Indesit K6G21S/R [11/68] Consigli pratici per la cottura
![Indesit K6G21S/R [11/68] Consigli pratici per la cottura](/views2/1037086/page11/bgb.png)
Содержание
- Ф indesit 1
- Avvertenze 3
- Istruzioni per l installazione 4
- Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli 7
- Caratteristiche tecniche 7
- La cucina con forno gas e grill gas 8
- Le diverse funzioni presenti nella cucina 9
- Consigli pratici per la cottura 11
- Manutenzione ordinaria e pulizia della cucina 11
- Consigli pratici per la cottura al forno 12
- Important safety warnings 13
- Installation 14
- Burner and nozzle characteristics 17
- Technical characteristics 17
- The cooker with gas oven and gas grill 18
- The different functions and uses of the oven 19
- Cooker routine maintenance and cleaning 21
- Cooking advice 21
- Предупреждения 23
- Инструкции по монтажу 24
- Характеристики газовых горелок и форсунок 28
- Кухонная плита с газовым духовым шкафом и газовым грилем 29
- Технические характеристики 29
- Разные функции кухонной плиты 30
- Горелка диаметр дна посуды 31
- Если пирог пригорает к форме 32
- Если пирог слишком сухой 32
- Если пирог слишком сырой 32
- Если пирог хорошо пропечен снаружи а внутри сырой 32
- Если поверхность пирога слишком темная 32
- Практические советы по приготовлению блюд 32
- Регулярное техническое обслуживание и чистка кухонной плиты 33
- Практические советы по приготовлению блюд в духовом шкафу 34
- Biztonsági utasítások 35
- A készülék szintezése 36
- Üzembe helyezés 36
- Csatlakoztatás a tomlóvel 37
- Flexibilis tagolatlan rozsdamentes acélcsó csatlakoztatása 37
- Gáz csatlakoztatás 37
- H ni n 37
- A csatlakoztatás tômôrségének ellenôrzése 38
- A sütó átállítása más gázfajtára csak szakembereknek 38
- A vezeték hálózatra tôrténô csatlakoztatása 38
- Átállás más gázfajtára 38
- A gázgrill átállítása más gázfajtára 39
- A fogyasztôknak a helyi hatôsâgot vagy kereskedôt kell felkeresniük a régi hâztartâsi gépek helyes elhelyezését illetôen 40
- Gàzégo és gâzfûvôka jellemzo ad ata i 40
- Vevôtàjékoztatô adatlap megfelelôségi nyilatkozat 40
- A tûzhely leírása 41
- A készülék hasznàlata 42
- A tüzhely gàzégôinek vezérlô gombjai 42
- Elektromos szikragyùjtô a gâzégôkhôz 42
- Sütô és grillvezérlô gomb m 42
- Égésbiztositô a gâzégôkhôz 42
- Egö 0az edeny ätmeröje cm 43
- Gyors egö r 24 26 43
- Közcpcs egö s 16 20 43
- Praktikus tanäcsok az egök hasznälatähoz 43
- Scgcd egö a 10 14 43
- A sütemény hozzâragad a tepsihez_____________________ zsirozza jôl bc a tcpsit és szôtja mcg liszttcl vagy hasznâljon sütôpapirt 44
- A sütemény osszeesik________________________________ hasznâljon kevesebb folyadékot vagy csôkkentse a 44
- A sütemény tùl szâraz______________________________ nôvelje a hômérséklctct 10 c kal és csôkkentse a sütési idôt 44
- A sütemények kivül jôl megsülnek de belül ragadôsak maradnak_________________________________________ hasznâljon kevesebb folyadékot csôkkentse a 44
- A süteménynek tül sotét a teteje______________________ 44
- Csôkkentse a hômérséklctct és nôvelje a sütési idôt 44
- Hômérséklctct 10 c kal 44
- Hômérséklctct és nôvelje a sütési idôt 44
- Karbantartàs tisztitàs 44
- Sütemények sütése 44
- Sütési tanàcsok 44
- Tegye a süteményt alacsonyabb magassâgi szintre 44
- A siitó aljàtól 45
- Az étel fajtàja sùly kg 45
- Elómelegité si idó pere 45
- Forgó nyàrson siiltek 45
- Grill siiltek 45
- Hómérséklet 45
- Hùsok 45
- Megjegyzés 45
- Sutemények 45
- Sutési idó pere 45
- Szàmitott magassàgi 45
- Tésztàk 45
- Manual de instalare l utilizare pentru 46
- Instructiuni pentru instalare 47
- Caracteristici ale arzätoarelor duzelor injectoarelor 50
- Aragaz cu cuptor grill pe gaz 51
- Caracteristicitehnice 51
- Diverse functii ale aragazului 52
