Braun CoolTec CT4s [28/73] Magyar
![Braun CoolTec CT4s [28/73] Magyar](/views2/1039745/page28/bg1c.png)
Содержание
- Cool tee 1
- English 6
- First use and charging 6
- Shaver description 6
- Clean charge station 7
- Manual cleaning of the shaver 7
- Shaver display 7
- Using the shaver 7
- Accessories 8
- Environmental notice 8
- Trouble shooting 9
- Français 10
- Première utilisation et mise en charge du rasoir 10
- Rasoir 10
- Ecran d affichage du rasoir 11
- Nettoyage manuel du rasoir 11
- Utilisation du rasoir 11
- Nettoyage automatique avec la centrale de nettoyage 12
- Accessoires 13
- Diagnostic de panne 13
- Respect de l environnement 13
- Golarka 15
- Pierwsze uzycie i adowanie 15
- Polski 15
- Rçczne czyszczenie golarki rys c d 16
- Uzytkowanie golarki rys a 16
- Wyswietlacz golarki 16
- Stacja czyszczqco adujqca 17
- Dodatki 18
- Rozwiqzywanie problemów 18
- Uwaga dotycz ca ochrony srodowiska 18
- Holici strojek 20
- Prvni pouziti a nabijeni 20
- Cistici a nabijeci stanice 21
- Displej holicího strojku 21
- Manuální cisténí holicího strojku 21
- Pouzití holicího strojku 21
- Poznàmka ohlednè zivotniho prostredi 22
- Prislusenstvi 22
- Reseni potizi 23
- Holiaci strojeek 24
- Prvé pouzitie a nabijanie 24
- Slovensky 24
- Displej holiaceho strojceka 25
- Manuälne cistenie holiaceho strojceka 25
- Pouzivanie holiaceho strojceka 25
- Stanica clean charge 25
- Poznàmka ohl adom zivotného prostredia 26
- Prislusenstvo 26
- Riesenie problémov 27
- Borotva 28
- Elsô hasznàlat és tôltés 28
- Magyar 28
- A borotva hasznälata 29
- A borotva kezi tisztitäsa 29
- A borotva kijelzöje 29
- Tisztitö es töltöällomäs 29
- Kòrnyezetvédelmi elòiràsok 30
- Tartozékok 30
- Hibaelhárítás 31
- Aparat za brijanje 32
- Hrvatski 32
- Prva uporaba i punjenje 32
- Jedinica za automatsko ciscenje i punjenje clean charge 33
- Koristenje aparata za brijanje 33
- Rucno ciscenje aparata za brijanje 33
- Zaslon aparata za brijanje 33
- Napomena о brizi za okolis 34
- Zamjenski dijelovi 34
- Rjesavanje problema 35
- Brivnik 37
- Prva uporaba in polnjenje brivnika 37
- Slovenski 37
- Enota za ciscenje in polnjenje 38
- Prikazovalnik brivnika 38
- Rocno ciscenje brivnika 38
- Uporaba brivnika 38
- Nadomestni deli 39
- Odpravljanje tezav 39
- Opozorilo о varstvu okolja 39
- Ilk kullanim ve sarj etme 41
- Tiras makinesi 41
- Türkçe 41
- Clean charge istasyonu 42
- Tiras makinesi ekrani 42
- Tiras makinesinin elle temizlenmesi 42
- Tiras makinesinin kullanimi 42
- Aksesuarlar 43
- Cevre uyarisi 43
- Ariza giderme 44
- Aparatul de ras 45
- Prima utilizare siîncârcarea 45
- Romàna ro md 45
- Afisajul aparatului de ras 46
- Curâtarea manualâ a aparatului de ras 46
- Utilizarea aparatului de ras 46
- Dispozitivul curata re si íncárcare 47
- Accesoriile 48
- Depanare 48
- Protectia mediului 48
- Български 50
- Първа употреба и зареждане 50
- Самобръсначка 50
- Дисплей на самобръсначката 51
- Използване на самобръсначката 51
- Ръчно почистване на самобръсначката 52
- Станция почистване и зареждане 52
- Опазване на околната среда 53
- Отстраняване на неизправности 53
- Приспособления 53
- Бритва 55
- Первое использование и зарядка 55
- Русский 55
- Дисплей бритвы 56
- Использование бритвы 56
- Ручная чистка бритвы см 57
- Устройство чистки и зарядки clean charge 57
- Аксессуары 58
- Экологическая информация 58
- Рекомендации по решению возникающих проблем 59
