Zelmer ZJP1600B [20/48] A friss ivólé az egészség megtestesítője
![Zelmer ZJP1600B [20/48] A friss ivólé az egészség megtestesítője](/views2/1402591/page20/bg14.png)
26 JP1600-001_v02
Uborka lé
Természetesen ízetlen, ezért érdemes alma
lével, sárgarépa lével és zeller lével íze-
síteni. Az uborka lé bőrápolásra használa-
tos. Tisztítja a veséket. Fogyókúra esetén
ajánlott.
Alma lé
Az érett ízletes almából készült ivólé jó ízű,
gazdag A és B vitamin, valamint ásványi anyag
forrás. A magas pektin tartalomnak
köszönhetően, jót tesz az emésztésnek. A friss
alma lé köszvény és reuma ellen is ajánlott.
Egy szóval kitűnő tápanyag.
Földiszeder lé
A földiszeder lé kevés cukorral és ásvány-
vízzel nagyon tápláló. Magas vitamin és
ásványi anyag tartalmának köszönhetően
erősíti az idősek szervezetét.
Bodza lé
A bodza lé gazdag tápanyagforrás, izzasztó
hatása van és jól alkalmazható megfázás
esetén. Jól vegyíthető más gyümölcsök lev-
ével.
Fekete ribizli lé
A fekete ribizli lének jellegzetes íze van, savas,
és fanyar. A kémiai összetevőinek, valamint
a vitamin tartalmának köszönhetően, ez az egyik
legjobb ivólé. Ajánlott nem savanykás levekkel
vegyíteni, vagy esetleg vízzel és mézzel.
Ökológia – óvjuk a természetet
Minden felhasználó hozzájárulhat a környezet
védelméhez. Ez nem nehéz és nem is drága.
E célból: A kartoncsomagolást javasoljuk
leadni a hulladékgyűjtő helyre, a polietilén
(PE) zsákot dobja műanyag gyűjtő konténerbe
Az elhasznált készüléket hulladékgyűjtő helyre kell leadni,
mivel a készülékben található veszélyes anyagok károsíthat-
ják a környezetet.
Ne dobja ki háztartási hulladékkal együtt!
őket. Csak kis mennyiségben használjuk őket, hogy
megőrizzük az ivólé alapanyagainak természetes aro-
máját. Az alacsony kalóriatartalmuknak köszönhetően az
ivólevek javasolhatók a fogyókúrázóknak is.
●
A gyümölcs és zöldségleveket szobahőmérsékleten
szolgáljuk fel, vagy lehűtve jégkockákkal.
A friss ivólé az egészség megtestesítője
Sárgarépa lé
Elősegíti az anyagcserét, mivel a szervezet
számára nélkülözhetetlen ásványi anyagokat és
vitaminokat tartalmaz. Az A vitamin, mely karotin-
ból kerül előállításra, javítja a látást.
Ennek az ivólének az összetevői visszafordítják
a nikotin káros hatását és visszaadják a bőr természetes
színét. Fél pohár sárgarépa lé és fél pohár tej javasolt a kis-
gyermekeknek. Fél pohár sárgarépa lé almával jót tesz mint
erősítő ital az idősebbeknek.
Paradicsom lé
Érett és friss paradicsomok tökéletes ivóle-
vet adnak. A paradicsomlé jól vegyíthető
más zöldséglevekkel. Sok A és C vitamint
tartalmaz. Két pohár paradicsomlé fedezi
a napi C vitamin szükségletet. A paradicsomlé ízét sóval és
borssal javíthatjuk fel.
Cékla lé
A cékla lé paradicsomlével vegyítve kitűnő ízű
ivólevet ad. Ezt az ivólevet tiszta formájában
csak orvosi rendelvényre fogyasszuk.
Káposzta lé
Gyomorfekély esetén fogyasztandó, de
csak orvosi rendelvényre. Sárgarépa lével
keverve érzékeny gyomrúak is fogyasz-
thatják.
