Ryobi RWS1250G C/SAW 1250W EU 5133001784 [33/104] Spesielle sikkerhetsregler
![Ryobi RWS1250G C/SAW 1250W EU 5133001784 [33/104] Spesielle sikkerhetsregler](/views2/1365507/page33/bg21.png)
Norsk
31
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
SPESIELLE SIKKERHETSREGLER
KAPPEPROSEDYRE
FARE
Hold hendene vekke fra skjæreområdet og
skjærebladet. Hånden som ikke holder verktøyets
hovedhåndtak skal holde støttehåndtaket eller ligge
på motorhuset. Dermed risikerer ikke hendene dine å
ligge i sageområdet, i bladets sagspor.
■ Ikke berør området under arbeidsstykket. Der kan
ikke bladbeskytteren beskytte deg, da det ikke dekker
bladet.
■ Still inn sagedybden alt etter arbeidsstykkets
tykkelse. Bladets tenner skal ikke stikke helt ut under
arbeidsstykket under sagingen.
■ Hold ALDRI arbeidsstykket med hånden din eller
mellom bena. Fest det på et stabilt underlag. Det
er veldig viktig å feste arbeidsstykket riktig slik at du
ikke utsetter deg selv for personskader og ikke å bøye
bladet eller miste kontroll over verktøyet.
■ Hold i elektroverktøyet på de isolerte gripeflatene
når du foretar arbeid der skjæreverktøyet kan
treffe på skjulte elektriske ledninger eller sin egen
strømkabel. Kontakt med strømførende ledninger
kan elektrifisere metalldeler på et verktøy og føre til at
brukeren får elektrisk støt.
■ Bruk alltid et parallellanslag eller et rett trestykke
når du kløyver. Sagingen blir mer presis og du unngår
å bøye bladet.
■ Bruk alltid et blad som har en størrelse og en form
som passer til spindelens diameter. Et blad som ikke
passer til spindelen som det skal monteres på vil ikke
gå rundt riktig og kan få deg til å miste kontroll over
verktøyet. Bruk bare sagblader som er spesifisert i
denne manualen og er i henhold til EN 847-1.
■ Bruk aldri skruer eller bladskiver som er defekte
eller uegnet. Bladskiver og skruer er spesiallaget til din
sagmodell, for optimal sikkerhet og ytelse.
ÅRSAKER TIL TILBAKESLAG OG TILHØRENDE AD-
VARSLER:
■ Tilbakekast er en plutselig reaksjon som oppstår når
bladet klemmes, vris eller er dårlig stilt; sagen kommer
plutselig ut av arbeidsstykket og rykker voldsomt tilbake
mot brukeren.
■ Når bladet klemmes i treverket, stopper det; motoren,
som fortsetter å gå, slynger da sagen i motsatt retning
i forhold til bladets rotasjonsretning, det vil si mot
brukeren.
■ Hvis bladet vris eller er dårlig stilt, kan tennene på
baksiden av bladet trenge inn i treverket, noe som
kan få bladet til å gå plutselig ut av arbeidsstykket mot
brukeren.
Tilbakekast er altså forårsaket av gal bruk av verktøyet og/
eller gale sageprosedyrer eller –forhold.Det kan unngås
ved å ta visse forholdsregler.
■ Hold sagen godt med begge hender og legg
armene dine slik at de kan kontrollere et eventuelt
tilbakekast. Stå på den ene siden av sagen når du
arbeider, men aldri i linje med bladet. Tilbakekast
slynger plutselig sagen bakover, men denne
bevegelsen kan kontrolleres hvis brukeren er forberedt.
■ Hvis bladet klemmes fast, eller hvis du av en eller
annen grunn må avbryte sagingen, må du slippe av/
på bryteren og holde sagen i arbeidsstykket helt
til bladet har sluttet å rotere. Forsøk aldri å fjerne
arbeidsstykket fra sagen eller trekke det bakover
mens sagbladet fortsatt er i bevegelse idet dette
kan føre til at sagbladet hogger i arbeidsstykket.
Hvis bladet står fast, må du forsøke å finne årsaken
og ta nødvendige foranstaltninger for at det ikke skal
skje igjen.
■ Før du starter sagen igjen for å fortsette med et
sagsnitt, må du stille bladet i linje med sagsporet
og sjekke at tennene ikke rører arbeidsstykket.
Hvis bladet er låst fast i arbeidsstykket, kan det oppstå
tilbakekast når sagen startes igjen.
■ Sørg for å støtte lange arbeidsstykker for å unngå at
bladet låses fast og begrense faren for tilbakekast.
Lange arbeidsstykker har lett for å bøyes under sin
egne vekt. Du kan plassere støtter på begge sider
av arbeidsstykket, i nærheten av sagsporet og ved
arbeidsstykkets ende.