- Бритва 61
- Перше використання та зарядка 61
- Укратнська 61
- Дисплей бритви 62
- Застосування бритви 62
- Ручне чищення бритви 62
- Пристр й clean charge 63
- Аксесуари 64
- Застереження щодо захисту довюлля 64
- Виявлення та усунення несправностей 65
- Lfi l j i xa j i 67
- Л л q 67
- Л il 111 1 h aixuai 68
- Country of origin germany 69
- Jjlcy ïllâ ôljlkij âjjjx ilïl aiâ 69
- Li 201 ôd ji 69
- Lirtll jjlï 69
- Lûui ldujj 69
- To determine the year of manufacture refer to the 3 digit production code located near the type plate the first digit of the production code refers to the last digit of the year of manufacture the next two digits refer to the calendar week in the year of manufacture example 201 the product was manufactured in week 01 of 2012 69
- Year of manufacture 69
- Ü1lji iv jj jl aj 1 18 ji 69
- 10 lji dlji 70
- C iд i a óll lovi 11 il ll 70
- Clean charge aâibji ал 70
- Clean charge jl 4àil ji il 70
- Ijilool lx ji 70
- Ji j llscj i зл 3 jl laà4jì 70
- Jjaxalla 13 jld ji jj 0l34ííi je язя d 70
- Jjjc ои 1_д1 jhil jjjj ld j 70
- Jld j ç îll 15 o l a j i ùljla o 4j lajl 70
- Lyaj u c jl j dujj ôjajji 70
- M 3 ôjjja o 70
- R lli i axil l axaa o a a l j i jvi olaa ja ü 70
- S4 js jaj djvi i 70
- _1 djà ma 70
- Ùd j1 jji laläj я csloj эjи i 70
- Clean charge jl 71
- Ej ali i clean charge jl 71
- _ila till 71
- Ù4ì 5bl 71
- Aàilsji 4jì 72
- Clean charge jl 72
- Ii ji ili t 72
- J null ìluk 72
- Jais clean charge jlg yi 72
- Jl jàà 72
- Jl n n nlj ism ji ìli i t i i i idpitma 72
- Jì 3 jll ij 72
- L_ùt à jiill 72
- X jjin ji jluaj 72
- Ajiinvi ûjij с э 73
- Büs стбсс ст5сс ct2s 73
- J clean charge jl 73
- Jaxluü vj рлц 5 j a 73
- Jaââ ct4s ct2s jjljlalj cujji l j 73
- Âà bji vi 73
Похожие устройства
- Panasonic TC-29GF85 Инструкция по эксплуатации
- Supra MW-G2412SB Инструкция по эксплуатации
- Samsung CLT-C407S Инструкция по эксплуатации
- Braun 390 Series 3 CC5 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-072 Инструкция по эксплуатации
- Supra MW-G2223TS Инструкция по эксплуатации
- Braun Pulsonic 760 Series 7 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZK 24/10 GO Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-4021 Инструкция по эксплуатации
- Braun 530 Series 5 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-HR721 Инструкция по эксплуатации
- Braun 790cc Series 7 Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-3711 Инструкция по эксплуатации
- Fagor 5H-197 Инструкция по эксплуатации
- Supra MW-G1923TS Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ES 3042 Инструкция по эксплуатации
- Indesit WN 463 WT Инструкция по эксплуатации
- Indesit WN 463 WT Инструкция по эксплуатации
- Samsung AB603443CUCSTD Инструкция по эксплуатации
- Jabra BIZ 2400, 3-в-1, WB Balance Инструкция по эксплуатации
Magyar Termékeink a legmagasabb minôségi funkcionalitâsi és tervezési elvârâsoknak megfelelôen készültek Kôszônjük a Braun termékek minôségébe vetett bizalmât és reméljük ùj Braun borotvâjât ôrômmel hasznâlja majd A borotva h usiti a bôrt Igy frissltô érzést kólcsónóz a kellemes borotvâlkozâsért Kérjük hogy a készülék hasznâlata elôtt figyelmesen olvassa el a hasznâlati utasitâst Figyelem Készülékéhez egy speciâlis tôrpefeszültségü biztonsâgi tâpegységgel ellâtott kâbelkészlet tartozik Egyetlen alkatrészét se cserélje ki vagy môdositsa ellenkezô esetben âramütés veszélye âll fenn