GRAPHITE 58G784 [24/36] Algupärase kasutusjuhendi tõlge elektriline mikser 58g784
![GRAPHITE 58G784 [24/36] Algupärase kasutusjuhendi tõlge elektriline mikser 58g784](/views2/1382030/page24/bg18.png)
24
ALGUPÄRASE
KASUTUSJUHENDITÕLGE
ELEKTRILINE MIKSER
58G784
TÄHELEPANU: ENNE ELEKTRISEADMEGA TÖÖTAMA ASUMIST
LUGEGE HOOLIKALT LÄBI KÄESOLEV JUHEND JA HOIDKE SEE ALLES
HILISEMAKS KASUTAMISEKS.
TÄIENDAVAD OHUTUSJUHISED
• Veenduge, et seadme nominaaltabelis toodud toitepinge vastaks
toitevõrgu pingele.
• Ärge kasutage mikserit potentsiaalselt plahvatusohtlikus
keskkonnas. Ärge segage mikseriga lahusteid või lahusteid
sisaldavaid aineid, mille süttimistemperatuur on madalam kui
210°C.
• Ärge mässige toitejuhet mikseri korpuse ega selle osade ümber.
• Peatage mikser ja lülitage see välja segunõus kinni oleva vispliga.
• Veenduge alati enne töö alustamist, et segunõu püsiks piisavalt
kindlalt paigal.
• Segamisprotsessi ajal on keelatud panna segunõusse käsi või
mistahes esemeid.
TÄHELEPANU! Seade on mõeldud kasutamiseks siseruumides
Vaatamata turvakonstruktsiooni kasutamisele kogu töö vältel,
turvavahendite ja lisaohutusvahendite kasutamisele, eksisteerib
seadmega töötamise ajal alati väike kehavigastuste tekkimise
oht.
EHITUS JA KASUTAMINE
Elektriline mikser on pikaajaliseks tööks mõeldud elektritöörist, mida
kasutatakse nii ehituses kui ka muudel aladel. Tänu võimalusele
kasutada koos mikseriga erinevaid, konkreetsete materjalide
omadustega sobivaid töötarvikuid, saab mikseriga segada tsementi,
kipsi, põrandasegusid, peeneteralisi krohve, värve, tavakrohve,
isetasanduvaid segusid ja erinevaid kemikaale. Olenevalt segu
koostisest ja kasutatavast töötarvikust ei ole soovitatav segada
korraga üle 90 liitri toodet.
Keelatud on kasutada elektriseadet selle määratud otstarbele
mittevastavalt.
JOONISTE SELGITUS
Alltoodud numeratsioon vastab käesoleva juhendi joonistel toodud
seadme elementide numeratsioonile.
1. Mikseri spindel
2. Käikude ümberlüliti
3. Töölüliti
4. Töölüliti lukustusnupp
5. Vispel
7. Pöördekiiruse reguleerimisnupp
* Võib esineda erinevusi joonise ja toote enda vahel
KASUTATUD GRAAFILISTE SÜMBOLITE SELGITUS
TÄHELEPANU
HOIATUS
PAIGALDUS/SEADISTAMINE
INFO
VARUSTUS JA TARVIKUD
1. Vispel - 2 tk
2. Transportkohver - 1 tk
ETTEVALMISTUS TÖÖKS
Lülitage elektriseade vooluvõrgust välja.
• Keerake vispli tihvt mikseri spindli (1) (joonis A).
TÖÖTAMINE / SEADISTAMINE
SISSELÜLITAMINE / VÄLJALÜLITAMINE
Võrgu pinge peab vastama lihvija nominaaltabelis toodud
pingetugevusele.
Mikser on varustatud ohutuslülitiga, mis kaitseb juhusliku
sisselülitamise eest.
Sisselülitamine:
• Vajutage käepidemel paiknev töölüliti lukustusnupp (4) alla.
(joonis B).
• Vajutage töölüliti nupp (3) alla.
Väljalülitamine:
• Vabastage töölüliti nupp (3).
