Indesit K6G21S/R Инструкция по эксплуатации онлайн [5/68] 34417
![Indesit K6G21S/R Инструкция по эксплуатации онлайн [5/68] 34417](/views2/1037086/page5/bg5.png)
Содержание
- Ф indesit 1
- Avvertenze 3
- Istruzioni per l installazione 4
- Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli 7
- Caratteristiche tecniche 7
- La cucina con forno gas e grill gas 8
- Le diverse funzioni presenti nella cucina 9
- Consigli pratici per la cottura 11
- Manutenzione ordinaria e pulizia della cucina 11
- Consigli pratici per la cottura al forno 12
- Important safety warnings 13
- Installation 14
- Burner and nozzle characteristics 17
- Technical characteristics 17
- The cooker with gas oven and gas grill 18
- The different functions and uses of the oven 19
- Cooker routine maintenance and cleaning 21
- Cooking advice 21
- Предупреждения 23
- Инструкции по монтажу 24
- Характеристики газовых горелок и форсунок 28
- Кухонная плита с газовым духовым шкафом и газовым грилем 29
- Технические характеристики 29
- Разные функции кухонной плиты 30
- Горелка диаметр дна посуды 31
- Если пирог пригорает к форме 32
- Если пирог слишком сухой 32
- Если пирог слишком сырой 32
- Если пирог хорошо пропечен снаружи а внутри сырой 32
- Если поверхность пирога слишком темная 32
- Практические советы по приготовлению блюд 32
- Регулярное техническое обслуживание и чистка кухонной плиты 33
- Практические советы по приготовлению блюд в духовом шкафу 34
- Biztonsági utasítások 35
- A készülék szintezése 36
- Üzembe helyezés 36
- Csatlakoztatás a tomlóvel 37
- Flexibilis tagolatlan rozsdamentes acélcsó csatlakoztatása 37
- Gáz csatlakoztatás 37
- H ni n 37
- A csatlakoztatás tômôrségének ellenôrzése 38
- A sütó átállítása más gázfajtára csak szakembereknek 38
- A vezeték hálózatra tôrténô csatlakoztatása 38
- Átállás más gázfajtára 38
- A gázgrill átállítása más gázfajtára 39
- A fogyasztôknak a helyi hatôsâgot vagy kereskedôt kell felkeresniük a régi hâztartâsi gépek helyes elhelyezését illetôen 40
- Gàzégo és gâzfûvôka jellemzo ad ata i 40
- Vevôtàjékoztatô adatlap megfelelôségi nyilatkozat 40
- A tûzhely leírása 41
- A készülék hasznàlata 42
- A tüzhely gàzégôinek vezérlô gombjai 42
- Elektromos szikragyùjtô a gâzégôkhôz 42
- Sütô és grillvezérlô gomb m 42
- Égésbiztositô a gâzégôkhôz 42
- Egö 0az edeny ätmeröje cm 43
- Gyors egö r 24 26 43
- Közcpcs egö s 16 20 43
- Praktikus tanäcsok az egök hasznälatähoz 43
- Scgcd egö a 10 14 43
- A sütemény hozzâragad a tepsihez_____________________ zsirozza jôl bc a tcpsit és szôtja mcg liszttcl vagy hasznâljon sütôpapirt 44
- A sütemény osszeesik________________________________ hasznâljon kevesebb folyadékot vagy csôkkentse a 44
- A sütemény tùl szâraz______________________________ nôvelje a hômérséklctct 10 c kal és csôkkentse a sütési idôt 44
- A sütemények kivül jôl megsülnek de belül ragadôsak maradnak_________________________________________ hasznâljon kevesebb folyadékot csôkkentse a 44
- A süteménynek tül sotét a teteje______________________ 44
- Csôkkentse a hômérséklctct és nôvelje a sütési idôt 44
- Hômérséklctct 10 c kal 44
- Hômérséklctct és nôvelje a sütési idôt 44
- Karbantartàs tisztitàs 44
- Sütemények sütése 44
- Sütési tanàcsok 44
- Tegye a süteményt alacsonyabb magassâgi szintre 44
- A siitó aljàtól 45
- Az étel fajtàja sùly kg 45
- Elómelegité si idó pere 45
- Forgó nyàrson siiltek 45
- Grill siiltek 45
- Hómérséklet 45
- Hùsok 45
- Megjegyzés 45
- Sutemények 45
- Sutési idó pere 45
- Szàmitott magassàgi 45
- Tésztàk 45
- Manual de instalare l utilizare pentru 46
- Instructiuni pentru instalare 47
- Caracteristici ale arzätoarelor duzelor injectoarelor 50
- Aragaz cu cuptor grill pe gaz 51
- Caracteristicitehnice 51
- Diverse functii ale aragazului 52
- Arzàtor 0 diametro recipienti cm 53
- Auxiliar a 10 14 53
- Rapid r 24 26 53
- Semi rapid s 16 20 53
- Buná coacere exterioará insá interiorul este crud 54
- Data viitoarc fixaji o temperatura eu 10 c superioarà i redueep timpul de coacere 54
- Dulciuri care descresc 54
- Dulciuri inchise la culoare in partea superioarà 54
