Ryobi RWS1250G C/SAW 1250W EU 5133001784 [60/104] Hrvatski
![Ryobi RWS1250G C/SAW 1250W EU 5133001784 [60/104] Hrvatski](/views2/1365507/page60/bg3c.png)
58
Hrvatski
POSEBNA SIGURNOSNA PRAVILA
POSTUPCI ZA REZANJE
OPASNOST
Držite ruke dalje od područja rezanja i oštrice. Ruka
kojom ne držite glavnu ručku alata mora držati
pomoćnu ručku ili se nalaziti na karteru motora.
Tako ruke ne izlažete opasnosti da se nađu u zoni
rezanja, odnosno na putu oštrici.
■ Ne posežite ispod izratka. Podesite dubinu rezanja
ovisno o debljini komada koji obrađujete.
■ Zupci oštrice ne smiju tijekom rezanja sasvim
prelaziti komad koji obrađujete. NIKAD komad koji
obrađujete ne pridržavajte rukom ili između nogu.
■ Učvrstite ga na stabilni nosač. Iznimno je važno
ispravno učvrstiti komad koji obrađujete kako biste
izbjegli opasnost od ozljeda i ne savijati oštricu
kako ne biste izgubili kontrolu nad alatom. Alat
držite samo za izolirane i protuklizne dijelove kad radite
na površini koja bi mogla sakriti električne žice ili kad
se zbog posla kabel za napajanje može naći na putanji
alata.
■ Kad izvodite radove na mjestima gdje rezni alat
može doći u kontakt sa skrivenim ožičenjem ili
svojim vlastitim kabelom, držite alat za izoliranu
površinu za hvatanje. Kontakt s žicom pod naponom
izložit će metalne dijelove alata naponu i dovesti do
strujnog udara na operatera.
■ Tako ćete poboljšati preciznost rezanja i izbjeći
ćete savijanje oštrice. Uvijek upotrebljavajte oštrice
koje su svojom veličinom i oblikom prilagođene drvetu.
■ Oštrice koje nisu prilagođene osovini na koju
se postavljaju neće se ispravno okretati te može
doći do gubitka kontrole nad alatom. Nikad ne
upotrebljavajte vijke i podložne pločice koji su oštećeni
ili neprilagođeni. Koristite samo oštricu navedenu u
ovim uputama koja je u skladu s EN 847-1.
■ Podložne pločice i vijci osmišljeni su posebno
za vaš model pile kako bi se postigli optimalna
sigurnost i učinak. Dodatna sigurnosna pravila za sve
vrste pila
UPOZORENJA NA POVRATNI UDAR I DRUGE VEZANE
OPASNOSTI:
■ Kad se oštrica ukliješti u drvo, oštrica se zakoči, a
motor, koji se nastavi vrtjeti, izbacuje pilu u suprotnom
smjeru od smjera rotacije oštrice, odnosno prema
korisniku.
■ Ako se oštrica savije ili je loše poravnata, zupci koji
se nalaze u stražnjem dijelu oštrice mogu se zariti u
površinu drveta, što će prouzročiti nagli izlazak oštrice
iz komada koji se obrađuje prema korisniku.
■ Poskakivanje je dakle rezultat loše uporabe alata i/ili
nepravilnih postupaka ili uvjeta piljenja.
Može ga se izbjeći ako se poštuju neke mjere opreza.
■ Čvrsto držite pilu dvjema rukama i postavite ih tako
da mogu kontrolirati eventualno poskakivanje. Dok
radite, stojte s jedne strane pile, nikako u ravnini s
oštricom. Poskakivanjem pila odjednom poleti prema
natrag, no taj je pokret moguće kontrolirati ako korisnik
to očekuje i pripremljen je.
■ Ako se oštrica ukliješti ili ako morate iz bilo kojeg
razloga prekinuti s piljenjem, otpustite otponac
i držite pilu u komadu koji obrađujete sve dok se
oštrica sasvim ne prestane okretati. Nikada ne
pokušavajte ukloniti pilu iz izratka ili povlačiti
pilu unatrag dok se oštrica miče ili može doći do
povratnog udara. Ako se oštrica ukliješti, potražite
razlog tomu i poduzmite potrebne mjere kako se to ne
bi ponovno desilo.
■ Prije nego što ponovno uključite pilu i nastavite s
rezanjem, ispravno poravnajte oštricu s rezom pile
na drvetu i provjerite da zupci ne dodiruju komad
koji obrađujete. Ako je oštrica ukliještena u komadu
koji obrađujete, postoji opasnost od poskakivanja kad
uključite pilu.
■ Pridržavajte duge komade koje obrađujete kako
biste izbjegli da se oštrica ukliješti i sveli tako
opasnost od poskakivanja na najmanju moguću
mjeru. Dugi komadi koje obrađujete znaju se saviti
pod vlastitom težinom. S dvije strane komada koji
obrađujete možete postaviti nosače i to u blizini linije
rezanja i na krajevima komada.