- Arzàtor 0 diametro recipienti cm 53
- Auxiliar a 10 14 53
- Rapid r 24 26 53
- Semi rapid s 16 20 53
- Buná coacere exterioará insá interiorul este crud 54
- Data viitoarc fixaji o temperatura eu 10 c superioarà i redueep timpul de coacere 54
- Dulciuri care descresc 54
- Dulciuri inchise la culoare in partea superioarà 54
- Dulciuri prea uscate 54
- Dulciurile nu se dezlipesc de pe tavà 54
- Folosiji mai pujin lichid rcduccji temperatura máriji timpul de co acere 54
- Folosiji mai pujin lichid sau mic oraji temperatura cu 10 c 54
- Introduccji 1 la un nivel inferior fixaji o temperatura mai joasà i prclungiji timpul de coacere 54
- Sfaturi practice pentru procesul de coacere 54
- Íntretinerea curàtarea aragazului 54
- Alimente de gätit greutate 55
- Biscuip 55
- Cannelloni 55
- Coacere la grätar 55
- Coacere la rotitor 55
- Crostata tort 55
- Curcan 55
- De jos 55
- Dentex dentex 55
- Dulciuri 55
- Fripturä de porc 55
- Fäinoase 55
- Lasagne foi de aluat umplute dispuse in s traturi 55
- Lepure 55
- Macaroane groase umplute 55
- Minute 55
- Napoletana 55
- Niveluri incepànd 55
- Nota timpurile de coacere sunt efectiv indicative i pot varia in funcjie de gusturile personale 55
- Pozipe coacere 55
- Preincälzire 55
- Pui la frigare 55
- Pästräv in folie de aluminiu 55
- Scrumbii 55
- Sfaturi practice pentru coacerea la cuptor 55
- Tagliatelle täijei 55
- Temperatura 55
- Timp de 55
- Timp de coacere minute 55
- Tort crescut 55
- Tort de ciocolatä 55
- Vi el la frigare 55
- Препоръки 57
- Инструкции за монтаж 58
- У h g 59
- Кб g21s r кб g21 r 61
- При 15 с и 1013 mbar cyx газ пропан бутан природен газ 61
- Топлина на изгаряне 50 37 mj kg топлина на изгаряне 49 47 mj kg топлина на изгаряне 37 78 mj 61
- Характеристики на горел ките и дюзите 61
- 001 2004 62
- Готварска печка с фурна и грил на газ 62
- Технически характеристики 62
- Функции на готварската печка 63
- Практически съвети за използване на котлоните 65
- Редовна поддръжка и почистване на печката 65
- Практически съвети за готвене на фурна 66
- Company 68
- Indesit 68
Похожие устройства
- Panasonic TH-50PF30ER Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHF 6140 FOK Инструкция по эксплуатации
- Supra SMK-15X Инструкция по эксплуатации
- Rowenta PH 230 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR50GT30 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHF 56547 FK Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-38FM Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV-4802 D0 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR42GT30 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-14X2T Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-57FM Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT 6 SYB Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV8538D4 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR42GT20 Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix F402 Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-36FM Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT 620 BSC Инструкция по эксплуатации
- Rowenta YD3027F0 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1105 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR50U30 Инструкция по эксплуатации