- Dulciuri prea uscate 54
- Dulciurile nu se dezlipesc de pe tavà 54
- Folosiji mai pujin lichid rcduccji temperatura máriji timpul de co acere 54
- Folosiji mai pujin lichid sau mic oraji temperatura cu 10 c 54
- Introduccji 1 la un nivel inferior fixaji o temperatura mai joasà i prclungiji timpul de coacere 54
- Sfaturi practice pentru procesul de coacere 54
- Íntretinerea curàtarea aragazului 54
- Alimente de gätit greutate 55
- Biscuip 55
- Cannelloni 55
- Coacere la grätar 55
- Coacere la rotitor 55
- Crostata tort 55
- Curcan 55
- De jos 55
- Dentex dentex 55
- Dulciuri 55
- Fripturä de porc 55
- Fäinoase 55
- Lasagne foi de aluat umplute dispuse in s traturi 55
- Lepure 55
- Macaroane groase umplute 55
- Minute 55
- Napoletana 55
- Niveluri incepànd 55
- Nota timpurile de coacere sunt efectiv indicative i pot varia in funcjie de gusturile personale 55
- Pozipe coacere 55
- Preincälzire 55
- Pui la frigare 55
- Pästräv in folie de aluminiu 55
- Scrumbii 55
- Sfaturi practice pentru coacerea la cuptor 55
- Tagliatelle täijei 55
- Temperatura 55
- Timp de 55
- Timp de coacere minute 55
- Tort crescut 55
- Tort de ciocolatä 55
- Vi el la frigare 55
- Препоръки 57
- Инструкции за монтаж 58
- У h g 59
- Кб g21s r кб g21 r 61
- При 15 с и 1013 mbar cyx газ пропан бутан природен газ 61
- Топлина на изгаряне 50 37 mj kg топлина на изгаряне 49 47 mj kg топлина на изгаряне 37 78 mj 61
- Характеристики на горел ките и дюзите 61
- 001 2004 62
- Готварска печка с фурна и грил на газ 62
- Технически характеристики 62
- Функции на готварската печка 63
- Практически съвети за използване на котлоните 65
- Редовна поддръжка и почистване на печката 65
- Практически съвети за готвене на фурна 66
- Company 68
- Indesit 68
Похожие устройства
- Panasonic TH-50PF30ER Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHF 6140 FOK Инструкция по эксплуатации
- Supra SMK-15X Инструкция по эксплуатации
- Rowenta PH 230 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR50GT30 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHF 56547 FK Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-38FM Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV-4802 D0 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR42GT30 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-14X2T Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-57FM Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT 6 SYB Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV8538D4 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR42GT20 Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix F402 Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-36FM Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT 620 BSC Инструкция по эксплуатации
- Rowenta YD3027F0 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1105 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR50U30 Инструкция по эксплуатации
st ultimo dovrà mantenere una distanza minima dal piano di 700 mm millimetri I mobili adiacenti alla cappa do vranno mantenere una distanza minima dal piano di 420 mm come da Fig Ce D Collegamento gas Il collegamento dell apparecchio alla tubazione o alla bombo la del gas dovrà essere effettuato come prescritto dalle Nor me UNI CIG 7129 e 7131 solo dopo essersi accertati che esso è regolato per il tipo di gas con cui sarà alimentato In caso contrario eseguire le operazioni indicate al paragrafo Adattamento ai diversi tipi di gas Su alcuni modelli l ali mentazione del gas può avvenire indifferentemente da de stra o da sinistra a seconda dei casi per cambiare il collega mento è necessario invertire il portagomma con il tappo di chiusura e sostituire la guarnizione di tenuta in dotazione con l apparecchio Nel caso di alimentazione con gas liqui do da bombola utilizzare regolatori di pressione conformi alle Norme UNI CIG 7432 Importante per un sicuro funzionamento per un adeguato uso dell energia e maggiore durata dell apparecchiatura as sicurarsi che la pressione di alimentazione rispetti i valori indicati nella tabella 1 Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli