Milwaukee AG 21-230 E/DMS [43/51] Русским русским 85
![Milwaukee AG 21-230 E/DMS [43/51] Русским русским 85](/views2/1391946/page43/bg2b.png)
Содержание
- Ag 21 180 e ag 21 230 ag 21 230 e 1
- But heavy duty 1
- Cesky 57 2
- Dansk зэ 2
- Deutsch 21 2
- Eaahnika 2
- Eesti 81 2
- English 18 2
- Español 30 2
- Français 24 2
- Hrvatski 72 2
- Italiano 2
- Latviski 75 2
- Lietuviskai 2
- Magyar 66 2
- Nederlands 36 2
- Norsk 42 2
- Polski 63 2
- Portugues 33 2
- Romània 90 2
- Slovensko 69 2
- Slovensky 60 2
- Suomi 48 2
- Svenska 45 2
- Türkçe 54 2
- Български 87 2
- Македонски 93 2
- Русский 84 2
- English english 19 10
- Deutsch 21 11
- English 11
- Deutsch deutsch 23 12
- Français français 25 13
- Français italiano 27 14
- Italiano italiano 29 15
- Español español 31 16
- Español portugues 33 17
- Portugues portugues 35 18
- Nederlands nederlands 37 19
- Nederlands dansk 39 20
- Dansk dansk 41 21
- Norsk norsk 43 22
- Norsk svenska 45 23
- Svenska svenska 47 24
- Suomi suomi 49 25
- Suomi eaahnika 51 26
- Eaahnika eaahnika 53 27
- Turkçe turkçe 55 28
- Turkçe cesky 57 29
- Cesky cesky 59 30
- Slovensky slovensky 61 31
- Slovensky polski 63 32
- Polski polski 65 33
- Magyar magyar 67 34
- Magyar m slovensko 69 35
- Slovensko slovensko 71 36
- Hrvatski hrvatski 73 37
- Hrvatski latviski 75 38
- Latviski latviski 77 39
- Lietuviskai lietuviskai 79 40
- Lietuviskai eesti 81 41
- Eesti 83 42
- Русским русским 85 43
- Русским български 87 44
- Символы 44
- Български български 89 45
- Romania romania 91 46
- Romania__________________________________________ _____________________________________ македонски 93 47
- Македонски______________________________________ ______________________________________македонски 95 48
- Áü üi stt mk 50
- Фя 99 50
Похожие устройства
- Milwaukee AGV 21-230 GEX/DMS Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AG 24-230 E/DMS Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AGVM 24-230 GEX/DMS Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AGV 24-230 GE/DMS Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AGV 26-230 GE/DMS Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AGVM 26-230 GEF/DMS Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee PLD 12X NIMH Инструкция по эксплуатации
- AEG WS 6-115 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS 11-125 Инструкция по эксплуатации
- AEG WSE 14-125 MX Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AGV 21-230 E/DMS Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LTX Impuls 4.0+ (602145910) Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 18 LTX 125 4Ah x 3 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WEA 14-125 PLUS (601105000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo WEP 14-125 QuickProtect (600289000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 17-150 (600169000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo POWERMAXX BS Pro 4.0 MetaLoc (600092750) Инструкция по эксплуатации
- AEG BS 12C2 Li-153B Инструкция по эксплуатации
- Metabo WEPA 14-125 QuickProtect (600304000) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 1080 LI 0-550об/мин Инструкция по эксплуатации
AG 21 230E Нсминальная выходная мощность 2100 W 2100 W 2100 W Номинальная мощность 1350 W 1350 W 1350 W число оборотов без нагрузки об мин 8300 min1 6400 min1 6400 min1 Диаметр шлифовального диска 180 mm 230 mm 230 mm Резьба шпинделя М 14 М 14 М 14 Вес согласно процедуре ЕРТА 01 2003 5 6 kg 5 8 kg 5 8 kg Информация по шумам вибрации Значения имеряги ь в соотЕетствли со стаедвртом EN 60 745 Уровень шума прибора определенный по показателю А обычно составляет Уровень звукового давления K 3dB A 93 5 dB A 93 5 dB A 93 4 dB A Уровень звуковой мощности K 3dB A 104 5 dB A 104 5 dB A 104 5 dB A Пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха Общие значения вибрации векторная сумма трех направлений определены в соответствии с EN 60745 Разделение и черновое шлифование значение вибрационной эмиссии а 5 7 Небезопасность К 1 5 1Л фвтсп1юидопгеамзх тотзраъ ошмфЕа офуаэ жиэа 3 4 Небезопасность К 1 5 При применении в других целях как напр абразивное отрезание