Ryobi RWS1250G C/SAW 1250W EU 5133001784 [45/104] Magyar
![Ryobi RWS1250G C/SAW 1250W EU 5133001784 [45/104] Magyar](/views2/1365507/page45/bg2d.png)
Magyar
43
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
SPECIÁLIS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
VÁGÁSI ELJÁRÁSOK
VESZÉLY
A kezét tartsa távol a vágási területtől és a
fűrészlaptól. Az egyik kezével a szerszám fő
markolatát, a másikkal pedig a segédfogantyút
kell fogni, vagy pedig a motor védőburkolatra
(motorház) kell helyezni. Ily módon a kezei soha nem
kerülnek a vágási területre, sem pedig a fűrésztárcsa
meghosszabbított síkjába.
■ Ne nyúljon a munkadarab alá. ezen a helyen a
fűrésztárcsavédő nem takarja a fűrésztárcsát.
■ A vágásmélységet a munkadarab vastagságának
megfelelően állítsa be. A vágás során a fűrésztárcsa
fogai nem szabad, hogy teljesen a munkadarab alá
menjenek.
■ SOHA ne tartsa a munkadarabot kézzel ill. a lábai
közé szorítva. A vágásra kerülő darabot egy
stabil tartóeszközre kell rögzíteni. A munkadarab
helyes rögzítése elsődleges fontossággal bír a
sérülésveszélyek elkerülése érdekében, valamint hogy
ne hajoljon meg a fűrésztárcsa, így a vágás során ne
veszítse el uralmát a szerszám felett.
■ A kéziszerszámot a szigetelt felületénél fogja, ha
olyan műveletet végez, melynek során a szerszám
rejtett vezetékkel érintkezhet vagy a saját tápkábelét
vághatja el. Az “élő” vezetékkel történő érintkezés
következtében a szerszám alkatrészei is áram alá
kerülnek, a kezelőt áramütés érheti.
■ Használjon mindig párhuzamvezetőt vagy egy
egyenes lécet, amikor párhuzamos vágást hajt
végre. A vágást pontosabban lehet ily módon
kivitelezni, valamint a fűrésztárcsa eldeformálódásának
veszélye is elkerülhető.
■ Kizárólag olyan tárcsákat használjon, melyek mérete
és formája megfelel a tengely furatátmérőjének.
Egy, a hajtótengelynek nem megfelelő fűrésztárcsa
nem fog megfelelőképp forogni, és így ahhoz vezethet,
hogy elveszíti uralmát a gép felett. Csak az útmutatóban
meghatározott fűrészlapot használjon, amely megfelel
az EN 847-1 előírásainak.
■ Soha ne használjon sérült- ill. nem megfelelő
fűrésztárcsa csavart és alátétet. A tárcsa alátétek és
csavarok speciálisan az adott típusú fűrészhez lettek
kifejlesztve - a maximális biztonság és teljesítmény
érdekében.
A VISSZARÚGÁS OKAI ÉS KAPCSOLÓDÓ FIGYEL-
MEZTETÉSEK:
■ A megugrás egy olyan hirtelenszerű reakció, amely
akkor léphet fel, ha a fűrésztárcsa beszorul, elgörbül,
vagy rosszul van beállítva; a fűrész váratlanul elválik a
munkadarabtól és hevesen visszarúg / visszadobódik a
szerszámhasználó irányába.
■ Amikor a fűrésztárcsa a fába szorul, a tárcsa forgása
megakad, és a tovább forgó motor megdobja a fűrészt a
forgásiránnyal ellenkező irányban, azaz a munkavégző
személy felé.
■ Ha a fűrésztárcsa elgörbül, vagy rosszul van beállítva,
a tárcsa hátulján elhelyezkedő fogak belefúródhatnak
a fa felületébe, és ez a fűrésztárcsát a munkadarabról
hirtelen a szerszámot használó személy irányába
vetheti.
A megugrás ily módon a szerszám nem megfelelő
használatának és/vagy a helytelen vágási módoknak /
körülményeknek az eredménye.Néhány óvintézkedés
meghozatalával és fi gyelmes betartásával azonban
elkerülhető ez a veszélyes jelenség.
■ Tartsa erősen, két kézzel a fűrészt és oly módon
helyezze át a kezeit, hogy egy esetleges megugrást
kontrollálni tudjon. Munka közben mindig a fűrész
egyik oldalára helyezkedjen, és soha ne legyen a
fűrésztárcsa meghosszabbított síkjában. Megugrás
esetén a fűrész hirtelen hátravetődik, de ezt a reakciót
kontrollálni lehet, amennyiben a használó a jelenség
tudatában van, és felkészül rá.
■ Ha a fűrésztárcsa beszorul, vagy valamilyen okból
kifolyólag meg kell szakítania a vágást, engedje el
a kapcsolót, és tartsa a fűrészt a munkadarabon
addig, amíg a tárcsa forgása teljesen le nem áll.