■ Bruk ikke sløve eller skadete blad. Blad som ikke er
skjerpet eller som er dårlig montert vil lage et tynnere
sagspor som vil forårsake for stor friksjon av bladet og
dermed en større fare for vridning og tilbakekast.
■ Før du begynner et snitt, må du se etter at knappene
for innstilling av dybde og skråstilling er låst godt
fast. Hvis innstillingene av bladposisjonen endres
under sagingen, kan bladet låses fast og det kan oppstå
tilbakekast.
■ Vis ekstra forsiktighet når du sager inn i en vegg
eller andre lukkede områder. Bladet kan komme bort
i skjulte elementer, noe som kan medføre tilbakekast.
FUNKSJONEN TIL NEDRE BESKYTTELSE
■ Før hver bruk må du kontrollere at den nedre
bladbeskyttelsen dekker bladet som det skal. Bruk
ikke sagen dersom den nedre bladbeskyttelsen
ikke aktiveres fritt og det ikke senkes øyeblikkelig
på bladet. Den nedre bladbeskyttelsen skal aldri
festes eller fastspennes i åpen stilling. Dersom
sagen tilfeldigvis faller, kan den nedre bladneskytteren
bøyes. Løft opp den nedre blabeskytteren ved hjelp
av hendelen og påse at det kan håndteres uten
vanskeligheter og at det ikke rører bladet eller en
annen del, uavhengig av sagevinkelen og –dybden du
har valgt.
Содержание
- Rws1250 1
- Rws1400 1
- Rws1600 1
- English 3
- Special safety rules 3
- English 4
- Environmental protection 4
- Intended use 4
- Laser safety 4
- Maintenance 4
- Symbols 4
- Blade teeth blade teeth 5
- Ce conformity 5
- Class ii double insulated 5
- Danger sharp blade 5
- Do not expose to rain 5
- English 5
- Gost r conformity 5
- Please read the instructions carefully before starting the machine waste electrical products should not be disposed of with household waste please recycle where facilities exist check with your local authority or retailer for recycling advice 5
- Width of cut width of cut 5
- Français 6
- Règles particulières de sécurité 6
- Entretien 7
- Français 7
- Sécurité relative au laser 7
- Utilisation prévue 7
- Français 8
- Protection de l environnement 8
- Symboles 8
- Besondere sicherheitsvorschriften 9
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Lasersicherheit 10
- Vorgesehene verwendung 10
- Wartung und pflege 10
- Deutsch 11
- Symbole 11
- Umweltschutz 11
- Español 12
- Normas especiales de seguridad 12
- Español 13
- Mantenimiento 13
- Seguridad del láser 13
- Uso previsto 13
- Español 14
- Protección del medio ambiente 14
- Símbolos 14
- Italiano 15
- Norme speciali di sicurezza 15
- Italiano 16
- Laser di sicurezza 16
- Manutenzione 16
- Utilizzo 16
- Italiano 17
- Simboli 17
- Tutela dell ambiente 17
- Bijzondere veiligheidsvoorschriften 18
- Nederlands 18
- Beoogd gebruik 19
- Laserveiligheid 19
- Nederlands 19
- Onderhoud 19
- Milieubescherming 20
- Nederlands 20
- Symbolen 20
- Português 21
- Regras especiais de segurança 21
- Manutenção 22
- Português 22
- Segurança laser 22
- Utilização prevista 22
- Português 23
- Protecção do ambiente 23
- Símbolos 23
- Særlige sikkerhedsregler 24
- Lasersikkerhed 25
- Tiltænkt anvendelsesformål 25
- Vedligeholdelse 25
- Miljøbeskyttelse 26
- Symboler 26
- Specifika säkerhetsregler 27
- Svenska 27
- Användningsområde 28
- Laser säkerhet 28
- Miljöskydd 28
- Svenska 28
- Underhåll 28
- Svenska 29
- Symboler 29
- Erityiset turvallisuussäännöt 30
- Huolto 31
- Käyttötarkoitus 31
- Laserin turvallisuusohjeet 31
- Symbolit 31
- Ympäristönsuojelu 31
- Spesielle sikkerhetsregler 33
- Lasersikkerhet 34
- Miljøvern 34
- Tiltenkt bruk 34
- Vedlikehold 34
- Symboler 35
- Особые правила безопасности 36
- Русский 36
- Назначение 37
- Русский 37
- Техническое обслуживание 37
- Защита окружающей среды 38
- Русский 38
- Условные обозначения 38
- Polski 39
- Specjalne zasady bezpieczeństwa 39
- Konserwacja 40
- Polski 40
- Przeznaczenie 40
- Alarm bezpieczeństwa 41
- Drewno 41
- Klasa ii podwójna izolacja 41
- Liczba zębów tarczy liczba zębów tarczy 41
- Nie ciąć metali 41
- Ochrona środowiska 41
- Polski 41
- Przed uruchomieniem urządzenia prosimy uważnie przeczytać instrukcję 41
- Surowce należy oddawać do powtórnego przetworzenia zamiast wyrzucać je na śmieci z myślą o ochronie środowiska narzędzie akcesoria i opakowania powinny być sortowane 41
