Milwaukee AG 21-230 E/DMS [18/51] Portugues portugues 35
![Milwaukee AG 21-230 E/DMS [18/51] Portugues portugues 35](/views2/1391946/page18/bg12.png)
Содержание
- Ag 21 180 e ag 21 230 ag 21 230 e 1
- But heavy duty 1
- Cesky 57 2
- Dansk зэ 2
- Deutsch 21 2
- Eaahnika 2
- Eesti 81 2
- English 18 2
- Español 30 2
- Français 24 2
- Hrvatski 72 2
- Italiano 2
- Latviski 75 2
- Lietuviskai 2
- Magyar 66 2
- Nederlands 36 2
- Norsk 42 2
- Polski 63 2
- Portugues 33 2
- Romània 90 2
- Slovensko 69 2
- Slovensky 60 2
- Suomi 48 2
- Svenska 45 2
- Türkçe 54 2
- Български 87 2
- Македонски 93 2
- Русский 84 2
- English english 19 10
- Deutsch 21 11
- English 11
- Deutsch deutsch 23 12
- Français français 25 13
- Français italiano 27 14
- Italiano italiano 29 15
- Español español 31 16
- Español portugues 33 17
- Portugues portugues 35 18
- Nederlands nederlands 37 19
- Nederlands dansk 39 20
- Dansk dansk 41 21
- Norsk norsk 43 22
- Norsk svenska 45 23
- Svenska svenska 47 24
- Suomi suomi 49 25
- Suomi eaahnika 51 26
- Eaahnika eaahnika 53 27
- Turkçe turkçe 55 28
- Turkçe cesky 57 29
- Cesky cesky 59 30
- Slovensky slovensky 61 31
- Slovensky polski 63 32
- Polski polski 65 33
- Magyar magyar 67 34
- Magyar m slovensko 69 35
- Slovensko slovensko 71 36
- Hrvatski hrvatski 73 37
- Hrvatski latviski 75 38
- Latviski latviski 77 39
- Lietuviskai lietuviskai 79 40
- Lietuviskai eesti 81 41
- Eesti 83 42
- Русским русским 85 43
- Русским български 87 44
- Символы 44
- Български български 89 45
- Romania romania 91 46
- Romania__________________________________________ _____________________________________ македонски 93 47
- Македонски______________________________________ ______________________________________македонски 95 48
- Áü üi stt mk 50
- Фя 99 50
Похожие устройства
- Milwaukee AGV 21-230 GEX/DMS Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AG 24-230 E/DMS Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AGVM 24-230 GEX/DMS Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AGV 24-230 GE/DMS Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AGV 26-230 GE/DMS Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AGVM 26-230 GEF/DMS Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee PLD 12X NIMH Инструкция по эксплуатации
- AEG WS 6-115 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS 11-125 Инструкция по эксплуатации
- AEG WSE 14-125 MX Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AGV 21-230 E/DMS Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LTX Impuls 4.0+ (602145910) Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 18 LTX 125 4Ah x 3 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WEA 14-125 PLUS (601105000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo WEP 14-125 QuickProtect (600289000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 17-150 (600169000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo POWERMAXX BS Pro 4.0 MetaLoc (600092750) Инструкция по эксплуатации
- AEG BS 12C2 Li-153B Инструкция по эксплуатации
- Metabo WEPA 14-125 QuickProtect (600304000) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 1080 LI 0-550об/мин Инструкция по эксплуатации
superfície de apoio provocando uma perda de controlo da ferramenta eléctrica desbaste de material com o canto do disco Uma força lateral sobre estes corpos abrasivos pode quebrá los Durante o trabalho com discos de desbastar e de corte deve ser utilizada a placa de protecção m Não permitir que a ferramenta eléctrica funcione enquanto estiver a transportá la A sua roupa pode ser agarrada devido a um contacto acidental com a ferramenta de trabalho em rotação de modo que a ferramenta de trabalho possa ferir o seu corpo d Sempre utilizar flanges de aperto intactos de tamanho e forma correctos para o disco abrasivo seleccionado Flanges apropriados apoiam o disco abrasivo e reduzem assim o perigo de uma ruptura do disco abrasivo Flanges para discos de corte podem diferenciar se de flanges para outros discos abrasivos Desligar mediatamente o aparelho se ocorrerem grandes oscilações ou se forem observadas outras avarias Controlar a máquina para determinar a causa Sempre utilizar e guardar os discos abrasivos de acordo com as indicações do fabricante e Não utilizar discos abrasivos gastos de outras ferramentas eléctricas maiores Discos abrasivos para ferramentas eléctricas maiores não são apropriados para os números de rotação mais altos de ferramentas eléctricas menores e podem quebrar Ao lixar metais voam faíscas Observe que ninguém seja posto em perigo Devido ao perigo de incêndio não devem encontrar se materiais inflamáveis nas proximidades área de vôo de faíscas Não utilize sistema de exlracção de poeiras n Limpar regularmente as aberturas de ventilação da sua ferramenta eléctrica A ventoinha do motor puxa pó para dentro da carcaça e uma grande quantidade de pó de metal pode causar perigos eléctricos o Não utilizar a ferramenta eléctrica perto de materiais inflamáveis Faíscas podem incendiar estes materiais p Não utilizar ferramentas de trabalho que necessitem agentes de refrigeração líquidos A utilização de água ou de outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar um choque eléctrico Contra golpe e respectivas advertências Contra golpe é uma repentina reacção devido a uma ferramenta de trabalho travada ou bloqueada como por exemplo um disco