2-KÄIGULINE ÜMBERLÜLITI
Pöördekiirust saab muuta kahe asendiga käikude ümberlüliti (2)
abil (joonis C). Olenevalt tehtava töö iseloomust lülitage käikude
vahetamise lüliti vastavasse asendisse.
• Asend “1” tagab väiksema kiiruse ja suurema pöördemomendi.
• Keeratse ümberlülitit paremale, asendisse “2” saavutate aga
suurema kiiruse ja väiksema pöördemomendi.
• Madalama kiiruse juurde naasmiseks keerake ümberlülitit
vasakule.
Ärge kunagi lülitage käikude ümberlülitit ümber mikseri
töötamise ajal. See võib elektriseadet kahjustada. Kui lülitit ei
õnnestu ümber lülitada, keerake pisut spindlit.
PÖÖRDEKIIRUSE REGULEERIMINE
Mikseri käepidemel asub pöördekiiruse reguleerimisnupp (7)
(joonis D). Kiirust on võimalik reguleerida vahemikus 1 kuni 6. Kiirust
saab vahetada mõlemal käigul vastavalt kasutaja vajadustele.
MIKSERI HOOLDUS
• Veenduge, et võrgu pinge oleks 230 V.
• Lülitage elektriseade vooluvõrku.
• Töötamise ajal hoidke mikserit alati kindlalt (mõlema käega).
• Elektrooniline regulaator võimaldab käivitada ja peatada sujuvalt
ja pritsmevabalt.
• Keerates reguleerimisnuppu (7) saate suurendada või vähendada
spindli pöörlemiskiirust.
HOOLDUS JA HOIDMINE
Enne mistahes paigalduse, reguleerimise, paranduse või
hooldusega seotud tegevuse alustamist tõmmake seadme
toitejuhe vooluvõrgust välja.
• Hoidke mikser puhtana.
• Mikseri kasutamise ajal kontrollige regulaarselt, et
ventilatsiooniavad oleksid vabad ja et ükski võõrkeha ei oleks
sattunud elektriseadme sisemise elemendi vahele.
• Usaldage kõik seadme hoolduse, hooldusremondi ja remondiga
seotud tööd volitatud teenindustöökojale.
• Mikseri töötamise ajal kuluvad elektrimootori süsiharjad ja
seepärast tuleb neid regulaarselt kontrollida ja vajadusel uute
vastu vahetada.
• Mikseri kuullaagrid on tehases määritud kogu seadme
kasutusajaks.
SÜSIHARJADE VAHETAMINE
Mootori kulunud (lühemad kui 5 mm) või rebenenud süsiharjad
tuleb koheselt välja vahetada. Vahetage alati mõlemad harjad
korraga.
Usaldage süsiharjade vahetamine kvalitseeritud isikule, kes
kasutab originaalvaruosi.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi mieszarka elektryczna 58g784 5
- Obsługa i konserwacja 5
- Praca ustawienia 5
- Przygotowanie do pracy 5
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 5
- Deklaracja zgodności we declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 6
- Ochrona środowiska ce 6
- Parametry techniczne 6
- Detailed safety regulations 7
- Gwarancja i serwis 7
- Preparation for operation 7
- Translation of the original instructions electric mixer 58g784 7
- Environment protection 8
- Operation and maintenance 8
- Operation settings 8
- Technical parameters 8
- Bedienung und wartung 9
- Betrieb einstellungen 9
- Betriebsvorbereitung 9
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 9
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung elektrorührmaschine 58g784 9
- Technische parameter 10
- Umweltschutz 10
- Перевод оригинальной инструкции миксер 58g784 10
- Специальные требования безопасности 10
- Защита окружающей среды 11
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 11
- Подготовка к работе 11
- Работа настройка 11
- Технические параметры 11
- Техническое обслуживание и уход 11
- Зберігання та обслуговування 12
- Переклад інструкції з оригіналу міксер електричний 58g784 12
- Порядок роботи робочі налаштування 12
- Правила техніки безпеки під час користування лобзиком електричним 12
- Підготовка до роботи 12
- Eredeti használati utasítás fordítása elektromos keverőgép 58g784 13
- Részletes biztonsági előírások 13
- Охорона середовища 13
- Технічні характеристики 13
- Felkészülés az üzembehelyezésre 14
- Kezelés karbantartás 14
- Környezetvédelem 14
- Munkavégzés beállítások 14
- Műszaki jellemzők 14
- Deservirea si conserarea 15
- Lucrul asamblarea 15
- Pregatirea p t lucru 15
- Prescriptii amanuntite de securitate 15
- Traducere a instrucțiunilor originale malxor electric 58g784 15
- Parametrii tehnici 16
- Podrobné bezpečnostní pokyny 16