или шлифование стальной проволочной щеткой могут получаться другие показатели вибрации m s2 5 7 m s2 5 7 m s2 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 m s2 3 4 m s2 3 4 m s2 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 ВНИМАНИЕ Сказанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения установленной стандартом ЕМ 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом Он также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки Сказанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента Ноест эгектроинструмент используется для других целей используемый инструмент отклоняется от указанного или техническое обслуживание было недостаточным то уровень вибрации может отклоняться от указанного В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается Для темной оценки вибрационной нагрузки необходим о та юга учитывать время в течение которого прибор отключен или включен но фактически не используется В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы может существенно уменьшиться Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации например техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента поддержание рук в теплом состоянии организация рабочих процессов IX ВНИМАНИЕ Ознакомьтесь со всеми указаниями по безопасности и инструкциями в том числе с инструкциями содержащимися в прилагающейся брошюре Упущения допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности могут сталь причиной электрического поражения пожара и тяжелых травм Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Общие предупреждающие указания по шлифованию шлифованию наждачной бумагой для работ с проволочными щетками и отрезных работ а Настоящий электроинструмент предназначен для применения в качестве шлифовальной машины шлифовальной машины с наждачной бумагой и отрезной машины Учитывайте все предупреждающие указания инструкции иллюстрации и данные которые Вы получите с электроинструментом При несоблюдение нижеслЕдующих указаний возможно поражения ЭЛЕКТРОТОКОМ возникновение пожара и или получение серьезных травм б Данный электроинструмент не предназначен для полировки Использование электроинструмента не по назначению может вывести его из строя и нанести травмы в Не применяйте принадлежности которые не предусмотрены изготовителем специально для настоящего электроинструмента и не рекомендуются им Только возможность крепления принадлежностей в Вашем элЕктроинструменте не гарантирует еще его надежного применения г Допустимое число оборотов рабочего инструмента должно быть не менее указанного на электроинструменте максимального числа оборотов Оснастка вращающаяся с большей чем допустимо скоростью может разорваться и разлететься в пространстве д Наружный диаметр и толщина рабочего инструмента должны соответствовать размерам Вашего электроинструмента Неправильно соразмеренные рабочие инструменты не могут быть в достаточной степени защищены или контролироваться 84 РУССКИМ е Шлифовальные круги фланцы шлифовальные тарелки или другие принадлежности должны точно сидеть на шпинделе Вашего электроинструмента Рабочие инструменты неточно сидящие на шпинделе электроинструмента вращаются с биением сильно вибрируют и могут привести к потере контроля ж Не применяйте поврежденные рабочие инструменты Проверяйте каждый раз перед использованием рабочие инструменты как то шлифовальные круги на сколы и трещины шлифовальные тарелки на трещины риски или сильный износ проволочные щетки на незакрепленные или поломанные проволоки После падения электроинструмента или рабочего инструмента проверяйте последний на повреждения и при надобности установите неповрежденный рабочей инструмент После закрепления рабочего инструмента займите сами и все находящиеся вблизи лица положение за пределами плоскости вращения рабочего инструмента и включите электроинструмент на одну минуту на максимальное число оборотов Поврежденные рабочие инструменты разрываются в большинстве случаев за это время контроля з Применяйте средства индивидуальной защиты В зависимости от выполняемой работы примените защитный щиток для лица защитное средство для глаз или защитные очки Насколько уместно применяйте