abrasivo um prato abrasivo uma escova de arame etc Um travamento ou um bloqueio levam a uma parada abrupta da ferramenta de trabalho em rotação Desta maneira uma ferramenta eléctrica descontrolada pode ser acelerada no local de bloqueio sendo forçada no sentido contrário da rotação da ferramenta de trabalho Se por exemplo um disco abrasivo travar ou bloquear numa peça a ser trabalhada o canto do disco abrasivo pode mergulhar na peça a ser trabalhada e encravar se quebrando o disco abrasivo ou causando um contra golpe O disco abrasivo se movimenta então no sentido do operador ou para longe deste dependendo do sentido de rotação do disco no local do bloqueio Sob estas condições os discos abrasivos também podem partir se Um contra golpe é a consequência de uma utilização incorrecta ou indevida da ferramenta eléctrica Ele pode ser evitado por apropriadas medidas de precaução como descrito a seguir a Segurar firmemente a ferramenta eléctrica e posicionar o seu corpo e os braços de modo que possa resistir às forças de um contra golpe Sempre utilizar o punho adicional se existente para assegurar o máximo controlo possível sobre as forças de um contra golpe ou sobre momentos de reacção durante o arranque O operador pode controlar as forças de contra golpe e as forças de reacção através de medidas de precaução apropriadas b Jamais permita que as suas mãos se encontrem perto de ferramentas de trabalho em rotação No caso de um contra golpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela sua mão c Evite que o seu corpo se encontre na área na qual a ferramenta eléctrica possa ser movimentada no caso de um contra golpe O contra golpe força a ferramenta eléctrica no sentido contrário ao movimento do disco abrasivo no local do bloqueio d Trabalhar com especial cuidado na área ao redor de esquinas cantos afiados etc Evite que ferramentas de trabalho sejam ricocheteadas e travadas pela peça a ser trabalhada A ferramenta de trabalho em rotação tende a travar em esquinas em cantos afiados ou se for ricocheteada Isto causa uma perda de controlo ou um contra golpe e Não utilizar lâminas de serra de correias nem dentadas Estas ferramentas de trabalho causam frequentemente um contra golpe ou a perda de controlo sobre a ferramenta eléctrica Instruções especiais de segurança específicas para lixar e separar por rectifi cação a Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos homologados para a sua ferramenta eléctrica e a capa de protecção prevista para estes corpos abrasivos Corpos abrasivos não previstos para a ferramenta eléctrica não podem ser suficientemente protegidos e portan to n ão são seguros b Sempre utilizar a capa de protecção prevista para o tipo de corpo abrasivo utilizado A capa de protecção deve ser firmemente aplicada na ferramenta eléctrica e fixa de modo que seja alcançado um máximo de segurança ou seja que apenas uma mínima parte do corpo abrasivo aponte abertamente na direcção do operador A capa de protecção deve proteger o operador contra estilhaços e contra um contacto acidental com o corpo abrasivo c Os corpos abrasivos só devem ser utilizados para as aplicações recomendadas P ex Jamais lixar com a superfície lateral de um disco de corte Disco de corte são destinados para o 34 PORTUGUES Outras advertências especiais de segurança para separar por rectifi cação a Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma força de pressão demasiado alta Não efectuar cortes extremamente profundos Uma sobrecarga do disco de corte aumenta o desgaste e a predisposição para emperrar e bloquear e portanto a possibilidade de um contra golpe ou uma ruptura do corpo abrasivo b Evitar a área que se encontra na frente ou atrás do disco de corte em rotação Se o disco de corte for conduzido na peça a ser trabalhada para frente afastando se do corpo é possível que no caso de um contra golpe a ferramenta eléctnca junto com o disco em rotação seja atirada directamente na direcção da pessoa a operar o aparelho c Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for interrompido deverá desligar a ferramenta eléctrica e mantê la parada até o disco parar completamente Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do corte enquanto ainda estiver em rotação caso contrário poderá ser provocado um contra golpe Verificar e eliminar a causa do emperramiento d Não ligar novamente a ferramenta eléctrica enquanto ainda estiver na peça a ser trabalhada Permita que o disco de corte alcance o seu completo número de rotação antes de continuar cuidadosamente a cortar Caso contrário é possível que o disco emperre pule para fora da peça a ser trabalhada ou cause um contra golpe e Apoiar placas ou peças grandes para reduzir um risco de contra golpe devido a um disco de corte emperrado Peças grandes podem curvar se devido ao próprio peso A peça a ser trabalhada deve ser apoiada de ambos os lados tanto nas proximidades do corte como também nos cantos f Tenha o cuidado ao efectuar Cortes de bolso em paredes existentes ou em outras superficies onde não é possível reconhecer o que há por detrás O disco de corte pode causar um contra golpe se cortar acidentalmente tubulações de gás ou de água cabos eléctricos ou outros objectos Advertências especiais de segurança específicas para lixar com lixa de papel a Não utilizar lixas de papel demasiado grandes mas sempre seguir as indicações do fabricante