Spenót lé
Ez egy erősen vérképző ivólé, de kife-
jezetten erős íze miatt ajánlatos sár-
garépa lével vegyíteni. A spenót lé, a
sárgarépa lé és a zeller lé azonos
arányú keveréke ízletes ivólevet ered-
ményez.
Zeller lé
Az ivóléhez ne használjuk a zeller levelét,
mert az keserű ízt eredményez. A zeller lé
nagyon nom. Vegyíthető más zöldséglevek-
kel. Ajánlott kevesebbet fogyasztani belőle,
mint a sárgarépa léből. Alma lé és citromlé
hozzáadásával javítható az íze.
Gyártó nem vállal magára felelősséget a készülék nem rendelte-
tésszerű használatából vagy a használati utasításban foglaltaktól
eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért.
Gyártó fenntartja magának a jogot a termék bármikor történő, elő-
zetes bejelentés nélküli megváltoztatására, annak az érvényes jog-
szabályokhoz, szabványokhoz, irányelvekhez való igazítására, vagy
a konstrukciós, kereskedelmi, esztétikai és egyéb okokból történő
módosítására.
Содержание
- Informacje o produkcie i wska zówki dotyczące użytkowania 1
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 1
- Wskazówka 1
- Po zakończeniu pracy wyciskaniu soku 2
- Przygotowanie wyciskarki do pracy demontaż 2
- Przygotowanie wyciskarki do pracy montaż 2
- Uruchomienie wyciskarki i praca z nią 2
- Co zrobić gdy 3
- Jak przygotować zdrowy pyszny sok 3
- Sok jest zbyt gęsty lub zbyt rzadki 3
- Wyciskarka nie pracuje 3
- Wyciskarka zatrzymała się podczas pracy 3
- Zasady konserwacji wyciskarki 3
- Świeże soki to zdrowie 4
- Ekologia zadbajmy o środowisko 5
- Nebezpečí výstraha 6
- Nedodržování vede k úrazu 6
- Informace o výrobku a pokyny ohledně používání 7
- Nedodržování může poškodit majetek 7
- Upozornění 7
- Po ukončení práce lisování šťávy 8
- Příprava lisu k provozu montáž 8
- Zapnutí lisu a jeho obsluha 8
- Zásady údržby lisu 8
- Co dělat když 9
- Jak připravit zdravou chutnou šťávu 9
- Lis nepracuje 9
- Lis se zastavil během provozu 9
- Čerstvé šťávy jsou zdravé 9
- Šťáva je příliš hustá nebo příliš řídká 9
- Ekologie pečujme o životní prostředí 10
- Nebezpečenstvo varovanie 11
- Nedodržiavanie môže viesť k úrazu 11
- Informácie o výrobku a tipy týkajúce sa používania 12
- Nedodržiavanie vytvára riziko vzniku škody na majetku 12
- Po skončení odšťavovania 13
- Príprava odšťavovača montáž 13
- Spustenie a používanie odšťavovača 13
- Údržba odšťavovača 13
- Ako pripraviť zdravú chutnú šťavu 14
- Odšťavovač nefunguje 14
- Odšťavovač sa zastavil počas práce 14
- Čerstvá šťava plná zdravia 14
- Čo urobiť keď 14
- Šťava je príliš hustá alebo príliš riedka 14
- Ekológia starajme sa o životné prostredie 15
- Be nem tartásuk balesetet okozhat 16
- Veszély figyelmeztetés 16
- Ha nem tartja be az előírásokat veszélynek teszi ki a tulajdonát 17
- Információk a termékről és felhasználási javaslatok 17
- Javaslat 17
- Vigyázat 17
- A munka befejezése után préselés 18
- A prés beindítása és használata 18
- A prés karbantartása 18
- A prés munkába állítása összeszerelés 18
- A prés leállt munka közben 19
- A prés nem működik 19
- Az ivólé túl sűrű vagy túl híg 19
- Hogyan készítsünk egészséges finom ivólevet 19
- Mit csináljunk ha 19
- A friss ivólé az egészség megtestesítője 20
- Ökológia óvjuk a természetet 20
- Nerespectarea regulilor poate provoca răni 21
- Pericol atenţionare 21
- Atenţie 22
- Indicaţii 22
- Informaţii despre produs şi indica ţii referitoare la utilizarea acestuia 22
- Nerespectarea poate provoca pagube materiale 22
- După utilizare stoarcere suc 23
- Pornire storcător şi operarea acestuia 23
- Pregătire storcător pentru utilizare demontare 23
- Pregătire storcător pentru utilizare montare 23
- Cum să pregătiţi un suc sănătos şi delicios 24
- Cum să procedaţi când 24
- Regulile de întreţinere a storcătorului 24
- Storcătorul nu funcţionează 24
- Storcătorul s a oprit în timpul funcţionării 24
- Suc este prea dens sau prea rar 24
- Sucuri proaspete pentru sănătate 25
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 26
- Несоблюдение правил грозит травмами 27