■ Ne upotrebljavajte tupe ili oštećene oštrice.
Nenaoštrene oštrice ili oštrice koje su loše postavljene
proizvest će tanki trag pile i izazvati pretjerano
trenje oštrice te tako i veću opasnost od savijanja ili
poskakivanja.
■ Prije nego što započnete s rezanjem, provjerite jesu
li gumbi za podešavanje dubine i nagiba pravilno
blokirani. Ako dolazi do promjene podešavanja
položaja oštrice tijekom rezanja, postoji opasnost da se
oštrica ukliješti i može doći do poskakivanja.
■ Budite izrazito oprezni kada pilite u postojećim
zidovima ili u područjima u kojima ne vidite rez.
Oštrica bi mogla udariti u skrivene elemente, što bi
moglo prouzročiti poskakivanje.
SMANJENA FUNKCIJA ZAŠTITE
■ Prije svake uporabe provjerite da donji štitnik
ispravno prekriva oštricu. Ne upotrebljavajte pilu
ako se donji štitnik oštrice ne može slobodno
pomicati i ako se ako se odmah ne poklopi na
oštricu. Donji štitnik oštrice nikad ne učvršćujte i
ne pričvršćujte kad je u otvorenom položaju. Kad
bi pila slučajno pala, donji štitnik oštrice mogao bi se
savinuti. Podignite donji štitnik oštrice pomoću ručice i
provjerite može li se njime rukovati bez poteškoća te da
ne dodiruje ni oštricu ni bilo koji drugi dio bez obzira na
Содержание
- Rws1250 1
- Rws1400 1
- Rws1600 1
- English 3
- Special safety rules 3
- English 4
- Environmental protection 4
- Intended use 4
- Laser safety 4
- Maintenance 4
- Symbols 4
- Blade teeth blade teeth 5
- Ce conformity 5
- Class ii double insulated 5
- Danger sharp blade 5
- Do not expose to rain 5
- English 5
- Gost r conformity 5
- Please read the instructions carefully before starting the machine waste electrical products should not be disposed of with household waste please recycle where facilities exist check with your local authority or retailer for recycling advice 5
- Width of cut width of cut 5
- Français 6
- Règles particulières de sécurité 6
- Entretien 7
- Français 7
- Sécurité relative au laser 7
- Utilisation prévue 7
- Français 8
- Protection de l environnement 8
- Symboles 8
- Besondere sicherheitsvorschriften 9
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Lasersicherheit 10
- Vorgesehene verwendung 10
- Wartung und pflege 10
- Deutsch 11
- Symbole 11
- Umweltschutz 11
- Español 12
- Normas especiales de seguridad 12
- Español 13
- Mantenimiento 13
- Seguridad del láser 13
- Uso previsto 13
- Español 14
- Protección del medio ambiente 14
- Símbolos 14
- Italiano 15
- Norme speciali di sicurezza 15
- Italiano 16
- Laser di sicurezza 16
- Manutenzione 16
- Utilizzo 16
- Italiano 17
- Simboli 17
- Tutela dell ambiente 17
- Bijzondere veiligheidsvoorschriften 18
- Nederlands 18
- Beoogd gebruik 19
- Laserveiligheid 19
- Nederlands 19
- Onderhoud 19
- Milieubescherming 20
- Nederlands 20
- Symbolen 20
- Português 21
- Regras especiais de segurança 21
- Manutenção 22
- Português 22
- Segurança laser 22
- Utilização prevista 22
- Português 23
- Protecção do ambiente 23
- Símbolos 23
- Særlige sikkerhedsregler 24
- Lasersikkerhed 25
- Tiltænkt anvendelsesformål 25
- Vedligeholdelse 25
- Miljøbeskyttelse 26
- Symboler 26
- Specifika säkerhetsregler 27
- Svenska 27
- Användningsområde 28
- Laser säkerhet 28
- Miljöskydd 28
- Svenska 28
- Underhåll 28
- Svenska 29
- Symboler 29
- Erityiset turvallisuussäännöt 30
- Huolto 31
- Käyttötarkoitus 31
- Laserin turvallisuusohjeet 31
- Symbolit 31
- Ympäristönsuojelu 31
- Spesielle sikkerhetsregler 33
- Lasersikkerhet 34
- Miljøvern 34
- Tiltenkt bruk 34
- Vedlikehold 34
- Symboler 35
- Особые правила безопасности 36
- Русский 36
- Назначение 37
- Русский 37
- Техническое обслуживание 37
- Защита окружающей среды 38
- Русский 38
- Условные обозначения 38
- Polski 39
- Specjalne zasady bezpieczeństwa 39
- Konserwacja 40
- Polski 40
- Przeznaczenie 40
- Alarm bezpieczeństwa 41
- Drewno 41
- Klasa ii podwójna izolacja 41
- Liczba zębów tarczy liczba zębów tarczy 41
- Nie ciąć metali 41
- Ochrona środowiska 41
- Polski 41
- Przed uruchomieniem urządzenia prosimy uważnie przeczytać instrukcję 41
- Surowce należy oddawać do powtórnego przetworzenia zamiast wyrzucać je na śmieci z myślą o ochronie środowiska narzędzie akcesoria i opakowania powinny być sortowane 41
