Indesit K6G21S/R [23/68] Предупреждения
![Indesit K6G21S/R [23/68] Предупреждения](/views2/1037086/page23/bg17.png)
Содержание
- Ф indesit 1
- Avvertenze 3
- Istruzioni per l installazione 4
- Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli 7
- Caratteristiche tecniche 7
- La cucina con forno gas e grill gas 8
- Le diverse funzioni presenti nella cucina 9
- Consigli pratici per la cottura 11
- Manutenzione ordinaria e pulizia della cucina 11
- Consigli pratici per la cottura al forno 12
- Important safety warnings 13
- Installation 14
- Burner and nozzle characteristics 17
- Technical characteristics 17
- The cooker with gas oven and gas grill 18
- The different functions and uses of the oven 19
- Cooker routine maintenance and cleaning 21
- Cooking advice 21
- Предупреждения 23
- Инструкции по монтажу 24
- Характеристики газовых горелок и форсунок 28
- Кухонная плита с газовым духовым шкафом и газовым грилем 29
- Технические характеристики 29
- Разные функции кухонной плиты 30
- Горелка диаметр дна посуды 31
- Если пирог пригорает к форме 32
- Если пирог слишком сухой 32
- Если пирог слишком сырой 32
- Если пирог хорошо пропечен снаружи а внутри сырой 32
- Если поверхность пирога слишком темная 32
- Практические советы по приготовлению блюд 32
- Регулярное техническое обслуживание и чистка кухонной плиты 33
- Практические советы по приготовлению блюд в духовом шкафу 34
- Biztonsági utasítások 35
- A készülék szintezése 36
- Üzembe helyezés 36
- Csatlakoztatás a tomlóvel 37
- Flexibilis tagolatlan rozsdamentes acélcsó csatlakoztatása 37
- Gáz csatlakoztatás 37
- H ni n 37
- A csatlakoztatás tômôrségének ellenôrzése 38
- A sütó átállítása más gázfajtára csak szakembereknek 38
- A vezeték hálózatra tôrténô csatlakoztatása 38
- Átállás más gázfajtára 38
- A gázgrill átállítása más gázfajtára 39
- A fogyasztôknak a helyi hatôsâgot vagy kereskedôt kell felkeresniük a régi hâztartâsi gépek helyes elhelyezését illetôen 40
- Gàzégo és gâzfûvôka jellemzo ad ata i 40
- Vevôtàjékoztatô adatlap megfelelôségi nyilatkozat 40
- A tûzhely leírása 41
- A készülék hasznàlata 42
- A tüzhely gàzégôinek vezérlô gombjai 42
- Elektromos szikragyùjtô a gâzégôkhôz 42
- Sütô és grillvezérlô gomb m 42
- Égésbiztositô a gâzégôkhôz 42
- Egö 0az edeny ätmeröje cm 43
- Gyors egö r 24 26 43
- Közcpcs egö s 16 20 43
- Praktikus tanäcsok az egök hasznälatähoz 43
- Scgcd egö a 10 14 43
- A sütemény hozzâragad a tepsihez_____________________ zsirozza jôl bc a tcpsit és szôtja mcg liszttcl vagy hasznâljon sütôpapirt 44
- A sütemény osszeesik________________________________ hasznâljon kevesebb folyadékot vagy csôkkentse a 44
- A sütemény tùl szâraz______________________________ nôvelje a hômérséklctct 10 c kal és csôkkentse a sütési idôt 44
- A sütemények kivül jôl megsülnek de belül ragadôsak maradnak_________________________________________ hasznâljon kevesebb folyadékot csôkkentse a 44
- A süteménynek tül sotét a teteje______________________ 44
- Csôkkentse a hômérséklctct és nôvelje a sütési idôt 44
- Hômérséklctct 10 c kal 44
- Hômérséklctct és nôvelje a sütési idôt 44
- Karbantartàs tisztitàs 44
- Sütemények sütése 44
- Sütési tanàcsok 44
- Tegye a süteményt alacsonyabb magassâgi szintre 44
- A siitó aljàtól 45
- Az étel fajtàja sùly kg 45
- Elómelegité si idó pere 45
- Forgó nyàrson siiltek 45
- Grill siiltek 45
- Hómérséklet 45
- Hùsok 45
- Megjegyzés 45
- Sutemények 45
- Sutési idó pere 45
- Szàmitott magassàgi 45
- Tésztàk 45
- Manual de instalare l utilizare pentru 46
- Instructiuni pentru instalare 47
- Caracteristici ale arzätoarelor duzelor injectoarelor 50
- Aragaz cu cuptor grill pe gaz 51
- Caracteristicitehnice 51
- Diverse functii ale aragazului 52
- Arzàtor 0 diametro recipienti cm 53
- Auxiliar a 10 14 53
- Rapid r 24 26 53
- Semi rapid s 16 20 53
- Buná coacere exterioará insá interiorul este crud 54
- Data viitoarc fixaji o temperatura eu 10 c superioarà i redueep timpul de coacere 54
- Dulciuri care descresc 54
- Dulciuri inchise la culoare in partea superioarà 54
- Dulciuri prea uscate 54
- Dulciurile nu se dezlipesc de pe tavà 54
- Folosiji mai pujin lichid rcduccji temperatura máriji timpul de co acere 54
- Folosiji mai pujin lichid sau mic oraji temperatura cu 10 c 54
- Introduccji 1 la un nivel inferior fixaji o temperatura mai joasà i prclungiji timpul de coacere 54
- Sfaturi practice pentru procesul de coacere 54
- Íntretinerea curàtarea aragazului 54
