Ryobi RWS1250G C/SAW 1250W EU 5133001784 [21/104] Português
![Ryobi RWS1250G C/SAW 1250W EU 5133001784 [21/104] Português](/views2/1365507/page21/bg15.png)
Português
19
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
REGRAS ESPECIAIS DE SEGURANÇA
PROCEDIMENTOS DE CORTE
PERIGO
Mantenha as mãos afastadas da área de corte e da
lâmina. A mão que não segura a pega principal da
ferramenta deve segurar a pega auxiliar ou então
ficar sobre a carcaça motor. Desta maneira, as suas
mãos não correm o risco de fi car na zona de corte, na
trajectória da lâmina.
■ Não tente alcançar a parte de baixo da peça de
trabalho. neste lugar, o protector da lâmina não pode
protegê-lo porque não cobre a lâmina.
■ Ajuste a profundidade de corte em função da
espessura da peça a trabalhar. Os dentes da lâmina
não devem ultrapassar completamente debaixo da
peça a trabalhar durante o corte.
■ NUNCA segure a peça a trabalhar com a mão ou
entre as pernas. Fixe-a num suporte estável. É
primordial que fixe correctamente a peça a trabalhar
para evitar qualquer risco de ferimentos e não dobrar a
lâmina para não perder o controlo da ferramenta.
■ Segure a ferramenta eléctrica pelas superfícies de
agarre isoladas ao realizar uma operação em que a
ferramenta de corte possa entrar em contacto com
fios eléctricos escondidos ou com o seu próprio
cabo. O contacto com um fio “electrificado” também
fará com que as peças de metal da ferramenta fiquem
electrificadas e causam choque no operador.
■ Utilize sempre uma guia de corte paralelo ou
uma ripa direita quando fizer um corte paralelo. A
precisão do corte será melhorada e evitará os riscos de
dobragem da lâmina.
■ Utilize sempre lâminas de tamanho e de forma
adaptadas ao furo do eixo. Lâminas não adaptadas
ao eixo onde elas devem ser montadas não trabalharão
correctamente e provocarão uma perda de controlo da
ferramenta. Use lâminas apenas especificadas neste
manual, em conformidade com EN 847-1.
■ Nunca utilize parafusos nem fixadores de lâmina
defeituosos ou não adaptados. Os fixadores e o
parafuso da lâmina foram especialmente concebidos
para o seu modelo de serra, para proporcionar uma
maior segurança e uma melhor eficácia.
CAUSAS DO RICOCHETE E AVISOS RELACIONADOS:
■ O coice é uma reacção súbita que ocorre quando a
lâmina fica entalada, torcida ou se estiver mal alinhada;
a serra salta subitamente da peça a trabalhar e recua
violentamente em direcção do utilizador.
■ Quando a lâmina fica entalada na madeira, a lâmina
pára e o motor, que continua a trabalhar, projecta
a serra no sentido oposto ao sentido de rotação da
lâmina, isto é, para o utilizador.
■ Se a lâmina se torcer ou se estiver mal alinhada, os
dentes situados atrás da lâmina podem enterrar-se na
superfície da madeira, o que fará sair bruscamente a
lâmina da peça a trabalhar em direcção do utilizador.
O coice é portanto o resultado de uma má utilização da
ferramenta e/ou de procedimentos ou de condições de
corte incorrectas.Pode ser evitado tendo o cuidado de
cumprir certas precauções.
■ Segure firmemente a serra com ambas as mãos
e ponha os seus braços de forma que possam
resistir a um coice eventual. Fique de um lado da
serra quando estiver a trabalhar mas nunca no
alinhamento da lâmina. O coice projecta subitamente
a serra para trás mas este movimento pode ser
controlado se o utilizador estiver à espera disso e se
preparar.
■ Se a lâmina ficar entalada ou se tiver que
interromper o corte por um motivo qualquer, solte
o gatilho e mantenha a serra na peça a trabalhar até
que a lâmina deixe completamente de girar. Nunca
tente retirar a serra da peça de trabalho ou puxe
para trás enquanto a lâmina estiver em movimento
ou poderá ocorrer um ricochete. Se a lâmina ficar
entalada, procure a causa disso e tome as medidas
necessárias para que isso não volte a acontecer.
■ Antes de voltar a pôr a serra a trabalhar para
retomar um corte, alinhe correctamente a lâmina
com o traço de serra e verifique se os dentes não
tocam na peça a trabalhar. Se a lâmina ficar entalada
na peça a trabalhar, pode ocorrer um coice quando a
serra for posta a trabalhar.