- Protejarea mediului 16
- Překlad původního návodu k používání elektrická míchačka 58g784 16
- Příprava k práci 16
- Ochrana životního prostředí 17
- Provoz nastavení 17
- Péče a údržba 17
- Technické parametry 17
- Detailné bezpečnostné predpisy 18
- Ošetrovanie a údržba 18
- Pred uvedením do prevádzky 18
- Preklad pôvodného návodu na použitie elektrický miešač 58g784 18
- Práca nastavenia 18
- Ochrana životného prostredia 19
- Prevod izvirnih navodil električni mešalnik 58g784 19
- Priprava na uporabo 19
- Specifični varnostni predpisi 19
- Technické parametre 19
- Oskrba in hranjenje 20
- Tehnični parametri 20
- Uporaba nastavitve 20
- Varovanje okolja 20
- Aptarnavimas ir saugojimas 21
- Darbas ir nustatymai 21
- Detalios saugumo taisyklės 21
- Originalios instrukcijos vertimas maišyklė 58g784 21
- Pasiruošimas darbui 21
- Aplinkos apsauga ir 22
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas elektriskais maisītājs 58g784 22
- Sagatavošanās darbam 22
- Techniniai duomenys 22
- Īpaši drošības noteikumi 22
- Apkalpošana un apkope 23
- Darbs iestatījumi 23
- Tehniskie parametri 23
- Vides aizsardzība 23
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge elektriline mikser 58g784 24
- Ettevalmistus tööks 24
- Hooldus ja hoidmine 24
- Täiendavad ohutusjuhised 24
- Töötamine seadistamine 24
- Keskkonnakaitse 25
- Tehnilised parameetrid 25
- Подробни правила за безопасност 25
- Превод на оригиналната инструкция електрическа бъркачка 58g784 25
- Защита на околната среда 26
- Обслужване и поддръжка 26
- Подготовка за работа 26
- Работа настройки 26
- Технически параметри 26
- Posebni propisi o sigurnosti 27
- Prijevod originalnih uputa električni mikser 58g784 27
- Priprema za rad 27
- Rad postavke 27
- Rukovanje i održavanje 27
- Opšte mere bezbednosti 28
- Prevod orginalnog uputstva električne mešalice 58g784 28
- Tehnički parametri 28
- Zaštita okoliša 28
- Priprema za rad 29
- Rad postavke 29
- Rukovanje i održavanje 29
- Tehničke karakteristike 29
- Zaštita sredine 29
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 30
- Εργασια συντονισμοσ 30
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ αναδευτηρασ 58g784 30
- Προετοιμασια για εργασια 30
- Τεχνικη συντηρηση και διατηρηση 30
- Normas de seguridad detalladas 31
- Traducción del manual original mezcladora eléctrica 58g784 31
- Προστασια περιβαλλοντοσ 31
- Τεχνικεσ παραμετροι 31
- Parametros técnicos 32
- Preparación para trabajar 32
- Protección medioambiental 32
- Trabajo configuración 32
- Uso y mantenimiento 32
- Funzionamento regolazioni 33
- Norme particolari di sicurezza 33
- Preparazione al funzionamento 33
- Servizio e manutenzione 33
- Traduzione delle istruzioni originali miscelatore 58g784 33
- Caratteristiche tecniche 34
- Protezione dell ambiente 34
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G782 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G605 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G728 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G736 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G712 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G725 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G792 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G402 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G401 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 89G940 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G952 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G971 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G960 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G812 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G806 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G800 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G824 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G490 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G488 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G486 Инструкция по эксплуатации