GRAPHITE 58G784 [21/36] Originalios instrukcijos vertimas maišyklė 58g784
![GRAPHITE 58G784 [21/36] Originalios instrukcijos vertimas maišyklė 58g784](/views2/1382030/page21/bg15.png)
21
ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS
VERTIMAS
MAIŠYKLĖ
58G784
DĖMESIO: PRIEŠ PRADĖDAMI NAUDOTIS ELEKTRINIU ĮRANKIU
ĮDĖMIAI PERSKAITYKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ IR SAUGOKITE JĄ
TOLIMESNIAM NAUDOJIMUI.
DETALIOS SAUGUMO TAISYKLĖS
• Įsitikinkite, kad įtampa elektros tinkle atitinka įtampą nurodytą
įrenginio nominalių duomenų lentelėje.
• Nesinaudokite maišykle sprogioje aplinkoje. Nemaišykite tirpiklių
ar medžiagų, kurių sudėtyje yra tirpiklių bei medžiagų, kurių
atsparumas temperatūrai yra mažesnis nei 210°C.
• Nevyniokite elektros įtampos laido ant maišyklės korpuso dalių.
• Maišyklę junkite tik tada, kai maišymo kotas yra panardintas į talpą
su skiediniu.
• Įsitikinkite, kad maišymui skirta talpa stovi stabiliai.
• Maišydami į talpą su skiediniu nekiškite rankų ir pašalinių daiktų.
DĖMESIO! Įrankis skirtas vidaus darbams.
Nepaisant to, kad gaminant įrankį jo konstrukcijoje įtaisyti
apsaugos elementai ir papildomos apsaugos priemonės, darbo
metu, išlieka pavojus susižaloti.
KONSTRUKCIJA IR PASKIRTIS
Maišyklė yra elektrinis įrankis skirtas nepertraukiamam darbui,
dažniausiai naudojamas darbams statybos objektuose bei
kitose srityse. Dėl galimybės naudoti įvairius darbinius priedus,
atsižvelgiant į maišomos medžiagos rūšį, įrankis naudojamas
cementui, gipsui, grindų dengiamajam sluoksniui, smulkiam tinkui,
dažams, įprastiems tinko skiediniams, išlyginamiesiems skiediniams
ir įvairiems chemikalams maišyti. Rekomenduojame atsižvelgti į
maišomo skiedinio sudėtį bei naudojamą darbinį priedą ir vienu
metu maišyti ne daugiau nei 90 litrų skiedinio.
Elektrinį įrankį draudžiama naudoti ne pagal paskirtį.
GRAFINIŲ PUSLAPIŲ APRAŠYMAS
Numeriais pažymėti įrankio elementai atitinka šios instrukcijos
graniuose puslapiuose pavaizduotus elementus.
1. Maišyklės suklys
2. Pavarų jungiklis
3. Jungiklis
4. Jungiklio blokavimo mygtukas
5. Maišymo kotas
7. Sukimosi greičio reguliavimo rankenėlė
* Tarp paveikslo ir gaminio galimas nedidelis skirtumas
PANAUDOTŲ GRAFINIŲ ŽENKLŲ APRAŠYMAS
DĖMESIO
ATSARGIAI
MONTAVIMAS IR NUSTATYMAI
INFORMACIJA
KOMPLEKTAVIMAS IR PRIEDAI
1. Maišymo kotas - 2 vnt.
2. Lagaminas - 1 vnt.
PASIRUOŠIMAS DARBUI
Išjunkite elektrinį įrankį iš įtampos šaltinio.
• Į maišyklės suklį (1) įsukite maišymo koto ašį (pav. A).
DARBAS IR NUSTATYMAI
ĮJUNGIMAS IR IŠJUNGIMAS
Įtampa elektros tinkle turi atitikti dydį nurodytą maišyklės
nominalių duomenų lentelėje.
Maišyklėje yra įmontuotas jungiklis apsaugantis nuo atsitiktinio
įsijungimo.
Įjungimas
• Paspauskite blokavimo įjungimo mygtuką (4) esantį ant rankenos
(pav. B).
• Paspauskite jungiklio mygtuką (3).
Išjungimas
• Atleiskite jungiklio mygtuką (3).