Ne próbálja eltávolítani a fűrészt a munkadarabból
vagy visszahúzni a fűrészt, miközben a fűrészlap
még mozgásban van, mert visszarúgás történhet.
Ha a fűrésztárcsa beszorul, keresse meg az okát, és
hozza meg a szükséges intézkedéseket ahhoz, hogy
ez ne ismétlődhessen meg újra.
■ Mielőtt a vágás folytatásához újraindítaná a fűrészt,
igazítsa a tárcsát pontosan a fűrésznyomba
és ellenőrizze, hogy a fogak nem érnek-e a
munkadarabhoz. Ha a fűrésztárcsa be van szorulva a
munkadarabba, a fűrész bekapcsolásakor valószínűleg
meg fog ugrani.
■ Ügyeljen arra, hogy a hosszú munkadarabokat
támassza alá, ily módon elkerülhető, hogy a
fűrésztárcsa beszoruljon, és ezáltal csökkenti
a megugrás veszélyét. A hosszú munkadarabok
meghajolhatnak a súlyuk alatt. A munkadarabot
ajánlatos két helyen alátámasztani, az egyik a
vágásvonalhoz közel, a másik pedig a munkadarab
végén legyen.
■ Ne használjon életlen ill. megrongálódott
fűrésztárcsát. Az életlen, vagy rosszul felszerelt
fűrésztárcsák használatakor a fűrésznyom túl keskeny
és így a tárcsa nagyon súrlódik, ezáltal nagyobb a
torziós igénybevétel- és a megugrás veszélye.
■ Mielőtt a vágáshoz kezdene, ellenőrizze, hogy
a vágásmélység- és szögbeállító gombok
megfelelően rögzítve vannak-e. Ha a fűrésztárcsa
pozícióját befolyásoló beállítások a vágás során
Содержание
- Rws1250 1
- Rws1400 1
- Rws1600 1
- English 3
- Special safety rules 3
- English 4
- Environmental protection 4
- Intended use 4
- Laser safety 4
- Maintenance 4
- Symbols 4
- Blade teeth blade teeth 5
- Ce conformity 5
- Class ii double insulated 5
- Danger sharp blade 5
- Do not expose to rain 5
- English 5
- Gost r conformity 5
- Please read the instructions carefully before starting the machine waste electrical products should not be disposed of with household waste please recycle where facilities exist check with your local authority or retailer for recycling advice 5
- Width of cut width of cut 5
- Français 6
- Règles particulières de sécurité 6
- Entretien 7
- Français 7
- Sécurité relative au laser 7
- Utilisation prévue 7
- Français 8
- Protection de l environnement 8
- Symboles 8
- Besondere sicherheitsvorschriften 9
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Lasersicherheit 10
- Vorgesehene verwendung 10
- Wartung und pflege 10
- Deutsch 11
- Symbole 11
- Umweltschutz 11
- Español 12
- Normas especiales de seguridad 12
- Español 13
- Mantenimiento 13
- Seguridad del láser 13
- Uso previsto 13
- Español 14
- Protección del medio ambiente 14
- Símbolos 14
- Italiano 15
- Norme speciali di sicurezza 15
- Italiano 16
- Laser di sicurezza 16
- Manutenzione 16
- Utilizzo 16
- Italiano 17
- Simboli 17
- Tutela dell ambiente 17
- Bijzondere veiligheidsvoorschriften 18
- Nederlands 18
- Beoogd gebruik 19
- Laserveiligheid 19
- Nederlands 19
- Onderhoud 19
- Milieubescherming 20
- Nederlands 20
- Symbolen 20
- Português 21
- Regras especiais de segurança 21
- Manutenção 22
- Português 22
- Segurança laser 22
- Utilização prevista 22
- Português 23
- Protecção do ambiente 23
- Símbolos 23
- Særlige sikkerhedsregler 24
- Lasersikkerhed 25
- Tiltænkt anvendelsesformål 25
- Vedligeholdelse 25
- Miljøbeskyttelse 26
- Symboler 26
- Specifika säkerhetsregler 27
- Svenska 27
- Användningsområde 28
- Laser säkerhet 28
- Miljöskydd 28
- Svenska 28
- Underhåll 28
- Svenska 29
- Symboler 29
- Erityiset turvallisuussäännöt 30
- Huolto 31
- Käyttötarkoitus 31
- Laserin turvallisuusohjeet 31
- Symbolit 31
- Ympäristönsuojelu 31
- Spesielle sikkerhetsregler 33
- Lasersikkerhet 34
- Miljøvern 34
- Tiltenkt bruk 34
- Vedlikehold 34
- Symboler 35
- Особые правила безопасности 36
- Русский 36
- Назначение 37
- Русский 37
- Техническое обслуживание 37
- Защита окружающей среды 38
- Русский 38
- Условные обозначения 38
- Polski 39
- Specjalne zasady bezpieczeństwa 39
- Konserwacja 40
- Polski 40
- Przeznaczenie 40
- Alarm bezpieczeństwa 41
- Drewno 41
- Klasa ii podwójna izolacja 41
- Liczba zębów tarczy liczba zębów tarczy 41
- Nie ciąć metali 41
- Ochrona środowiska 41
- Polski 41
- Przed uruchomieniem urządzenia prosimy uważnie przeczytać instrukcję 41
- Surowce należy oddawać do powtórnego przetworzenia zamiast wyrzucać je na śmieci z myślą o ochronie środowiska narzędzie akcesoria i opakowania powinny być sortowane 41