- Symbole 41
- Szerokość cięcia szerokość cięcia 41
- Zgodność ce 41
- Zgodność gost r 41
- Zużyte produkty elektryczne nie powinny być utylizowane z odpadami domowymi prosimy poddawać recyklingowi w odpowiednich miejscach informacje o właściwych metodach recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy 41
- Zvláštní bezpečnostní předpisy 42
- Čeština 42
- Laserová bezpečnost 43
- Zamýšlené použití 43
- Údržba 43
- Čeština 43
- Ochrana životního prostředí 44
- Symboly 44
- Čeština 44
- Magyar 45
- Speciális biztonsági előírások 45
- A lézer biztonságos használata 46
- Karbantartás 46
- Magyar 46
- Rendeltetésszerű használat 46
- Környezetvédelem 47
- Magyar 47
- Szimbólumok 47
- Reguli speciale privind siguranţa 48
- Română 48
- Domeniu de aplicaţii 49
- Română 49
- Siguranţă laser 49
- Întreţinerea 49
- Protecţia mediului înconjurător 50
- Română 50
- Simboluri 50
- Latviski 51
- Speciālie drošības noteikumi 51
- Apkope 52
- Apzīmējumi 52
- Latviski 52
- Lāzera drošība 52
- Paredzētā lietošana 52
- Vides aizsardzība 52
- Latviski 53
- Lietuviškai 54
- Specialios saugos taisyklės 54
- Aplinkos apsauga 55
- Lietuviškai 55
- Naudojimo paskirtis 55
- Priežiūra 55
- Sauga dirbant su lazeriu 55
- Lietuviškai 56
- Ženklai 56
- Ohutuse erinõuded 57
- Hooldus 58
- Keskkonnakaitse 58
- Laseri ohutus 58
- Otstarbekohane kasutamine 58
- Sümbolid 59
- Hrvatski 60
- Posebna sigurnosna pravila 60
- Hrvatski 61
- Namjena 61
- Održavanje 61
- Sigurnost lasera 61
- Hrvatski 62
- Simboli 62
- Zaštita okoliša 62
- Slovensko 63
- Specifična varnostna pravila 63
- Laserska varnost 64
- Namen uporabe 64
- Simboli 64
- Slovensko 64
- Vzdrževanje 64
- Zaščita okolja 64
- Slovensko 65
- Slovenčina 66
- Špeciálne bezpečnostné pravidlá 66
- Bezpečnosť pri práci s laserom 67
- Ochrana životného prostredia 67
- Slovenčina 67
- Údržba 67
- Účel použitia 67
- Slovenčina 68
- Symboly 68
- Ειδικοι κανονεσ ασφαλειασ 69
- Ελληνικά 69
- Ασφαλεια και συσκευεσ με λειζερ 70
- Ελληνικά 70
- Προοριζομενη χρηση 70
- Ελληνικά 71
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 71
- Συμβολα 71
- Συντηρηση 71
- Türkçe 72
- Özel güvenli k kurallari 72
- Baki m 73
- Kullanim amaci 73
- Lazer güvenli ği 73
- Türkçe 73
- Semboller 74
- Türkçe 74
- Çevreni n korunmasi 74
- 60 0 60 81
- Rws1400 rws1600 86
- English français deutsch español italiano nederlands 88
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti 88
- Português 88
- Dansk svenska suomi norsk русский 89
- Hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 89
Похожие устройства
- Ryobi RJS720G 5133002223 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS1050K 5133002219 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG950-125S Angle grinder IN2 5133002495 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS850K 5133002217 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ESS200RS 200W 1/3 SH. SANDER EU 5133000532 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG1010-125SF Angle grinder IN2 5133002497 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ROS300 5133001144 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ROS300A 5133001142 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EBS1310VFHG 5133000364 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS750G 5133002215 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ESS3215VHG Sheet Sander 320W EU 5133000356 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EWS1150RS 1150W55 CIRC.SAW EU 5133000552 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EMS180RV 180W MULTI SANDER EU 5133000530 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EPN6082CHG 5133000350 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EHG2000 5133001137 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RRT1600-K 5133002421 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ESS280RV 5133000534 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EPS80RSA20 80W PALMSANDER 20PCS EU 5133000648 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EBS800 5133001148 Инструкция по эксплуатации
- STAYER SID-650-E 52929 Руководство по эксплуатации