- Symbole 41
- Szerokość cięcia szerokość cięcia 41
- Zgodność ce 41
- Zgodność gost r 41
- Zużyte produkty elektryczne nie powinny być utylizowane z odpadami domowymi prosimy poddawać recyklingowi w odpowiednich miejscach informacje o właściwych metodach recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy 41
- Zvláštní bezpečnostní předpisy 42
- Čeština 42
- Laserová bezpečnost 43
- Zamýšlené použití 43
- Údržba 43
- Čeština 43
- Ochrana životního prostředí 44
- Symboly 44
- Čeština 44
- Magyar 45
- Speciális biztonsági előírások 45
- A lézer biztonságos használata 46
- Karbantartás 46
- Magyar 46
- Rendeltetésszerű használat 46
- Környezetvédelem 47
- Magyar 47
- Szimbólumok 47
- Reguli speciale privind siguranţa 48
- Română 48
- Domeniu de aplicaţii 49
- Română 49
- Siguranţă laser 49
- Întreţinerea 49
- Protecţia mediului înconjurător 50
- Română 50
- Simboluri 50
- Latviski 51
- Speciālie drošības noteikumi 51
- Apkope 52
- Apzīmējumi 52
- Latviski 52
- Lāzera drošība 52
- Paredzētā lietošana 52
- Vides aizsardzība 52
- Latviski 53
- Lietuviškai 54
- Specialios saugos taisyklės 54
- Aplinkos apsauga 55
- Lietuviškai 55
- Naudojimo paskirtis 55
- Priežiūra 55
- Sauga dirbant su lazeriu 55
- Lietuviškai 56
- Ženklai 56
- Ohutuse erinõuded 57
- Hooldus 58
- Keskkonnakaitse 58
- Laseri ohutus 58
- Otstarbekohane kasutamine 58
- Sümbolid 59
- Hrvatski 60
- Posebna sigurnosna pravila 60
- Hrvatski 61
- Namjena 61
- Održavanje 61
- Sigurnost lasera 61
- Hrvatski 62
- Simboli 62
- Zaštita okoliša 62
- Slovensko 63
- Specifična varnostna pravila 63
- Laserska varnost 64
- Namen uporabe 64
- Simboli 64
- Slovensko 64
- Vzdrževanje 64
- Zaščita okolja 64
- Slovensko 65
- Slovenčina 66
- Špeciálne bezpečnostné pravidlá 66
- Bezpečnosť pri práci s laserom 67
- Ochrana životného prostredia 67
- Slovenčina 67
- Údržba 67
- Účel použitia 67
- Slovenčina 68
- Symboly 68
- Ειδικοι κανονεσ ασφαλειασ 69
- Ελληνικά 69
- Ασφαλεια και συσκευεσ με λειζερ 70
- Ελληνικά 70
- Προοριζομενη χρηση 70
- Ελληνικά 71
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 71
- Συμβολα 71
- Συντηρηση 71
- Türkçe 72
- Özel güvenli k kurallari 72
- Baki m 73
- Kullanim amaci 73
- Lazer güvenli ği 73
- Türkçe 73
- Semboller 74
- Türkçe 74
- Çevreni n korunmasi 74
- 60 0 60 81
- Rws1400 rws1600 86
- English français deutsch español italiano nederlands 88
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti 88
- Português 88
- Dansk svenska suomi norsk русский 89
- Hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 89
Похожие устройства
- Ryobi RJS720G 5133002223 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS1050K 5133002219 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG950-125S Angle grinder IN2 5133002495 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS850K 5133002217 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ESS200RS 200W 1/3 SH. SANDER EU 5133000532 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG1010-125SF Angle grinder IN2 5133002497 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ROS300 5133001144 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ROS300A 5133001142 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EBS1310VFHG 5133000364 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS750G 5133002215 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ESS3215VHG Sheet Sander 320W EU 5133000356 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EWS1150RS 1150W55 CIRC.SAW EU 5133000552 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EMS180RV 180W MULTI SANDER EU 5133000530 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EPN6082CHG 5133000350 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EHG2000 5133001137 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RRT1600-K 5133002421 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ESS280RV 5133000534 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EPS80RSA20 80W PALMSANDER 20PCS EU 5133000648 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EBS800 5133001148 Инструкция по эксплуатации
- STAYER SID-650-E 52929 Руководство по эксплуатации