Allaccio con tubo flessibile Eseguire il col legamento per mezzo di un tubo flessibile per gas rispondente alle caratteristiche indicate nelle norme UNICIG 7140 Il diametro interno del tubo da utilizzare deve essere 8mm per alimentazione con gas liquido 13mm per alimentazione con gas metano In particolare per la messa in opera di tali tubi flessibili deb bono essere rispettate le seguenti prescrizioni Non deve essere in nessun punto del suo percorso a con tatto con parti che siano a temperature maggiori di 50 C Abbia una lunghezza inferiore a 1500 mm Non sia soggetto ad alcun sforzo di trazione e di torsione inoltre non deve presentare curve eccessivamente stret te o strozzature Non venga a contatto con corpi taglienti spigoli vivi e con parti mobili o schiacciato Deve essere facilmente ispezionabile lungo tutto il per corso allo scopo di poter controllare il suo stato di conser vazione Assicurarsi che il tubo sia ben calzato alle sue due estremità e fissarlo per mezzo di fascette di serraggio conformi alla UNI CIG 7141 Qualora una o più di queste condizioni non possa essere rispettata bisognerà ricorrere ai tubi metallici flessibili conformi alla norma UNI CIG 9891 Allorché la cucina venga installata secondo le condizioni della classe 2 sottoclasse 1 è opportuno collegarsi alla rete gas solamente tramite UNI CIG 9891 tubo metallico flessibile conforme alla Allaccio con tubo flessibile in acciaio inossidabile a parete continua con attacchi filettati Eliminare il portagomma già presente sull apparecchio Il rac cordo di entrata del gas all apparecchio è filettato 1 2 gas maschio cilindrico Utilizzare esclusivamente tubi conformi alla Norma UNI CIG 9891 e guarnizioni di tenuta conformi alla UNI CIG 9264 La messa in opera di tali tubi deve essere effettuata in modo che la loro lunghezza in condizioni di massima estensione non sia maggiore di 2000 mm Ad al lacciamento avvenuto assicurarsi che il tubo metallico fles sibile non venga a contatto con parti mobili o schiacciato Control lo tenuta Importante ad installazione ultimata controllare la perfetta tenuta di tutti i raccordi utilizzando una soluzione saponosa e mai una fiamma Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico indica to sulla targhetta caratteristiche nel caso di collegamento diretto alla rete è necessario interporre tra l apparecchio e la rete un interruttore omnipolare con apertura minima fra i con tatti di 3 mm dimensionato al carico e rispondente alle nor me in vigore il filo di terra non deve essere interrotto dall in terruttore Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo che non raggiunga in nessun punto una temperatura superiore di 50 C a quella ambiente Prima di effettuare l al lacciamento accertarsi che la valvola limitatrice e l impianto domestico possano sop portare il carico dell apparecchiatura vedi targhetta ca ratteristiche rimpianto di alimentazone sia munito di efficace collega mento a terra secondo le norme e le disposizioni di legge la presa o l interruttore omnipolare siano facilmente raggiungibili con il piano installato N B non utilizzare riduzioni adattatori o derivatori in quanto essi potrebbero provocare riscaldamenti o bruciature Adattamento del piano ai diversi tipi di gas Per adattare la cucina ad un tipo di gas diverso da quello per il quale essa è predisposta indicato sulla etichetta fissata al coperchio occorre effettuare le seguenti operazioni a Sostituire il portagomma già montato con quello contenu to nella confezione accessori della cucina Attenzione Il portagomma per gas liquido porta stampigliato il numero 8 quello per gas metano il numero 13 Avvalersi comunque di una guarnizione di tenuta nuova b Sostituzione degli ugelli dei bruciatori del piano togliere le griglie e sfilare i bruciatori dalle loro sedi svitare gli ugelli servendosi di una chiave a tubo da 7 mm e sostituirli con quelli adatti al nuovo tipo di gas vedi tabella 1 Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli rimettere in posizione tutti i componenti seguendo le ope razioni inverse rispetto alla sequenza di cui sopra