- Symbole 41
- Szerokość cięcia szerokość cięcia 41
- Zgodność ce 41
- Zgodność gost r 41
- Zużyte produkty elektryczne nie powinny być utylizowane z odpadami domowymi prosimy poddawać recyklingowi w odpowiednich miejscach informacje o właściwych metodach recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy 41
- Zvláštní bezpečnostní předpisy 42
- Čeština 42
- Laserová bezpečnost 43
- Zamýšlené použití 43
- Údržba 43
- Čeština 43
- Ochrana životního prostředí 44
- Symboly 44
- Čeština 44
- Magyar 45
- Speciális biztonsági előírások 45
- A lézer biztonságos használata 46
- Karbantartás 46
- Magyar 46
- Rendeltetésszerű használat 46
- Környezetvédelem 47
- Magyar 47
- Szimbólumok 47
- Reguli speciale privind siguranţa 48
- Română 48
- Domeniu de aplicaţii 49
- Română 49
- Siguranţă laser 49
- Întreţinerea 49
- Protecţia mediului înconjurător 50
- Română 50
- Simboluri 50
- Latviski 51
- Speciālie drošības noteikumi 51
- Apkope 52
- Apzīmējumi 52
- Latviski 52
- Lāzera drošība 52
- Paredzētā lietošana 52
- Vides aizsardzība 52
- Latviski 53
- Lietuviškai 54
- Specialios saugos taisyklės 54
- Aplinkos apsauga 55
- Lietuviškai 55
- Naudojimo paskirtis 55
- Priežiūra 55
- Sauga dirbant su lazeriu 55
- Lietuviškai 56
- Ženklai 56
- Ohutuse erinõuded 57
- Hooldus 58
- Keskkonnakaitse 58
- Laseri ohutus 58
- Otstarbekohane kasutamine 58
- Sümbolid 59
- Hrvatski 60
- Posebna sigurnosna pravila 60
- Hrvatski 61
- Namjena 61
- Održavanje 61
- Sigurnost lasera 61
- Hrvatski 62
- Simboli 62
- Zaštita okoliša 62
- Slovensko 63
- Specifična varnostna pravila 63
- Laserska varnost 64
- Namen uporabe 64
- Simboli 64
- Slovensko 64
- Vzdrževanje 64
- Zaščita okolja 64
- Slovensko 65
- Slovenčina 66
- Špeciálne bezpečnostné pravidlá 66
- Bezpečnosť pri práci s laserom 67
- Ochrana životného prostredia 67
- Slovenčina 67
- Údržba 67
- Účel použitia 67
- Slovenčina 68
- Symboly 68
- Ειδικοι κανονεσ ασφαλειασ 69
- Ελληνικά 69
- Ασφαλεια και συσκευεσ με λειζερ 70
- Ελληνικά 70
- Προοριζομενη χρηση 70
- Ελληνικά 71
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 71
- Συμβολα 71
- Συντηρηση 71
- Türkçe 72
- Özel güvenli k kurallari 72
- Baki m 73
- Kullanim amaci 73
- Lazer güvenli ği 73
- Türkçe 73
- Semboller 74
- Türkçe 74
- Çevreni n korunmasi 74
- 60 0 60 81
- Rws1400 rws1600 86
- English français deutsch español italiano nederlands 88
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti 88
- Português 88
- Dansk svenska suomi norsk русский 89
- Hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 89
Похожие устройства
- Ryobi RJS720G 5133002223 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS1050K 5133002219 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG950-125S Angle grinder IN2 5133002495 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS850K 5133002217 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ESS200RS 200W 1/3 SH. SANDER EU 5133000532 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG1010-125SF Angle grinder IN2 5133002497 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ROS300 5133001144 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ROS300A 5133001142 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EBS1310VFHG 5133000364 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS750G 5133002215 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ESS3215VHG Sheet Sander 320W EU 5133000356 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EWS1150RS 1150W55 CIRC.SAW EU 5133000552 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EMS180RV 180W MULTI SANDER EU 5133000530 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EPN6082CHG 5133000350 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EHG2000 5133001137 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RRT1600-K 5133002421 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ESS280RV 5133000534 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EPS80RSA20 80W PALMSANDER 20PCS EU 5133000648 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EBS800 5133001148 Инструкция по эксплуатации
- STAYER SID-650-E 52929 Руководство по эксплуатации