■ Aguente a peças compridas a trabalhar para evitar
que a lâmina fique entalada e para que minimize
assim os riscos de coices. As peças a trabalhar
compridas têm tendência a abaular devido ao próprio
peso. Pode pôr suportes dos dois lados da peça
a trabalhar, perto da linha de corte e ao nível da
extremidade da peça.
■ Não utilize lâminas embotadas ou danificadas.
As lâminas não afiadas ou mal montadas produzirão
um corte de serra fino, o que provoca uma fricção
excessiva da lâmina e portanto maiores riscos de
torção e de coice.
■ Antes de começar um corte, verifique se os botões
de ajuste da profundidade e da inclinação estão
correctamente bloqueados. Se os ajustes da posição
da lâmina se modificarem durante o corte, a lâmina
pode ficar entalada e ocorrer um coice.
■ Tenha extrema cautela ao serrar em paredes
existentes ou outras zonas cegas. A lâmina poderia
chocar contra elementos ocultos, o que poderia
provocar um coice.
Содержание
- Rws1250 1
- Rws1400 1
- Rws1600 1
- English 3
- Special safety rules 3
- English 4
- Environmental protection 4
- Intended use 4
- Laser safety 4
- Maintenance 4
- Symbols 4
- Blade teeth blade teeth 5
- Ce conformity 5
- Class ii double insulated 5
- Danger sharp blade 5
- Do not expose to rain 5
- English 5
- Gost r conformity 5
- Please read the instructions carefully before starting the machine waste electrical products should not be disposed of with household waste please recycle where facilities exist check with your local authority or retailer for recycling advice 5
- Width of cut width of cut 5
- Français 6
- Règles particulières de sécurité 6
- Entretien 7
- Français 7
- Sécurité relative au laser 7
- Utilisation prévue 7
- Français 8
- Protection de l environnement 8
- Symboles 8
- Besondere sicherheitsvorschriften 9
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Lasersicherheit 10
- Vorgesehene verwendung 10
- Wartung und pflege 10
- Deutsch 11
- Symbole 11
- Umweltschutz 11
- Español 12
- Normas especiales de seguridad 12
- Español 13
- Mantenimiento 13
- Seguridad del láser 13
- Uso previsto 13
- Español 14
- Protección del medio ambiente 14
- Símbolos 14
- Italiano 15
- Norme speciali di sicurezza 15
- Italiano 16
- Laser di sicurezza 16
- Manutenzione 16
- Utilizzo 16
- Italiano 17
- Simboli 17
- Tutela dell ambiente 17
- Bijzondere veiligheidsvoorschriften 18
- Nederlands 18
- Beoogd gebruik 19
- Laserveiligheid 19
- Nederlands 19
- Onderhoud 19
- Milieubescherming 20
- Nederlands 20
- Symbolen 20
- Português 21
- Regras especiais de segurança 21
- Manutenção 22
- Português 22
- Segurança laser 22
- Utilização prevista 22
- Português 23
- Protecção do ambiente 23
- Símbolos 23
- Særlige sikkerhedsregler 24
- Lasersikkerhed 25
- Tiltænkt anvendelsesformål 25
- Vedligeholdelse 25
- Miljøbeskyttelse 26
- Symboler 26
- Specifika säkerhetsregler 27
- Svenska 27
- Användningsområde 28
- Laser säkerhet 28
- Miljöskydd 28
- Svenska 28
- Underhåll 28
- Svenska 29
- Symboler 29
- Erityiset turvallisuussäännöt 30
- Huolto 31
- Käyttötarkoitus 31
- Laserin turvallisuusohjeet 31
- Symbolit 31
- Ympäristönsuojelu 31
- Spesielle sikkerhetsregler 33
- Lasersikkerhet 34
- Miljøvern 34
- Tiltenkt bruk 34
- Vedlikehold 34
- Symboler 35
- Особые правила безопасности 36
- Русский 36
- Назначение 37
- Русский 37
- Техническое обслуживание 37
- Защита окружающей среды 38
- Русский 38
- Условные обозначения 38
- Polski 39
- Specjalne zasady bezpieczeństwa 39
- Konserwacja 40
- Polski 40
- Przeznaczenie 40
- Alarm bezpieczeństwa 41
- Drewno 41
- Klasa ii podwójna izolacja 41
- Liczba zębów tarczy liczba zębów tarczy 41
- Nie ciąć metali 41
- Ochrona środowiska 41
- Polski 41
- Przed uruchomieniem urządzenia prosimy uważnie przeczytać instrukcję 41
- Surowce należy oddawać do powtórnego przetworzenia zamiast wyrzucać je na śmieci z myślą o ochronie środowiska narzędzie akcesoria i opakowania powinny być sortowane 41
- Symbole 41
- Szerokość cięcia szerokość cięcia 41
- Zgodność ce 41
- Zgodność gost r 41