- Alimente de gätit greutate 55
- Biscuip 55
- Cannelloni 55
- Coacere la grätar 55
- Coacere la rotitor 55
- Crostata tort 55
- Curcan 55
- De jos 55
- Dentex dentex 55
- Dulciuri 55
- Fripturä de porc 55
- Fäinoase 55
- Lasagne foi de aluat umplute dispuse in s traturi 55
- Lepure 55
- Macaroane groase umplute 55
- Minute 55
- Napoletana 55
- Niveluri incepànd 55
- Nota timpurile de coacere sunt efectiv indicative i pot varia in funcjie de gusturile personale 55
- Pozipe coacere 55
- Preincälzire 55
- Pui la frigare 55
- Pästräv in folie de aluminiu 55
- Scrumbii 55
- Sfaturi practice pentru coacerea la cuptor 55
- Tagliatelle täijei 55
- Temperatura 55
- Timp de 55
- Timp de coacere minute 55
- Tort crescut 55
- Tort de ciocolatä 55
- Vi el la frigare 55
- Препоръки 57
- Инструкции за монтаж 58
- У h g 59
- Кб g21s r кб g21 r 61
- При 15 с и 1013 mbar cyx газ пропан бутан природен газ 61
- Топлина на изгаряне 50 37 mj kg топлина на изгаряне 49 47 mj kg топлина на изгаряне 37 78 mj 61
- Характеристики на горел ките и дюзите 61
- 001 2004 62
- Готварска печка с фурна и грил на газ 62
- Технически характеристики 62
- Функции на готварската печка 63
- Практически съвети за използване на котлоните 65
- Редовна поддръжка и почистване на печката 65
- Практически съвети за готвене на фурна 66
- Company 68
- Indesit 68
Похожие устройства
- Panasonic TH-50PF30ER Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHF 6140 FOK Инструкция по эксплуатации
- Supra SMK-15X Инструкция по эксплуатации
- Rowenta PH 230 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR50GT30 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHF 56547 FK Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-38FM Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV-4802 D0 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR42GT30 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-14X2T Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-57FM Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT 6 SYB Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV8538D4 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR42GT20 Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix F402 Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-36FM Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT 620 BSC Инструкция по эксплуатации
- Rowenta YD3027F0 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1105 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR50U30 Инструкция по эксплуатации
Предупреждения Для обеспечения эффективной и безопасной эксплуатации данного бытового электроприбора обращайтесь только в уполномоченные центры технического обслуживания всегде требуйте установку оригинальных запасных частей 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Данные инструкции относятся только к странам обозначения 14 Данное изделие должно использоваться исключительно в целях которых приведены в руководстве и на заводской табличке для которых оно было спроектировано Любое другое его изделия использование например отопление помещения считается Данное изделие предназначается для непрофессионального ненадлежащим и следовательно опасным Производитель не использования в домашних условиях несет ответственности за возможный ущерб вызванный Перед началом эксплуатации данного изделия рекомендуется ненадлежащим неправильным и неразумным использованием внимательно прочитать инструкции содержащиеся в данном изделия руководстве предоставляющие важные рекомендации по 15 При использовании любого электроприбора необходимо безопасному осуществлению монтажа эксплуатации и соблюдать некоторые основные правила В частности технического обслуживания Бережно сохраните данное Не прикасайтесь к электроприбору мокрыми или влажными руководство для его консультацни в будущем руками или с мокрыми ногами После того как Вы освободите машину от упаковки убедитесь в не пользуйтесь электроприбором с босыми ногами том что машина не повреждена В случае сомнений не используйте удинители только в случае крайней пользуйтесь машиной и обратитесь к квалифицированному необходимости технику Части упаковки пластмассовые мешки вспененный Не тяните за провод электропитания электроприбора или за сам электроприбор для его отсоединения от электророзетки полистирол гвозди и тд не должны попадать в руки детей так какэги материалы представляют собой потенциальную опасность не подвергайте электроприбор воздействию атмосферных Установка