проги волы ле вой респиратор средства защиты органов слуха защитные перчатки или специальный фартук которые защищают Вас от абразивных частиц и частиц материала Глаза должны быть защищены от летающих в воздухе посторонних тел которые вознисают при выполнении различных работ Противопы левой респцэатор или защитная маска органов дыхания должны задерживать возникающую при работе пыль Продолжительное воздействие сильного шума может привести к потере слуха и Следите за тем чтобы все лица находились на безопасном расстоянии к Вашему рабочему участку Каждое лицо в пределах рабочего участка должно иметь средства индивидуальной защиты Осколки детали или разорванных рабочих инструментов могут отлететь в сторону и стать причиной травм также и за пределами непосредственного рабочего участка й Держите электроинструмент только за изолированные поверхности рукояток если Вы выполняете работы при которых рабочий инструмент может попасть на скрытую электропроводку или на собственный шнур подключения питания Контакт с токоведущим проводом ставит под напряжение также металлжеские части электроинструмента и ведет к поражению электрическим током к Держите шнур подключения питания в стороне от вращающегося рабочего инструмента Если Вы потеряете контроль над инструментом то шнур подключения питания может быть перерезан ит захвачен вращающейся частью и Ваша кисть ит рука может попасть под вращающийся рабочий инструмент л Никогда не выпускайте электроинструмент из рук пока рабочий инструмент полностью не остановится Вращающийся рабочий инструмент может зацепиться за опорную поверхность и в результате Вы можете потерять контрол над электроинструментом м Выключайте электроинструмент при транспортировании Ваша одежда может быть случайно захвачена вращающимся рабочим инструментом и последний может нанести Вам травму н Регулярно очищайте вентиляционные прорези Вашего электроинструмента Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус и большое скопление металлической пыли может привести к электрической опасности о Не пользуйтесь электроинструментом вблизи горючих материалов Искры могут воспламенить эти материалы п Не применяйте рабочие инструменты требующие применение охлаждающих жидкостей Применение воды или других охлаждающих жидкостей может призести к поражению электротоком Обратный удар и соответствующие предупреждающие указания Обратный удар это внезапная реакция в результате заедания или блокирования вращающегося рабочего инструмента как то шлифовального круга шлифовальной тарелки проволочной щетки и т д ведущая к резкому останову вращающегося рабочего инструмента При этом неконтролируемый электроинструмент ускоряется на месте блокировки против направления вращения рабочего инструмента Если шлифовальный круг заедает или блокирует в заготовке то погруженная в заготовку кромка шлифовального круга может быть зажата и в результате привести к выскакиванию круга из заготовки или к обратному удару При этом шлифовальный круг движется на оператора или от него в зависимости от направления вращения круга на месте блокирования При этом шлифовальный круг может поломаться Обратный удар является следствием неправильного использования электроинструмента или ошибки оператора Он может быть предотвращен описанными ниже мерами предосторожности а Крепко держите электроинструмент и займите Вашим телюм и руками полюжение в котором Вы можете противодействовать обратным силлам При наличии всегда применяйте дополнительную рукоятку чтобы как можно лтучше противодействовать обратным силам или реакционным моментам при наборе оборотов Оператор может подходящими мерами предосторожности противодействовать силам обратного удара и реакционным силам б Ваша рука никогда не должна быть вблизи вращающегося рабочего инструмента При обратном ударе рабочий инструмент может пойти по Вашей руке в Держитесь в стороне от участка в котором при обратном ударе будет двигаться электроинструмент Обратный удар ведет электроинструмент в противоположном направлении к движению шлифовального круга в месте блокирования г Особенно осторожно работайте на углах острых кромках и т д Предотвращайте отскок рабочего инструмента от заготовки