKWHQVWHLQ7\UNLHW
RJ 5XVODQG 8GHQ IRU GLVVH RPUnGHU EHGHV PDQ YHQOLJVW NRQWDNWH VLQ
DXWRULVHUHGH5<2%,IRUKDQGOHUIRUDWInRSNODUHWRPHYWDQGUHJDUDQWLHU
HUJOGHQGH
AUTORISEREDE SERVICEVÆRKSTEDER
)LQGQUPHVWHDXWRULVHUHGHVHUYLFHYUNVWHGSnKWWSGNU\RELWRROVHXKHDGHU
service-and-support/service-agents.
Содержание
- Rbc36x26e rbc36x26e 1
- Rsds680 1
- English 3
- Hammer safety warnings 3
- Intended use 3
- Maintenance 3
- Residual risks 3
- Risk reduction 3
- English 4
- Environmental protection 4
- Symbols 4
- Avertissements de sécurité relatifs aux marteau 5
- Entretien 5
- Français 5
- Risques résiduels 5
- Réduction des risques 5
- Utilisation prévue 5
- Français 6
- Protection de l environnement 6
- Symboles 6
- Deutsch 7
- Hammer sicherheitswarnungen 7
- Restrisiken 7
- Risikoverringerung 7
- Vorgesehene verwendung 7
- Wartung und pflege 7
- Deutsch 8
- Symbole 8
- Umweltschutz 8
- Advertencias de seguridad de la martillo 9
- Español 9
- Mantenimiento 9
- Reducción del riesgo 9
- Riesgos residuales 9
- Uso previsto 9
- Español 10
- Protección del medio ambiente 10
- Símbolos 10
- Istruzioni di sicurezza relative ai martello 11
- Italiano 11
- Manutenzione 11
- Riduzione del rischio 11
- Rischi residui 11
- Utilizzo 11
- Italiano 12
- Simboli 12
- Tutela dell ambiente 12
- Beoogd gebruik 13
- Hamer veiligheidswaarschuwingen 13
- Nederlands 13
- Onderhoud 13
- Restrisico s 13
- Risicobeperking 13
- Milieubescherming 14
- Nederlands 14
- Symbolen 14
- Avisos de segurança sobre a martelo 15
- Manutenção 15
- Português 15
- Redução do risco 15
- Riscos residuais 15
- Utilização prevista 15
- Português 16
- Protecção do ambiente 16
- Símbolos 16
- Hammer sikkerhedsadvarsler 17
- Risikoreduktion 17
- Tiltænkt anvendelsesformål 17
- Uundgåelige risici 17
- Vedligeholdelse 17
- Miljøbeskyttelse 18
- Symboler 18
- Användningsområde 19
- Residualrisk 19
- Riskminskning 19
- Svenska 19
- Säkerhetsföreskrifter för hammare 19
- Underhåll 19
- Miljöskydd 20
- Svenska 20
- Symboler 20
- Huolto 21
- Käyttötarkoitus 21
- Käytön riskit 21
- Riskien vähentäminen 21
- Vasara turvavaroitukset 21
- Symbolit 22
- Ympäristönsuojelu 22
- Farereduksjon 23
- Gjenværende risiko 23
- Slag sikkerhetsadvarsler 23
- Tiltenkt bruk 23
- Vedlikehold 23
- Miljøvern 24
- Symboler 24
- Konserwacja 28
- Ograniczenie ryzyka 28
- Polski 28
- Przeznaczenie 28
- Polski 29
- Symbole 29
- Zbytková rizika 30
- Symboly 31
- Kalapács vonatkozó biztonsági 32
- Karbantartás 32
- Kockázatcsökkentés 32
- Magyar 32
- Visszamaradó kockázatok 32
- Környezetvédelem 33
- Magyar 33
- Szimbólumok 33
- Reducerea riscului 34
- Riscuri reziduale 34
- Simboluri 35
- Apkope 36
- Latviski 36
- Paliekošie riski 36
- Latviski 37
- Lietuviškai 38
- Naudojimo paskirtis 38
- Šalutinis pavojus 38
- Aplinkos apsauga 39
- Lietuviškai 39
- Haamer ohuhoiatused 40
- Hooldus 40
- Jääkriskid 40
- Otstarbekohane kasutamine 40
- Riski alandamine 40
- Keskkonnakaitse 41
- Sümbolid 41
- Hrvatski 42
- Namjena 42
- Preostale opasnosti 42
- Smanjenje opasnosti 42
- Hrvatski 43
- Simboli 43
- Zaštita okoliša 43
- Kladivo varnostna opozorila 44
- Namen uporabe 44
- Preostala tveganja 44
- Slovensko 44
- Zmanjšanje tveganja 44
- Simboli 45
- Slovensko 45
- Obmedzenie rizika 46
- Symboly 47
- Ardil riskler 50
- Kullanim amaci 50
- Risk azaltma 50
- Türkçe 50
- Semboller 51
- Türkçe 51
- English français deutsch español italiano nederlands português 60
- Dansk svenska suomi norsk 61
- Numer modelu típusszám modelio numeris mudeli number 62
- Polski magyar latviski eesti 62
- Wiertarka udarowa kladivo fúrókalapács ciocan rotopercutor triecienurbis rotacinis pöörlev puurvasar 62
- 0 db a 63
- 2150 mi 63
- 240 v 50 60hz 63
- 5000 mi 63
- Broj modela številka modela rsds680 63
- Hrvatski slovensko türkçe 63
- Rotacijska udarna udarni vrtalnik 63
- Sds plus 63
- Declaración ec de conformidad 79
- Déclaration de conformité ec 79
- Ec declaration of conformity 79
- Ec konformitätserklärung 79
- Ec atbilstības deklarācija 83
- Ec atitikties pareiškimas 83
- Ec izjava o usklađenosti 83
- Ec vastavusdeklaratsioon 83
Похожие устройства
- AEG ST800XE 4935412950 Инструкция по эксплуатации
- AEG MFE1500 4935413605 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS24-230GEV 4935431765 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS22-230 4935431730 Инструкция по эксплуатации
- AEG STEP1200BX 4935412819 Инструкция по эксплуатации
- AEG KH26E 4935428180 Инструкция по эксплуатации
- AEG KH28SUPERXE 4935428190 Инструкция по эксплуатации
- AEG GSL600E 4935412965 Инструкция по эксплуатации
- AEG PST500X 4935428260 Инструкция по эксплуатации
- AEG STEP1200X 4935412878 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS12-125 4935451409 Инструкция по эксплуатации
- AEG OMNI300-KIT1 4935431790 Инструкция по эксплуатации
- AEG BST18X 4935413130 Инструкция по эксплуатации
- AEG SE3.6 BATT 4935413165 Инструкция по эксплуатации
- AEG GS500E 4935412985 Инструкция по эксплуатации
- AEG BH26LXE 4935412000 Инструкция по эксплуатации
- AEG S2500E 4935413225 Инструкция по эксплуатации
- AEG S4000E 4935413215 Инструкция по эксплуатации
- AEG BHO18-0 4935413175 Инструкция по эксплуатации
- AEG HBS1000E 4935413205 Инструкция по эксплуатации