должна быть выполнена квалифицированным осадков дождь солнце и тд персоналом в соответствии с инструкциями производителя не разрешайте детям или недееспособным лицам Неправильная установка может причинить ущерб людям пользоваться электроприбором без присмотра животные или имуществу за который производитель не несет 16 Перед осуществлением чистки или технического обслуживания никакой ответственности электроприбора отсоедините его от сети электропитания вынув вилку из розетки или при помощи общего выключателя Электрическая безопасность данного изделия гарантируется только если оно правильно подсоединено к надежной системе 17 По завершении срока службы данного изделия рекомендуется заземления в соответствии с действующими правилами вывести его из строя обрезав его провод электропитания вынув электрической безопасности Необходимо проверить соблюдение перед этим вилку из розетки Кроме того рекомендуется этого важного требования по безопасности и в случае сомнений обезвредить потенциально опасные части изделия в особенности поручить тщательную проверь системы квалифицированному для детей которые могут использовать выведенный из строя персоналу Производигельне несеготвегсгвенносги за возможный электроприбор для игры ущерб вызванный отсутствием заземления электрического 18 Не ставьте на газовые и электрические конфорки изделия деформированную или неустойчивую посуду во избежание ее опрокидывания с последующим воспламенением Перед подсоединением электрического изделия проверить чтобы данные указанные на заводской табличке соответствовали 19 Не оставляйте электрические конфорки включенными без посуды характеристиками сеги электропитания и газопровода так как они быстро достигают максимального нагрева что может Проверить чтобы потребление электроэнергии электрического причинить ущерб расположенной рядом мебели или повредить изделия и электрических розеток соответствовало максимальной само изделие мощности изделия указанной на заводской табличке В случае 20 Некоторые части кухонной плиты в частности электрические сомнений обратиться к квалифицированному специалисту конфорки остаются горячими в течение долгого времени после В момент установки изделия необходимо предусмотреть их использования Обращайте внимание чтобы случайно не многополярный разъединитель с расстоянием между контактами прикоснуться к ним равным или больше Змм 21 Не используйте горючие жидкости спирт бензин рядом с Вилка изделия не подходит к электро розетке поручите работающей кухонной плитой квалифицированному электрику замену розетки на пригодную В 22 При использовании мелких бытовых электроприборов рядом с частности электрик должен проверить чтобы сечение проводов кухонной плитой обращайте внимание чтобы их проводив касался электророзетки соответствовало поглощаемой мощности горячих частей плиты электрического изделия Как правило не рекомендуется 23 Всегда проверяйте чтобы рукоятки находились в положении использовать переходники тройники и или удлинители При О когда изделие не используется 24 В процессе эксплуатации изделия нагревательные элементы необходимости в использовании вышеуказанных устройств следует использовать только простые или множественные и некоторые части дверцы духового шкафа сильно переходники и удлинители соответствующие действующим нагреваются Необходимо проявлять острожность во избежание контактов с этими частями и не разрешать детям нормативам по безопасности При этом важно не превышать предел расхода по значению тока указанный на простом приближаться к духовке переходнике или удлинителе и максимальную мощность 25 Для исправного функционирования газовых устройств необходимо отрегулцэовать воздухообмен Проверьте чтобы указанную на множественном переходнике при установке этих устройств соблюдались требования В периодпростоя изделия отсоединигеегоотсеги электропитания На период простоя изделия выключите общий выключатель описанные в параграфе Расположение изделия и перекройте газовьй кран 26 Если кухонная плита устанавливается на возвышение необходимо зафиксировать ее надлежащим образом Не закрывайте вентиляционные отверстия или решетки рассеивания тепла 28 Внимание никогда не используйте нижний отсек для хранения Пользователь не должен самостоятельно заменять провод возгораемых предметов электропитания данного изделия В случае повреждения провода электропитания или для его замены обращайтесь только в центр технического обслуживания уполномсченньй производителем изделия 23 СБ