2 - PAVARŲ JUNGIKLIS
Pavarų jungikliu yra keičiamas sukimosi greitis (2) (pav. C).
Atsižvelgdami į numatomus darbus pavarų keitimo jungiklį
nustatykite į reikiamą padėtį.
• „1” padėtis - mažesnis greitis ir didesnis sukimo momentas.
• Pasukus į kairę ties padėtimi „2” nustatomas didžiausias greitis ir
mažesnis sukimo momentas.
• Mažesnis greitis nustatomas sukant jungiklį į kairę.
Maišyklei veikiant niekada nekeiskite greičio jungiklio padėties.
Dėl to elektrinis įrankis gali sugesti. Jeigu jungiklio padėties
pakeisti nepavyksta nestipriai suktelėkite suklį.
SUKIMOSI GREIČIO REGULIAVIMAS
Sukimosi greičio reguliavimo rankenėlė (7) yra primontuota prie
maišyklės rankenos (pav. D). Prireikus vartotojas gali pasirinkti
atitinkamas pavaras ir keisti greitį. Greičio reguliavimo ribos yra nuo
1 iki 6.
MAIŠYKLĖS APTARNAVIMAS
• Įsitikinkite, kad įtampa tinkle yra 230 V.
• Elektrinį įrankį įjunkite į elektros įtampos tinklą.
• Dirbdami visada maišyklę laikykite tvirtai (abejomis rankomis).
• Dėl įmontuoto elektroninio greičio reguliavimo mygtuko
išvengiama maišomos medžiagos taškymo pradėjus maišyti bei
pabaigoje.
• Sukant reguliavimo rankenėlę (7) galima didinti arba mažinti
sukimosi greitį.
APTARNAVIMAS IR SAUGOJIMAS
Prieš, bet kokius montavimo, reguliavimo, remonto ar
aptarnavimo darbus įrenginį išjunkite iš elektros įtampos tinklo.
• Maišyklė visada turi būti švari.
• Naudodamiesi maišykle visada patikrinkite ar ventiliacijos angos
nėra uždengtos bei joks pašalinis daiktas nėra įstrigęs tarp vidinių
elektrinio įrankio detalių.
• Visus aptarnavimo, prolaktikos ir remonto darbus galima atlikti
tik autorizuotuose servisuose.
• Dirbant su maišykle variklio rotoriaus angliniai šepetėliai susidėvi,
todėl reguliariai juos tikrinkite ir keiskite.
• Rutuliniai maišyklės guoliai yra sutepti, todėl papildomai jų tepti
nereikia.
ANGLINIŲ ŠEPETĖLIŲ KEITIMAS
Susidėvėjusius (trumpesnius nei 5 mm), sudegusius ar įtrūkusius
anglinius šepetėlius būtina nedelsiant pakeisti. Visada keičiami iš
karto abu angliniai šepetėliai.
Anglinius šepetėlius, naudodamas originalias atsargines detales,
gali pakeisti tik kvalikuotas asmuo.
Visų rūšių gedimai turi būti šalinami autorizuotame gamintojo
servise.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi mieszarka elektryczna 58g784 5
- Obsługa i konserwacja 5
- Praca ustawienia 5
- Przygotowanie do pracy 5
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 5
- Deklaracja zgodności we declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 6
- Ochrona środowiska ce 6
- Parametry techniczne 6
- Detailed safety regulations 7
- Gwarancja i serwis 7
- Preparation for operation 7
- Translation of the original instructions electric mixer 58g784 7
- Environment protection 8
- Operation and maintenance 8
- Operation settings 8
- Technical parameters 8
- Bedienung und wartung 9
- Betrieb einstellungen 9
- Betriebsvorbereitung 9
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 9
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung elektrorührmaschine 58g784 9
- Technische parameter 10
- Umweltschutz 10
- Перевод оригинальной инструкции миксер 58g784 10
- Специальные требования безопасности 10
- Защита окружающей среды 11
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 11
- Подготовка к работе 11
- Работа настройка 11
- Технические параметры 11
- Техническое обслуживание и уход 11
- Зберігання та обслуговування 12
- Переклад інструкції з оригіналу міксер електричний 58g784 12
- Порядок роботи робочі налаштування 12
- Правила техніки безпеки під час користування лобзиком електричним 12
- Підготовка до роботи 12
- Eredeti használati utasítás fordítása elektromos keverőgép 58g784 13
- Részletes biztonsági előírások 13
- Охорона середовища 13
- Технічні характеристики 13
- Felkészülés az üzembehelyezésre 14
- Kezelés karbantartás 14
- Környezetvédelem 14
- Munkavégzés beállítások 14
- Műszaki jellemzők 14
- Deservirea si conserarea 15
- Lucrul asamblarea 15
- Pregatirea p t lucru 15
- Prescriptii amanuntite de securitate 15
- Traducere a instrucțiunilor originale malxor electric 58g784 15
