Milwaukee AG 21-230 E/DMS [11/51] English
![Milwaukee AG 21-230 E/DMS [11/51] English](/views2/1391946/page11/bgb.png)
Содержание
- Ag 21 180 e ag 21 230 ag 21 230 e 1
- But heavy duty 1
- Cesky 57 2
- Dansk зэ 2
- Deutsch 21 2
- Eaahnika 2
- Eesti 81 2
- English 18 2
- Español 30 2
- Français 24 2
- Hrvatski 72 2
- Italiano 2
- Latviski 75 2
- Lietuviskai 2
- Magyar 66 2
- Nederlands 36 2
- Norsk 42 2
- Polski 63 2
- Portugues 33 2
- Romània 90 2
- Slovensko 69 2
- Slovensky 60 2
- Suomi 48 2
- Svenska 45 2
- Türkçe 54 2
- Български 87 2
- Македонски 93 2
- Русский 84 2
- English english 19 10
- Deutsch 21 11
- English 11
- Deutsch deutsch 23 12
- Français français 25 13
- Français italiano 27 14
- Italiano italiano 29 15
- Español español 31 16
- Español portugues 33 17
- Portugues portugues 35 18
- Nederlands nederlands 37 19
- Nederlands dansk 39 20
- Dansk dansk 41 21
- Norsk norsk 43 22
- Norsk svenska 45 23
- Svenska svenska 47 24
- Suomi suomi 49 25
- Suomi eaahnika 51 26
- Eaahnika eaahnika 53 27
- Turkçe turkçe 55 28
- Turkçe cesky 57 29
- Cesky cesky 59 30
- Slovensky slovensky 61 31
- Slovensky polski 63 32
- Polski polski 65 33
- Magyar magyar 67 34
- Magyar m slovensko 69 35
- Slovensko slovensko 71 36
- Hrvatski hrvatski 73 37
- Hrvatski latviski 75 38
- Latviski latviski 77 39
- Lietuviskai lietuviskai 79 40
- Lietuviskai eesti 81 41
- Eesti 83 42
- Русским русским 85 43
- Русским български 87 44
- Символы 44
- Български български 89 45
- Romania romania 91 46
- Romania__________________________________________ _____________________________________ македонски 93 47
- Македонски______________________________________ ______________________________________македонски 95 48
- Áü üi stt mk 50
- Фя 99 50
Похожие устройства
- Milwaukee AGV 21-230 GEX/DMS Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AG 24-230 E/DMS Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AGVM 24-230 GEX/DMS Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AGV 24-230 GE/DMS Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AGV 26-230 GE/DMS Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AGVM 26-230 GEF/DMS Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee PLD 12X NIMH Инструкция по эксплуатации
- AEG WS 6-115 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS 11-125 Инструкция по эксплуатации
- AEG WSE 14-125 MX Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AGV 21-230 E/DMS Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LTX Impuls 4.0+ (602145910) Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 18 LTX 125 4Ah x 3 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WEA 14-125 PLUS (601105000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo WEP 14-125 QuickProtect (600289000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 17-150 (600169000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo POWERMAXX BS Pro 4.0 MetaLoc (600092750) Инструкция по эксплуатации
- AEG BS 12C2 Li-153B Инструкция по эксплуатации
- Metabo WEPA 14-125 QuickProtect (600304000) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 1080 LI 0-550об/мин Инструкция по эксплуатации
connected in series If the motor circuit breaker trips the machine must be sent for repair SYMBOLS TECHNISCHE PATEN_______________________________ Win к el Schleifer For accessories intended to be fitted with threaded hole wheel ensure that the thread in the wheel is long enough to accept the spindle length Please read the instructions carefully before starting the machine For cutting or separating use a closed protection cap available as an accessory Always wear goggles when using the machine SPECIFIED CONDITIONS OF USE This angle grinder can be used for separating grinding sanding and wire brushing many different materials e g melal or stone In case of doubt please read the instructions of the accessories manufacturer Always disconnect the plug from the socket before carrying out any work on the machine Do not use this product in any other way as stated for normal use Accessory Not induded in standard equipment available as an accessory EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents EN60745 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 AG21 180E AG21 230E EN61000 3 11 AG21 230 in accordance with the regulations 2006 42 EC 2004 108 EC Do not dispose of electric tools together with household waste material In observance of European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law eleclric tools that have reached the end of their life must be collected separately and relurned to an environmentally compatible recycling facility Winnend en 2010 05 05 Rainer Kumpf Director Product Development Authorized to compile the technical file MAINS CONNECTION Connect only to single phase a c current and only to the system voltage indicated on the rating plate It is also possible Io connect to sockets without an earthing contact as the design conforms to safety class II AG 21 230 Inrush currents cause short time voltage drops Under unfavourable power supply conditions other equipment may be affected If the system impedance of the power supply is lower than 0 2 Ohm disturbances are unlikely Io occur RESTART CUTOUT AG21 180E AG21 230E