Indesit K6G21S/R [9/68] Le diverse funzioni presenti nella cucina
![Indesit K6G21S/R [9/68] Le diverse funzioni presenti nella cucina](/views2/1037086/page9/bg9.png)
Содержание
- Ф indesit 1
- Avvertenze 3
- Istruzioni per l installazione 4
- Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli 7
- Caratteristiche tecniche 7
- La cucina con forno gas e grill gas 8
- Le diverse funzioni presenti nella cucina 9
- Consigli pratici per la cottura 11
- Manutenzione ordinaria e pulizia della cucina 11
- Consigli pratici per la cottura al forno 12
- Important safety warnings 13
- Installation 14
- Burner and nozzle characteristics 17
- Technical characteristics 17
- The cooker with gas oven and gas grill 18
- The different functions and uses of the oven 19
- Cooker routine maintenance and cleaning 21
- Cooking advice 21
- Предупреждения 23
- Инструкции по монтажу 24
- Характеристики газовых горелок и форсунок 28
- Кухонная плита с газовым духовым шкафом и газовым грилем 29
- Технические характеристики 29
- Разные функции кухонной плиты 30
- Горелка диаметр дна посуды 31
- Если пирог пригорает к форме 32
- Если пирог слишком сухой 32
- Если пирог слишком сырой 32
- Если пирог хорошо пропечен снаружи а внутри сырой 32
- Если поверхность пирога слишком темная 32
- Практические советы по приготовлению блюд 32
- Регулярное техническое обслуживание и чистка кухонной плиты 33
- Практические советы по приготовлению блюд в духовом шкафу 34
- Biztonsági utasítások 35
- A készülék szintezése 36
- Üzembe helyezés 36
- Csatlakoztatás a tomlóvel 37
- Flexibilis tagolatlan rozsdamentes acélcsó csatlakoztatása 37
- Gáz csatlakoztatás 37
- H ni n 37
- A csatlakoztatás tômôrségének ellenôrzése 38
- A sütó átállítása más gázfajtára csak szakembereknek 38
- A vezeték hálózatra tôrténô csatlakoztatása 38
- Átállás más gázfajtára 38
- A gázgrill átállítása más gázfajtára 39
- A fogyasztôknak a helyi hatôsâgot vagy kereskedôt kell felkeresniük a régi hâztartâsi gépek helyes elhelyezését illetôen 40
- Gàzégo és gâzfûvôka jellemzo ad ata i 40
- Vevôtàjékoztatô adatlap megfelelôségi nyilatkozat 40
- A tûzhely leírása 41
- A készülék hasznàlata 42
- A tüzhely gàzégôinek vezérlô gombjai 42
- Elektromos szikragyùjtô a gâzégôkhôz 42
- Sütô és grillvezérlô gomb m 42
- Égésbiztositô a gâzégôkhôz 42
- Egö 0az edeny ätmeröje cm 43
- Gyors egö r 24 26 43
- Közcpcs egö s 16 20 43
- Praktikus tanäcsok az egök hasznälatähoz 43
- Scgcd egö a 10 14 43
- A sütemény hozzâragad a tepsihez_____________________ zsirozza jôl bc a tcpsit és szôtja mcg liszttcl vagy hasznâljon sütôpapirt 44
- A sütemény osszeesik________________________________ hasznâljon kevesebb folyadékot vagy csôkkentse a 44
- A sütemény tùl szâraz______________________________ nôvelje a hômérséklctct 10 c kal és csôkkentse a sütési idôt 44
- A sütemények kivül jôl megsülnek de belül ragadôsak maradnak_________________________________________ hasznâljon kevesebb folyadékot csôkkentse a 44
- A süteménynek tül sotét a teteje______________________ 44
- Csôkkentse a hômérséklctct és nôvelje a sütési idôt 44
- Hômérséklctct 10 c kal 44
- Hômérséklctct és nôvelje a sütési idôt 44
- Karbantartàs tisztitàs 44
- Sütemények sütése 44
- Sütési tanàcsok 44
- Tegye a süteményt alacsonyabb magassâgi szintre 44
- A siitó aljàtól 45
- Az étel fajtàja sùly kg 45
- Elómelegité si idó pere 45
- Forgó nyàrson siiltek 45
- Grill siiltek 45
- Hómérséklet 45
- Hùsok 45
- Megjegyzés 45
- Sutemények 45
- Sutési idó pere 45
- Szàmitott magassàgi 45
- Tésztàk 45
- Manual de instalare l utilizare pentru 46
- Instructiuni pentru instalare 47
- Caracteristici ale arzätoarelor duzelor injectoarelor 50
- Aragaz cu cuptor grill pe gaz 51
- Caracteristicitehnice 51
- Diverse functii ale aragazului 52
- Arzàtor 0 diametro recipienti cm 53
- Auxiliar a 10 14 53
- Rapid r 24 26 53
- Semi rapid s 16 20 53
- Buná coacere exterioará insá interiorul este crud 54