Csaka készülékhez mellékelt speciâlis kâbelkészletet hasznâlja 1 A készülék fürdôkâdban vagy zuhanyzôban 1 is hasznâlhatô A készülék biztonsâgi okokbôl csak vezeték nélküli môdban hasznâlhatô Nem javasoljuk hogy a borotvâhoz bârmilyen borotvahavbot vagy zselét hasznâljon annak érdekében hogy bebiztosltsa az optimâlis hüsitô hatâs élményét a Tisztitô és Tôltô Âllomâs optimâlis tisztitô teljesitményét a CC modelleknél a készülék kârosodâsânak elkerülését Ne hasznâlja a borotvât sérült szitâval vagy kâbellel A készüléket mozgâsszervi érzékszervi vagy érteimi fogyatékkal élô személyek vagy gyermekek kizârôlag a biztonsâgukért felelôs személy felügyelete mellett hasznâlhatjâk Javasoljuk hogy a készüléket tartsa tâvol a gyermekektôl Ügyeljen arra hogy gyermekek ne jâtszhassanak a készülékkel Olajozô flakon csak a CT4s CT2s tipusokhoz Gyermekek kezébe nem kerülhet Ne nyelje le Kerülje a szembejutâst Ha kiürült gondoskodjon a megfelelôârtalmatlanitâsrôl Tisztitô és tôltôâllomâs csak a CT6cc CT5cc CT4cc CT3cc CT2cc tipusoknâl A tisztitôfolyadék szivârgâsânak elkerülése érdekében ügyeljen arra hogy a tisztitô és tôttôâllomâst vizszintes felületre helyezze Amikor tisztitôpatron van az âllomâsban ne billentse meg mozdltsa hirtelen vagy mozgassa bârmilyen môdon az âllomâst külônben a tisztitôfolyadék kifolyhat a patronbôl Ne helyezze az âllomâst tükrôs szekrény belsejébe és ne helyezze pollrozott vagy lakkozott felületre A tisztitôpatron fokozottan tüzveszélyes folyadékottartalmaz ezért tartsa gyûjtôforrâstôl tâvol Ne tegye ki kôzvetlen napsugârzâsnak ne 28 dohânyozzon a kôzelében és ne târolja hôsugârzô fôlôtt Gyermekek kezébe nem kerülhet A patront ne tôltse ùjra és csak eredeti Braun utàntòltò patronokat hasznâljon Borotva 1 Szita és vâgôkazetta 2 Hüsltôelem 3 Hüsltés be kikapcsolô gombja 4 A borotva kijelzôje 5 Be kikapcsolôgomb 6 Hosszûhaj nylrô fej 7 Borotva és kagylô kôzôtti âllomâs csatlakozôk 8 A hosszùhaj nyirô fej kioldôgombja 9 Tlpusszâm 10 Speciâlis kâbelkészlet 11a Kefe 11b Tasak 11c Védôkupak 12a Tôltôkagylô 12b Kagylô tâpcsatlakozôja 12c Âllvânyatôltôkagylôhoz 12d Kagylô borotva csatlakozôk Elsô hasznàlat és tôltés Az elsô hasznàlat elôtt csatlakoztassa a borotvât egy hâlôzati aljzathoz a tôltôkagylô segltségével az alâbb lelrt môdon vagy a CT6cc CT5cc CT4cc CT3cc CT2cc tlpusok esetén a Tisztitô és tôltôâllomâshoz tekintse meg az Tisztitô és tôltôâllomâs fejezetet Megjegyzés A borotva csaktôltôkagylôval vagy tisztitô és tôltôâllomâssal tôlthetô A CT4s CT2s tipusokhoz tilos a tisztitô és tôltôâllomâst hasznâlni Tôltôkagylô lâsd B âbrât Kattintsa be a tôltôkagylôt 12a az âllvânyba 12c csaka CT4s CT2s tlpusokkal A speciâlis kâbelkészlet 10 segltségével csatlakoztassa a kagylô tâpcsatlakozôjât 12b egy hâlôzati aljzathoz Helyezze a borotvât a tôltôkagylôba A borotva hâtoldalân talâlhatô érintkezôknek 7 a tôltôka gylô érintkezôivel 12d egy vonalba kell esniük Hangjelzés erôslti meg a borotva megfelelô helyzetét A borotva automatikusan feltôltôdik Tôltés és alapvetô hasznâlati informâciôk Ateljesen feltôltôtt borotva maximum 45 pere borotvâlkozâsi idôt biztoslt maximum 15 percet ha a hüsitô funkeiô be van kapcsolva Ez az idô a szakâll hosszâtôl és a kôrnyezeti hômérséklettôl függôen vâltozhat A tôltéshez 5 C és 35 C kôzôtti kôrnyezeti hômérsékletajânlott Szélsôségesen alacsony vagy magas hômérsékleten elôfordulhat hogy az