Consigli pratici per la cottura Il forno mette a vostra disposizione una vasta gamma di possibilità che consentono di cuocere ogni cibo nella ma niera migliore Con il tempo potrete sfruttare al meglio que sto versatile apparecchio di cottura pertanto le note ripor tate di seguito sono solamente delle indicazioni di massi ma che potrete ampliare con la vostra esperienza perso nale Buona cottura esterna ma interno colloso Usate meno liquido riducete la temperatura aumentate il tempo di cottura Dolce non si stacca dallo stampo Cottura dei dolci Nella cottura dei dolci infornate sempre a forno caldo at tendete la fine di preriscaldamento circa 15 minuti Le temperature sono normalmente nell intorno di 160 C Non aprite la porta durante la cottura per evitare un abbassa mento del dolce Gli impasti sbattuti non devono essere troppo fluidi per non prolungare troppo i tempi di cottura In generale Ungete bene lo stampo e cospargetelo anche con un pò di farina Cottura del pesce e della carne La carne deve pesare almeno 1 Kg per evitare che si asciu ghi troppo Per le carni bianche i volatili ed il pesce utiliz zate temperature basse 150 C 175 C Per le carni rosse che si vuole siano ben cotte all esterno conservando all interno il sugo è bene iniziare con una temperatura iniziale alta 200 220 C per breve tempo per poi diminuirla suc cessivamente In generale più grosso è l arrosto più bas sa dovrà essere la temperatura e più lungo il tempo di cot tura Ponete la carne da cuocere al centro della griglia ed inserite sotto la griglia la leccarda per raccogliere i grassi Inserite la griglia in modo che il cibo si trovi al centro del Dolce troppo secco La prossima volta impostate una temperatura di10 C superiore e riducete il tempo di cottura Dolce si abbassa forno Se volete più calore da sotto utilizzate i ripiani più bassi Per ottenere arrosti saporiti bardate la carne con lardo o pancetta e posizionatela in modo che sia nella par te superiore Usate meno liquido o abbassate la temperatura di 10 C Dolce scuro superiormente Inseritelo ad altezza inferiore impostate una temperatura più bassa e prolungate la cottura Manutenzione ordinaria e pulizia della cucina Prima di ogni operazione disinserire elettricamente la cucina Per una lunga durata della cucina è indispensabile eseguire frequentemente una accurata pulizia generale tenendo presente che per la pulizia non utilizzare apparecchi a vapore le parti smaltate e i pannelli autopulenti se presenti vanno lavate con acqua tiepida senza usare polveri abrasive e sostanze corrosive che potrebbero rovinar le l interno del forno va pulito con una certa frequenza quando è ancora tiepido usando acqua calda e detersi vo risciacquando ed asciugando poi accuratamente gli spartifiamma vanno lavati frequentemente con ac qua calda e detersivo avendo cura di eliminare le incrostazioni Nelle cucine dotate di accensione auto matica occorre procedere frequentemente ad una ac curata pulizia della parte terminale dei dispositivi di accensione istantanea elettronica e verificare che i fori di uscita del gas degli spartifiamma non siano ostruiti l acciaio inox può rimanere macchiato se rimane a con tatto per lungo tempo con acqua fortemente calcarea o con detergenti aggressivi contenenti fosforo Si con siglia di sciacquare abbondantemente ed asciugare dopo la pulizia E inoltre opportuno asciugare eventua li trabocchi d acqua N B evitare di chiudere il coperchio fino a che i bru ciatori gas sono ancora caldi Eliminare eventuali li quidi presenti sul coperchio prima di aprirlo Importante controllare periodicamente lo stato di conser vazione del tubo flessibile di collegamento gas e sostituir lo non appena presenta qualche anomalia è consigliabile la sostituzione annuale Sostituzione della lampada nel vano forno Togliere l alimentazione alla cucina tramite l interrutto re omnipolare utilizzato per il collegamento della cuci na all impianto elettrico o scollegare la spina se ac cessibile Svitare il coperchio in vetro del portalampada Svitare la lampada e sostituirla con una resistente ad alta temperatura 300 C con queste caratteristiche Tensione 230V Potenza 25W Attacco E14 Rimontare il coperchio in vetro e ridate alimentazione al forno 11