и его заклинивание Вращающийся рабочий инструмент склонен на углах острых кромках и при отскоке к заклиниванию Это вызывает потерю контроля ит обратный удар д Не применяйте пильные цепи илм пильные полотна Такие рабочгЕ инструменты часто становятся причиной обратного удара ит потери контроля над электроинструментом Специальные предупреждающие указания по шлифованию и отрезанию а Применяйте допущенные исключительно для Вашего электроинструмента абразивные инструменты и предусмотренные для них защитные кожухи Абразивные инструменты не предусмотренные для этого электроинструмента не могут быть достаточно экранированы и не безопасны б Всегда применяйте защитный кожух предусмотренный для применяемого вида абразивного инструмента Защитный кожух должен быть надежно закреплен на электроинструменте и настроен так чтобы достигалась наибольшая степень безопасности т е в сторону оператора должна быть открыта как можно меньшая часть абразивного инструмента Защитный кожу должен защищать оператора от осколков и случайного контакта с абразивным инструментом в Абразивные инструменты допускается применять только для рекомендуемых работ Например Никогда не шлифуйте боковой поверхностью отрезного круга Отрезные круги предназначены для съема материала кромкой Боковые силы на этот абразивный инструмент могут сломать его г Всегда применяйте неповрежденные флтанцевые гайки с правильными размерами и формой для выбранного Вами шлифовального круга Правильные фланцы являются опорой для шлифовального круга и уменьшают опасность его поломки Фланцы для отрезных кругов могут отличаться от фланцев для шлифовальных кругов д Не применяйте изношенные шлифовальные круги больных электроинструментов Шлифовальные круги для больших электроинструментов ИЗГОТОВЛЕНЫ не для высоких скоростей вращения маленьких электроинструментов и их может разорвать Дополнительные специальные предупреждающие указания отрезания шлифованием а Предотвращайте блкжирование отрезного круга и завышенное усилие прижатия Не выполняйте слишком глубоких резов Перегрузка отрезного круга повышает его нагрузку и склонность к перекашиванию или блокированию и этим возможность обратного удара или поломки абразивного инструмента б Будьте осторожны перед и за вращающимся отрезным кругом Если ВЫ ведете отрезной круг в заготовке от себя то в случае обратного удара элЕкгроинструмент может с вращающимся кругом отскочить прямо на Вас в При заклинивании отрезного круга и при перерыве в работе выключайте электроинструмент и держите его спокойно неподвижно до остановки круга Никогда не пытайтесь вынуть еще вращающийся отрезной круг из реза так как это может привести к обратному удару Установите и устраните причину заклинивания г Не включайте повторно элгектроинструмент пока абразивный инструмент находится в заготовке Дайте отрезному кругу развить полное числю оборотов перед тем как Вы осторожно продолжите резание В противном случае круг может заесть он может выскочить из детали и привести к обратному удару д Плиты или большие заготовки должны надежно лежать на опоре чтобы снизить опасность обратного удара при заклинивания отрезного круга Большие заготовки могут прогибаться под собственным весом Заготовка должна ЛЕЖЭТЬ на опорах с обеих сторон гак вблизи реза так и по краям е Будьте особенно осторожны при выполнении резов с погружением в стены или на других не просматриваемых участках Погружающийся отрезной круг может при резании газопровода или водопровода электрических проводов или других объектов привести к обратному удару Специальные предупреждающие указания для шлифования наждачной бумагой а Не применяйте шлифовальные листы с завышенными размерами а следуйте данным изготовителю по размерам шлифовальных листов Шлифовальные листы выступающие за край шлифовальной тарелки могут стать причиной травм и блокирования рваться или привести к обратному удару Особые предупреждающие указания для работ с проволочными щетками а Учитывайте что проволючные щетки теряот про во люки также и при нормальной работе Не перегружайте про во люки чрезмерным усилием прижатия Отлетающие куски проволоки могут ЛЕГКО проникнуть через тонкую одежу и или кожу РУССКИМ 85