- Data viitoarc fixaji o temperatura eu 10 c superioarà i redueep timpul de coacere 54
- Dulciuri care descresc 54
- Dulciuri inchise la culoare in partea superioarà 54
- Dulciuri prea uscate 54
- Dulciurile nu se dezlipesc de pe tavà 54
- Folosiji mai pujin lichid rcduccji temperatura máriji timpul de co acere 54
- Folosiji mai pujin lichid sau mic oraji temperatura cu 10 c 54
- Introduccji 1 la un nivel inferior fixaji o temperatura mai joasà i prclungiji timpul de coacere 54
- Sfaturi practice pentru procesul de coacere 54
- Íntretinerea curàtarea aragazului 54
- Alimente de gätit greutate 55
- Biscuip 55
- Cannelloni 55
- Coacere la grätar 55
- Coacere la rotitor 55
- Crostata tort 55
- Curcan 55
- De jos 55
- Dentex dentex 55
- Dulciuri 55
- Fripturä de porc 55
- Fäinoase 55
- Lasagne foi de aluat umplute dispuse in s traturi 55
- Lepure 55
- Macaroane groase umplute 55
- Minute 55
- Napoletana 55
- Niveluri incepànd 55
- Nota timpurile de coacere sunt efectiv indicative i pot varia in funcjie de gusturile personale 55
- Pozipe coacere 55
- Preincälzire 55
- Pui la frigare 55
- Pästräv in folie de aluminiu 55
- Scrumbii 55
- Sfaturi practice pentru coacerea la cuptor 55
- Tagliatelle täijei 55
- Temperatura 55
- Timp de 55
- Timp de coacere minute 55
- Tort crescut 55
- Tort de ciocolatä 55
- Vi el la frigare 55
- Препоръки 57
- Инструкции за монтаж 58
- У h g 59
- Кб g21s r кб g21 r 61
- При 15 с и 1013 mbar cyx газ пропан бутан природен газ 61
- Топлина на изгаряне 50 37 mj kg топлина на изгаряне 49 47 mj kg топлина на изгаряне 37 78 mj 61
- Характеристики на горел ките и дюзите 61
- 001 2004 62
- Готварска печка с фурна и грил на газ 62
- Технически характеристики 62
- Функции на готварската печка 63
- Практически съвети за използване на котлоните 65
- Редовна поддръжка и почистване на печката 65
- Практически съвети за готвене на фурна 66
- Company 68
- Indesit 68
Похожие устройства
- Panasonic TH-50PF30ER Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHF 6140 FOK Инструкция по эксплуатации
- Supra SMK-15X Инструкция по эксплуатации
- Rowenta PH 230 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR50GT30 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHF 56547 FK Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-38FM Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV-4802 D0 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR42GT30 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-14X2T Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-57FM Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT 6 SYB Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV8538D4 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR42GT20 Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix F402 Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-36FM Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT 620 BSC Инструкция по эксплуатации
- Rowenta YD3027F0 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1105 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR50U30 Инструкция по эксплуатации
Le diverse funzioni presenti nella cucina Attenzione Utilizzare il primo ripiano dal basso solamen te nel caso di cotture con girarrosto ove presente Per le altre cotture non utilizzate mai il primo ripiano dal basso e non appoggiate mai oggetti sul fondo del forno mentre sta te cuocendo perchè potreste causare danni allo smalto Ponete sempre i Vostri recipienti di cottura pirofile pelli cole di alluminio ecc ecc sulla griglia in dotazione con l apparecchio appositamente inserita nelle guide del forno La selezione delle varie funzioni presenti nella cucina avviene agendo sui dispositivi ed organi di comando posti sul cruscotto della stessa Le manopole di comando dei bruciatori a gas del piano di cottura In corrispondenza di ciascuna delle manopole è indicata con un cerchietto pieno la posizione del bruciatore a gas da essa comandato Peraccendere unodei bruciatori avvicinare allo