Milwaukee AG 21-230 E/DMS [12/51] Deutsch deutsch 23
![Milwaukee AG 21-230 E/DMS [12/51] Deutsch deutsch 23](/views2/1391946/page12/bgc.png)
Содержание
- Ag 21 180 e ag 21 230 ag 21 230 e 1
- But heavy duty 1
- Cesky 57 2
- Dansk зэ 2
- Deutsch 21 2
- Eaahnika 2
- Eesti 81 2
- English 18 2
- Español 30 2
- Français 24 2
- Hrvatski 72 2
- Italiano 2
- Latviski 75 2
- Lietuviskai 2
- Magyar 66 2
- Nederlands 36 2
- Norsk 42 2
- Polski 63 2
- Portugues 33 2
- Romània 90 2
- Slovensko 69 2
- Slovensky 60 2
- Suomi 48 2
- Svenska 45 2
- Türkçe 54 2
- Български 87 2
- Македонски 93 2
- Русский 84 2
- English english 19 10
- Deutsch 21 11
- English 11
- Deutsch deutsch 23 12
- Français français 25 13
- Français italiano 27 14
- Italiano italiano 29 15
- Español español 31 16
- Español portugues 33 17
- Portugues portugues 35 18
- Nederlands nederlands 37 19
- Nederlands dansk 39 20
- Dansk dansk 41 21
- Norsk norsk 43 22
- Norsk svenska 45 23
- Svenska svenska 47 24
- Suomi suomi 49 25
- Suomi eaahnika 51 26
- Eaahnika eaahnika 53 27
- Turkçe turkçe 55 28
- Turkçe cesky 57 29
- Cesky cesky 59 30
- Slovensky slovensky 61 31
- Slovensky polski 63 32
- Polski polski 65 33
- Magyar magyar 67 34
- Magyar m slovensko 69 35
- Slovensko slovensko 71 36
- Hrvatski hrvatski 73 37
- Hrvatski latviski 75 38
- Latviski latviski 77 39
- Lietuviskai lietuviskai 79 40
- Lietuviskai eesti 81 41
- Eesti 83 42
- Русским русским 85 43
- Русским български 87 44
- Символы 44
- Български български 89 45
- Romania romania 91 46
- Romania__________________________________________ _____________________________________ македонски 93 47
- Македонски______________________________________ ______________________________________македонски 95 48
- Áü üi stt mk 50
- Фя 99 50
Похожие устройства
- Milwaukee AGV 21-230 GEX/DMS Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AG 24-230 E/DMS Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AGVM 24-230 GEX/DMS Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AGV 24-230 GE/DMS Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AGV 26-230 GE/DMS Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AGVM 26-230 GEF/DMS Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee PLD 12X NIMH Инструкция по эксплуатации
- AEG WS 6-115 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS 11-125 Инструкция по эксплуатации
- AEG WSE 14-125 MX Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AGV 21-230 E/DMS Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LTX Impuls 4.0+ (602145910) Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 18 LTX 125 4Ah x 3 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WEA 14-125 PLUS (601105000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo WEP 14-125 QuickProtect (600289000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 17-150 (600169000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo POWERMAXX BS Pro 4.0 MetaLoc (600092750) Инструкция по эксплуатации
- AEG BS 12C2 Li-153B Инструкция по эксплуатации
- Metabo WEPA 14-125 QuickProtect (600304000) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 1080 LI 0-550об/мин Инструкция по эксплуатации
Elektrowerkzeug verlieren kann das Nelzkabel durch trennt oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende EnsatzWerkzeug geraten I Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab bevor das Einsatzwerkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der Ablagefläche geraten wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren können m Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen während Sie es tragen Ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden und das EnsatzWerkzeug sich in Ihren Körper bohren n Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres Bektrowerkzeugs Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen o Verwenden Sie das Bektrowerkzeug nicht in der Nähe brennbarer Materialien Funken können diese Materialien entzünden b Verwenden Sie immer die Schutzhaube die für die verwendete Art von Schleifkörper vorgesehen ist Die Schutzhaube muss sicher am Elektrowerkzeug angebracht und so eingestellt sein dass ein Höchstmaß an Sicherheit erreicht wird d h der kleinstmögliche Teil des Schleifkörpers zeigt offen zur Bedienperson Die Schutzhaube soll die Bedienperson vor Bruchstücken und zufälligem Kontakt mit dem Schleifkörper schützen c Schleifkörper dürfen nur für die empfohlenen Einsatzmöglichkeiten verwendet werden Z B Schleifen Sie nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt Seitliche Krafleinwirkung auf diese Schleifkörper kann sie zerbrechen d Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche in der richtigen Größe und Form für die von Ihnen gewählte Schleifscheibe Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleifecheibenbruchs Flansche für Trennscheiben können sich von den Flanschen für andere Schleifscheiben unterscheiden b Wird eine Schutzhaube empfohlen verhindern Sie dass sich Schutzhaube und Drahtbürste berühren können Teller und Topfbürsten können durch Anpressdruck und Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser vergrößern Steckdosen in Außen bereichen müssen mit FehlerstromSchutzsch altem Fl RCD PRCD ausgerüstet sein Das verlangt die Installationsvorschrift für Ihre Eleklroanlage Bitte beachten Sie das bei der Verwendung unseres Gerätes Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht entfernt werden Maschine nur ausgeschaltet an die Steckdose anschließen Nicht in den Gefahrenbereich der laufenden Maschine greifen Stets den Zusalzhandgriff verwenden Gerät sofort ausschalten wenn beträchtliche Schwingungen auftreten oder andere Mängel festgestellt werden Oberprüfen Sie die Maschine um die Ursache festzustellen Schleifscheiben stels gemäß den Angaben des Herstellers verwenden und aufbewahren p Verwenden Sie keine Bnsatzwerkzeuge die flüssige Kühlmittel erfordern Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen e Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von größeren Elektrowerkzeugen Schleifscheiben für größere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegl und können brechen Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden finsatzwerkzeugs wie Schleifscheibe Schleifteller Drahtbürste usw Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotierenden finsatzwerkzeugs Dadurch wird ein unkontrolliertes Elek trowerkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt Wenn z B eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert kann sich die Kante der Schleifscheibe die in das Werkstück eintaucht verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle Hierbei können Schleifscheiben auch brechen Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen wie nachfolgend beschrieben verhindert werden a Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder zu hohen Anpressdruck Führen Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs a Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können Verwenden Sie immer den Zusatzgriff falls vorhanden um die größtmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben Die Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag und Reaklionskräfle beherrschen d Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein solange es sich im Werkstück befindet Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen Anderenfalls kann die Scheibe verhaken aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen Vergewissern Sie sich bei Schleifwerkzeugen mit Gewindeeinsatz dass das Gewinde lang genug ist um die Spindellänge aufzunehmen e Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab um das Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern Große Werkstücke können sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen Das Werkstück muss auf beiden Seiten abgestützl werden und zwar sowohl in der Nähe des Trennschnitts als auch an der Kante BESTIMMUNGSGEMÄSS VERWENDUNG b Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender Bnsatzwerkzeuge Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen c Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich in den das Bektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockier stelle d Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken scharfen Kanten usw Verhindern Sie dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und verklemmen Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken scharfen Kanten oder wenn es abprallt dazu sich zu verklemmen Dies verursacht einen Kontrollveriust oder Rückschlag b Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe Wenn Sie die Trennscheibe im Werkstück von sich wegbewegen kann im Falle eines Rückschlags das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zu geschleudert werden c Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und halten Sie es ruhig bis die Scheibe zum Stillstand gekommen ist Versuchen Sie nie die noch laufende Trennscheibe aus dem Schnitt zu ziehen sonst kann ein Rückschlag erfolgen Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen f Seien Sie besonders vorsichtig bei Taschenschnitten in bestehende Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas oder Wasserleitungen elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursachen Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapierschleifen e Verwenden Sie kein Ketten oder gezähntes Sägeblatt Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug a Benutzen Sie keine überdimensionierten Schleifblätter sondern befolgen Sie die Herstellerangaben zur Schleifblattgröße Schleifblätter die über den Schleifteller