Machines with a lockable switch are supplied with a restart cutout This prevents the machine restarting by itself after a power failure When resuming work switch the machine off and then switch it back on again STARTING CURRENT UMITED AG21 180E AG21 230E The starting current for the machine is several times greater than rated current The starting current limited reduces the starting current to such an extent that a fuse 16 A slow blow is not tripped MAINTENANCE The ventilation slots of the machine must be kept dear at all times Do not let any metal parts reach the airing slots danger of short circuit Use only Milwaukee accessories and spare parts Should components need to be exchanged which have not been described please contact one of our Milwaukee service agents see our list of guarantee service addresses If needed an exploded view of the tool can be ordered Please state the ten digit No as well as the machine type printed on the label and order Ihe drawing at your local service agents or directly at Milwaukee Electric Tool Max Eylh Straße 10 D 71364 Winnenden Germany Class II construction tool in which protection against electric shock does not rely on basic insulation only but in which additional safety precautions such as double insulation or reinforced insulation are provided Geräusch Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745 Der A bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise Schalldruckpegel K 3dB A 93 5 dB A 93 5 dB A 93 4 dB A Schallleistungspegel K 3dB A 104 5 dB A 104 5 dB A 104 5 dB A Gehör schütz tragen Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 Schruppschleifen Schwingungsemissionswert a 5 7 m s2 5 7 Unsicherheit K 1 5 m s2 1 5 Sandpapierschleifen Schwingungsemissionswert a 3 4 m s2 3 4 Unsicherheit K 1 5 m s2 1 5 Bei anderen Anwendungen wie z B Trennschleifen oder Schleifen mit der Stahldrahtbürste können sich andere Vibrationswerte ergeben m s2 5 7m s2 m s2 1 5m s2 m s2 3 4m s2 m s2 1 5m s2 WARNUNG Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelaslung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsalz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläufe IA WARN UNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen auch die in derbeiliegenden Broschüre Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen Sandpapierschleifen Arbeiten mit Drahtbürsten und Trenn schleifen a Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer Sandpapierschleifer Drahtbürste und Trennschleifmaschine Beachten Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Elektrowerkzeug erhalten Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten kann es zu elektrischem Schlag Feuer und oder schweren Verletzungen kommen b Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Polieren Verwendungen für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist können Gefährdungen und Verletzungen verursachen c Verwenden Sie kein Zubehör das vom Hersteller nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können garantiert das keine sichere Verwendung d Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl Zubehör das sich schneller als zulässig dreht kann zerbrechen und umherfliegen e Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden f Schleifscheiben Flansche Schleifteller oder anderes Zubehör müssen genau auf die Schleifspindel Ihres Elektrowerkzeugs passen Einsatzwerkzeuge die nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen drehen sich 20 ENGLISH AG 21 180 E AG 21 230 AG21 230E Nennaufnahmeleistung 2100 W 2100 W 2100 W Abgabeleistung 1350 W 1350 W 1350 W max Leeriaufdrehzahl 8300 min1 6400 min1 6400 min1 Schleifscheiben 180 mm 230 mm 230 mm Spindelgewinde M 14 M 14 M 14 Gewicht nach EPTA Prozedur 01 2003 5 6 kg 5 8 kg 5 8 kg ungleichmäßig vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen g Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse Schleifteller auf Risse Verschleiß oder starke Abnutzung Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Drähte Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt überprüfen Sie ob es beschädigt ist oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und lassen Sie das Elektrowerkzeug eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in dieser Testzeit h Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz Augenschutz oder Schutzbrille Soweit angemessen tragen Sie Staubmaske Gehörschutz Schutzhandschuhe oder Spezialschürze die kleine Schleif und Materialpartikel von Ihnen fernhält Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpern geschützt werden die bei verschiedenen Anwendungen entstehen Staub oder Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind können Sie einen Hörverlust erleiden i Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich Jeder der den Arbeitsbereich betritt muss persönliche Schutzausrüstung tragen Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen j Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen an wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung setzt auch Metallteile des Elektrowerkzeuges unter Spannung und führt zu einem elektrischen Schlag k Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatzwerkzeugen fern Wenn Sie die Kontrolle über das DEUTSCH 21