stes so una fiamma o un accenditore Premere a fondo e ruotare la manopola corrispondente in senso La manopola del forno e del grill M E il dispositivo che permette di selezionare le diverse funzioni del forno e di scegliere la temperatura di cottura più idonea ai cibi da cuocere fra quelle indicate sulla manopola stessa comprese fra Min e Max antiorario fino alla posizione di massimo Ciascun bruciatore può funzionare al massimo della sua potenza al minimo o con potenze intermedie In relazione a queste diverse prestazioni sulla manopola oltre alla posizione di spento individuata dal Per accendere il bruciatore forno avvicinare al foro F una fiam ma o un accenditore contemporaneamente premere a fondo e ruotare la manopola forno in senso antiorario fino alla posizione simbolo quando questo à posto in corrispondenza della tacca di riferimento sono indicate le posizioni di massimo e di minimo Esse si ottengono facendo ruotare la manopola in senso antiorario dalla posizione di spento Per spegnere il bruciatore occorre inve ce ruotare la manopola in senso orario fino all arresto corrispon dente di nuovo al simbolo Accensione elettronica dei bruciatori del piano Alcuni modelli sono dotati di accensione istantanea elettronica dei bruciatori a gas del piano di cottura essi sono riconoscibili per la presenza del dispositivo di accensione vedi dettaglio C Questo dispositivo entra in funzione esercitando una leggera Dato che il forno è dotato di dispositivo di sicurezza è ne cessario mantenere premuta la manopola per circa 4 se condi in modo da consentire il passaggio del gas Per i modelli dotati di accensione elettronica vedi il relativo para grafo La selezione della temperatura di cottura si ottiene facendo cor rispondere l indicazione del valore desiderato con il riferimento posto sul cruscotto la gamma completa delle temperature ottenibili è riportata qui sotto pressione sul pulsante L identificato dal simbolo Per ac cendere il bruciatore prescelto è perciò sufficiente premere il pulsante L e contemporaneamente premere a fondo e ruotare in senso antiorario la manopola corrispondente fino all awenuta accensione Per un accensione immediata è consigliabile prima premere il pulsante poi ruotare la manopola Avvertenza nel caso di una estinzione accidentale delle fiam me del bruciatore chiudere la manopoladi comando e non ritentare l accensione se non dopo almeno 1 minuto Min 150 160 155 170 180 200 220 Max 250 La temperatura impostata viene automaticamente raggiunta e mantenuta costante dall organo di controllo il termostato co mandato dalla manopola Premendo a fondo e ruotando la manopola M fino alla posizio Modelli con dispositivo di sicurezza contro fughe di gas per i bruciatori del piano presente solo su alcuni modelli Potete identificare questi modelli per la presenza del dispositivo Vedi dettaglio J Importante dato che i bruciatori del piano sono dotati di disposi tivo di sicurezza dopo l accensione del bruciatore è necessa rio mantenere premuta la manopola per circa 3 secondi in modo da consentire il passaggio del gas finché non si scalda la termocoppia di sicurezza ne I Isi mette in funzione il grill a raggi infrarossi che permet te la doratura dei cibi oltre ad essere consigliato per la cottura di arrosti braciole salsicce roast beef Importante quando si utilizza il grill è necessario lasciare la porta del forno semiaperta posizionando fra porta e cru scotto il deflettore D che impedisce il surriscaldamento delle manopole della cucina Attenzione Alla prima accensione consigliamo di far fun zionare il forno a vuoto per circa mezz ora con il termosta to al massimo e a porta chiusa Quindi trascorso tale tem po spegnerlo aprite la porta ed areare il locale L odore che talvolta si avverte durante questa operazione è dovu to all evaporazione delle sostanze usate per proteggere il forno durante l intervallo di tempo che intercorre tra la pro duzione e l installazione del prodotto 9