- Parametrii tehnici 16
- Podrobné bezpečnostní pokyny 16
- Protejarea mediului 16
- Překlad původního návodu k používání elektrická míchačka 58g784 16
- Příprava k práci 16
- Ochrana životního prostředí 17
- Provoz nastavení 17
- Péče a údržba 17
- Technické parametry 17
- Detailné bezpečnostné predpisy 18
- Ošetrovanie a údržba 18
- Pred uvedením do prevádzky 18
- Preklad pôvodného návodu na použitie elektrický miešač 58g784 18
- Práca nastavenia 18
- Ochrana životného prostredia 19
- Prevod izvirnih navodil električni mešalnik 58g784 19
- Priprava na uporabo 19
- Specifični varnostni predpisi 19
- Technické parametre 19
- Oskrba in hranjenje 20
- Tehnični parametri 20
- Uporaba nastavitve 20
- Varovanje okolja 20
- Aptarnavimas ir saugojimas 21
- Darbas ir nustatymai 21
- Detalios saugumo taisyklės 21
- Originalios instrukcijos vertimas maišyklė 58g784 21
- Pasiruošimas darbui 21
- Aplinkos apsauga ir 22
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas elektriskais maisītājs 58g784 22
- Sagatavošanās darbam 22
- Techniniai duomenys 22
- Īpaši drošības noteikumi 22
- Apkalpošana un apkope 23
- Darbs iestatījumi 23
- Tehniskie parametri 23
- Vides aizsardzība 23
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge elektriline mikser 58g784 24
- Ettevalmistus tööks 24
- Hooldus ja hoidmine 24
- Täiendavad ohutusjuhised 24
- Töötamine seadistamine 24
- Keskkonnakaitse 25
- Tehnilised parameetrid 25
- Подробни правила за безопасност 25
- Превод на оригиналната инструкция електрическа бъркачка 58g784 25
- Защита на околната среда 26
- Обслужване и поддръжка 26
- Подготовка за работа 26
- Работа настройки 26
- Технически параметри 26
- Posebni propisi o sigurnosti 27
- Prijevod originalnih uputa električni mikser 58g784 27
- Priprema za rad 27
- Rad postavke 27
- Rukovanje i održavanje 27
- Opšte mere bezbednosti 28
- Prevod orginalnog uputstva električne mešalice 58g784 28
- Tehnički parametri 28
- Zaštita okoliša 28
- Priprema za rad 29
- Rad postavke 29
- Rukovanje i održavanje 29
- Tehničke karakteristike 29
- Zaštita sredine 29
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 30
- Εργασια συντονισμοσ 30
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ αναδευτηρασ 58g784 30
- Προετοιμασια για εργασια 30
- Τεχνικη συντηρηση και διατηρηση 30
- Normas de seguridad detalladas 31
- Traducción del manual original mezcladora eléctrica 58g784 31
- Προστασια περιβαλλοντοσ 31
- Τεχνικεσ παραμετροι 31
- Parametros técnicos 32
- Preparación para trabajar 32
- Protección medioambiental 32
- Trabajo configuración 32
- Uso y mantenimiento 32
- Funzionamento regolazioni 33
- Norme particolari di sicurezza 33
- Preparazione al funzionamento 33
- Servizio e manutenzione 33
- Traduzione delle istruzioni originali miscelatore 58g784 33
- Caratteristiche tecniche 34
- Protezione dell ambiente 34
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G782 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G605 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G728 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G736 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G712 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G725 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G792 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G402 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G401 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 89G940 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G952 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G971 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G960 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G812 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G806 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G800 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G824 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G490 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G488 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G486 Инструкция по эксплуатации