hinausragen können Verletzungen verursachen sowie zum Blockieren Zerreißen der Schleifblätler oder zum Rückschlag führen Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trenn schleifen Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürsten a Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elektrowerkzeug zugelassenen Schleifkörper und die für diese Schleifkörper vorgesehene Schutzhaube Schleifkörper die nicht für das Bektrowerkzeug vorgesehen sind können nicht ausreichend abgeschirmt werden und sind unsicher a Beachten Sie dass die Drahtbürste auch während des üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert Überlasten Sie die Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dünne Kleidung und oder die Haut dringen 22 DEUTSCH Beim Schleifen von Metallen entsteht Funkenflug Darauf achten dass keine Personen gefährdet werden Wegen der Brandgefahr dürfen sich keine brennbaren Materialien in der Nähe Funkenflugbereich befinden Keine Staubabsaugung verwenden NETZANSCHLUSS Nur an Einphasen Wechselstrom und nur an die auf dem Leistungsschild angegebene Netzspannung anschließen Anschluss ist auch an Steckdosen ohne Schutzkontakt möglich da ein Aufbau der Schutzklasse II vorliegt AG 21 230 Einschaltvorgänge erzeugen kurzfristige Spannungsabsenkungen Bei ungünstigen Netzbedingungen können Beeinträchtigungen anderer Geräte auftreten Bei Netzimpedanzen kleiner als 0 2 Ohm sind keine Störungen zu erwarten WIEDERANLAUFSCHUTZ AG21 180E AG21 230E Maschinen mit arretierbarem Schalter sind mit einem Wiederanlaufschutz ausgerüstet Dieser verhindert ein Wideranlaufen der Maschine nach einem Stromausfall Bei erneuter Arbeitsaufnahme Maschine ausschalten und wieder einschalten ANLAUFSTROMBEGRENZUNG AG21 180E AG21 230E Der Einschaltstrom der Maschine beträgt ein Mehrfaches des Nennstromes Durch die Anlaufctrombegrenzung wird der Einschaltstrom so weit reduziert dass eine Sicherung 16 A träge nicht anspricht WARTUNG Gerät immer so halten dass Fun ken oder Sch leifstau b vom Körper wegfliegen Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten Zum Trennen von Stein ist der Führungsschlitten Vorschrift Wegen Kurzschlussgefahr dürfen Melallteile nicht in die Lüftungsschlitze gelangen Die Flanschmutter muss vor Inbetriebnahme der Maschine angezogen sein Das zu bearbeitende Werkstück muss festgespannt werden sofern es nicht durch sein Eigengewicht hält Niemals Werkstück mit der Hand gegen die Scheibe führen Bei extremen Einsatzbedingungen z B beim Glatlschleifen von Metallen mit dem Stützteller und Vulkanfieber Schleifscheiben kann sich eine starke Verschmelzung im Inneren des Winkelschleifers aufbauen Bei solchen Einsatzbedingungen ist aus Sicherheitsgründen eine gründliche Reinigung im Inneren von Metallablagerungen und zwingend das Vorschalten eines Fehlerslrom Fl Schutzschalters erforderlich Nach Ansprechen des FI Schutzschalters muss die Maschine zur Reparatur eingesandt werden Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden Bauteile deren Austausch nicht beschrieben wurde bei einer Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen Broschüre Garantie Kundendienstadressen beachten Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter Angabe der Maschinen Type und der zehnstelligen Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei Milwaukee Electric Tools Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany angefordert werden SYMBOLE Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen Für Trennarbeiten geschlossenen Schutzhaube aus dem Zubehörprogramm verwenden Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der Steckdose ziehen Der Winkelschleifer ist einsetzbar zum Trennen und Schruppschleifen von vielen Materialien wie z B Metall oder Stein sowie zum Schleifen mit Kunststoffschleifteller und zum Arbeiten mitderStahldrahlbürste Beachten Sie im Zweifelsfall die Hinweise der Zubehörhersteller Zubehör Im Liefer umfang nicht enthalten empfohlene Ergänzung aus dem Zubehörprogramm Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäss Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und ElektronikAltgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertu ng zugeführt werden CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt EN60745 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 AG21 180E AG21 230E EN61000 3 11 AG21 230 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006 42 EG 2004 108 EG C Winnenden 2010 05 05 Schulzklasse II Bektrowerkzeug bei dem der Schutz gegen elektrischen Schlag nicht nur von der Basisisolierung abhängl sondern in dem zusätzliche Schutzmaßnahmen wie doppelte Isolierung oder verstärkte Isolierung an gewendet werden Rainer Kumpf Director Product Development Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen DEUTSCH 23