sobre o tamanho correcto das lixas de papel Lixas de papel que sobressaem dos cantos do prato abrasivo podem causar lesões assim como bloquear e rasgar as lixas de papel ou levar a um contra golpe Advertências especiais de segurança específicas para trabalhar com escovas de arame Tome atenção que nem as faíscas nem as poeiras da lixagem geradas na peça de trabalho devem entrar em contacto consigo Quando estiver a desmontar pedra deve usar a guia Aporca de ajuste deve ser apertada antes de iniciar o trabalho com a máquina A peça a ser trabalhada deve ser fixa caso não esteja firme devido ao seu peso próprio Jamais conduzir a peça a ser trabalhada em direcção do disco com as mãos Em caso de condições extremas de utilização por ex ao polir metais com o prato de apoio e rebolos de fibra vulcanizada pode formar se uma forte sujidade no interior d a lixadora de detalhes Por motivos de segurança quando tais condições de utilização se verificarem é necessário limpar o interior de deposições metálicas e ligar em série um disjuntor de corrente de falha Fl Depois da reacção do disjuntor FI a máquina tem de ser enviada para reparação Para as ferramentas a serem montadas com a roda de orifício roscado certifique se de que a rosca na roda è suficientemente longa para receber o fuso em todo o seu comprimento Para trabalhos de corte deve utilizar se uma cobertura de protecção fechada disponível no programa de acessórios UTILIZAÇÃO AUTORIZADA A afiadora angular pode ser utilizada para a rectificação de corte e desbaste de diversos materiais como por ex metal ou pedra bem como para o desbaste com discos de desbaste em plástico e para trabalhos com a escova de fio de aço Em caso de dúvida observe as indicações do fabricante dos acessórios Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN60745 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 AG21 180E AG21 230E EN61000 3 11 AG21 230 conforme as disposições das directivas 2006 42 CE 2004 108 CE LIMITAÇÃO DA CORRENTE DE ARRANQUE AG21 180E AG21 230E ____________________ Acorrente de arranque da máquina é um múltiplo da corrente nominal A limitação de corrente de arranque reduz a corrente de arranque a um valor tal que não faz actuar o fusível 16 A lento MANUTENÇÃO Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da máquina Não deixe que peças metálicas toquem nas fendasde drculação de ar perigo decurto drcuitos Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da Milwaukee Sempre que a substituição de um componente não tenha sido descnla nas instruções será de toda a conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço de Assistênda Milwaukee veja o folheto Garantia Endereços de Serviços de Assistênda A pedido e mediante indicação da referênda de dez números que consta da chapa de características da máquina pode requerer se um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a Milwaukee Electric Tool Max Eyth StraBe 10 D 71364 Wnnenden Germany SYMBOLE E a 1 Winnenden 2010 05 05 Rainer Kumpf Director Product Development a Esteja ciente de que a escova de arame também perde pedaços de arame durante a utilização normal Não sobrecarregue os arames exercendo uma força de pressão demasiada Pedaços de arame a voar podem penetrar facilmente em roupas finas e ou na pele Autorizado a reunir a documentação técnica b Se for recomendável uma capa de protecção deverá evitar que a escova de arame entre em contacto com a capa de protecção O diâmetro das escovas em forma de prato ou de tacho pode aumentar devido à força de pressão e às forças centrífugas Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de rede indicada na placa de potência A conexão às tomadas de rede sem contacto de segura na também é possível pois trata se duma construção da classe de protecção II Aparelhos não estacionários utilizados ao ar livre devem ser protegidos por um disjuntor de corrente de defeito FI RCD PRCD AG 21 230 Os processos de ligação causam durante pouco tempo reduções de tensão No caso de condições de rede desfavoráveis podem ocorrer impedimentos devido a outros aparelhos No caso de impendâncias de rede inferiores a 0 2 ohms não é de se esperar quaisquer interferências Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha PROTECÇÃO DE REINICIO AG21 180E AG21 230E As máquinas que dispõem de disjuntor que pode ser trancado estão equipadas com uma protecção de reinicio Este dispositivo impede um reinído das máquinas após uma falha de energia eléctrica No caso de se desejar reiniciar o trabalho desligar a máquina e voltar a ligá la Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a máquina em fundonamento Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina tirar a ficha da tomada Acessório Não induído no eqipamento normal disponível como acessório Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico De acordo com a directiva europeia 2002 96 CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reddagem dos materiais ecológica Classe de protecção II ferramenta eléctrica na qual a protecção contra choque eléctrico não só depende de um isolamento básico mas na qual medidas de segurança suplementares como isolamento duplo ou isolamento reforçado são aplicadas UGAÇÃO À REDE Ao ligar à rede a máquina deve estar desligada Não introduza as mãos na área perigosa estando a máquina em funcionamento Utilizar sempre o punho lateral PORTUGUES 35