- Zużyte produkty elektryczne nie powinny być utylizowane z odpadami domowymi prosimy poddawać recyklingowi w odpowiednich miejscach informacje o właściwych metodach recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy 41
- Zvláštní bezpečnostní předpisy 42
- Čeština 42
- Laserová bezpečnost 43
- Zamýšlené použití 43
- Údržba 43
- Čeština 43
- Ochrana životního prostředí 44
- Symboly 44
- Čeština 44
- Magyar 45
- Speciális biztonsági előírások 45
- A lézer biztonságos használata 46
- Karbantartás 46
- Magyar 46
- Rendeltetésszerű használat 46
- Környezetvédelem 47
- Magyar 47
- Szimbólumok 47
- Reguli speciale privind siguranţa 48
- Română 48
- Domeniu de aplicaţii 49
- Română 49
- Siguranţă laser 49
- Întreţinerea 49
- Protecţia mediului înconjurător 50
- Română 50
- Simboluri 50
- Latviski 51
- Speciālie drošības noteikumi 51
- Apkope 52
- Apzīmējumi 52
- Latviski 52
- Lāzera drošība 52
- Paredzētā lietošana 52
- Vides aizsardzība 52
- Latviski 53
- Lietuviškai 54
- Specialios saugos taisyklės 54
- Aplinkos apsauga 55
- Lietuviškai 55
- Naudojimo paskirtis 55
- Priežiūra 55
- Sauga dirbant su lazeriu 55
- Lietuviškai 56
- Ženklai 56
- Ohutuse erinõuded 57
- Hooldus 58
- Keskkonnakaitse 58
- Laseri ohutus 58
- Otstarbekohane kasutamine 58
- Sümbolid 59
- Hrvatski 60
- Posebna sigurnosna pravila 60
- Hrvatski 61
- Namjena 61
- Održavanje 61
- Sigurnost lasera 61
- Hrvatski 62
- Simboli 62
- Zaštita okoliša 62
- Slovensko 63
- Specifična varnostna pravila 63
- Laserska varnost 64
- Namen uporabe 64
- Simboli 64
- Slovensko 64
- Vzdrževanje 64
- Zaščita okolja 64
- Slovensko 65
- Slovenčina 66
- Špeciálne bezpečnostné pravidlá 66
- Bezpečnosť pri práci s laserom 67
- Ochrana životného prostredia 67
- Slovenčina 67
- Údržba 67
- Účel použitia 67
- Slovenčina 68
- Symboly 68
- Ειδικοι κανονεσ ασφαλειασ 69
- Ελληνικά 69
- Ασφαλεια και συσκευεσ με λειζερ 70
- Ελληνικά 70
- Προοριζομενη χρηση 70
- Ελληνικά 71
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 71
- Συμβολα 71
- Συντηρηση 71
- Türkçe 72
- Özel güvenli k kurallari 72
- Baki m 73
- Kullanim amaci 73
- Lazer güvenli ği 73
- Türkçe 73
- Semboller 74
- Türkçe 74
- Çevreni n korunmasi 74
- 60 0 60 81
- Rws1400 rws1600 86
- English français deutsch español italiano nederlands 88
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti 88
- Português 88
- Dansk svenska suomi norsk русский 89
- Hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 89
Похожие устройства
- Ryobi RJS720G 5133002223 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS1050K 5133002219 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG950-125S Angle grinder IN2 5133002495 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS850K 5133002217 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ESS200RS 200W 1/3 SH. SANDER EU 5133000532 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG1010-125SF Angle grinder IN2 5133002497 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ROS300 5133001144 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ROS300A 5133001142 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EBS1310VFHG 5133000364 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS750G 5133002215 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ESS3215VHG Sheet Sander 320W EU 5133000356 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EWS1150RS 1150W55 CIRC.SAW EU 5133000552 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EMS180RV 180W MULTI SANDER EU 5133000530 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EPN6082CHG 5133000350 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EHG2000 5133001137 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RRT1600-K 5133002421 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ESS280RV 5133000534 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EPS80RSA20 80W PALMSANDER 20PCS EU 5133000648 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EBS800 5133001148 Инструкция по эксплуатации
- STAYER SID-650-E 52929 Руководство по эксплуатации