- Опасность внимание 27
- Внимание 28
- Информация о изделии и рекомендации по его применению 28
- Несоблюдение этих требова ний может привести к нанесе нию ущерба собственностиia 28
- Советы 28
- Запуск соковыжималки и ее обслуживание 29
- Подготовка соковыжималки к работе 29
- Подготовка соковыжималки к работе сборка 29
- Разборка 29
- Как приготовить полезный сок с великолепным вкусом 30
- После завершения работы отжимания сока 30
- Правила ухода за соковыжималкой 30
- Сок слишком густой или слишком жидкий 30
- Соковыжималка не работает 30
- Соковыжималка остановилась во время работы 30
- Что сделать когда 30
- Свежие соки это здоровье 31
- Экология позаботимся о среде 32
- Опасност от телесни повреди вследствие на неспазването 33
- Опасност предупреждение 33
- Внимание 34
- Информация за продукта и указания за експлоатация 34
- Опасност от имуществени щети вследствие на неспазването 34
- Указание 34
- Включване и работа със сокоизстисквачката 35
- Приготвяне на изстисквачката за работа монтаж 35
- Приготвяне на сокоизстисквачката за работа демонтаж 35
- Как да приготвите питателен вкусен сок 36
- Какво да правите когато 36
- Правила за поддръжка на сокоизстисквачката 36
- След завършване на работата изстискване на сока 36
- Сокоизстисквачката не работи 36
- Сокоизстисквачката се е изключила по време на работа 36
- Сокът е много гъст или много рядък 36
- Пресните сокове само здраве 37
- Екология да се погрижим за околната среда 38
- Небезпека попередження 39
- Недотримання загрожує травмами 39
- Інформація про продукт та вказівки щодо користування 40
- Вказівка 40
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 40
- Увага 40
- Вмикання соковитискача та праця з ним 41
- Підготовка соковитискача до праці демонтаж 41
- Підготовка соковитискача до праці монтаж 41
- Правила догляду за соковитискачем 42
- Після закінчення праці витискання соку 42
- Соковитискач зупинився під час праці 42
- Соковитискач не працює 42
- Сік занадто густий або занадто рідкий 42
- Що зробити коли 42
- Як приготувати здоровий смачний сік 42
- Свіжі соки це здоров я 43
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 44
- Транспортування і зберігання 44
- Danger warning 45
- Failure to follow safety recom mendations may result in injury 45
- Failure to observe these guidelines may result in damage to property 46
- Product information and directions for use 46
- After use squeezing juice 47
- Maintenance 47
- Prepare the appliance for use assemble 47
- Start up and use the appliance 47
- Fresh juice for good for health 48
- How to make healthy delicious juice 48
- Juice maker stopped working 48
- Juicer maker will not work 48
- The juice is too dense or too watery 48
- What to do if 48
Похожие устройства
- Zelmer ZJP1600R Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSB1100B ( 32Z010) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 32Z011 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 32Z013 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSB1200X (32Z012) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSB1200X (32Z012) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer SB1000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer SB1000 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSB2000X (SB2000) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1100W (36Z011) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1250W ( FD1001) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1050W (FD1000) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1050W (FD1000) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1350W (FD1002) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1350W (FD1002) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer Typ 986.7000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Typ 86.4000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 27Z010 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZTS1613S (27Z012) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer TS1200 Инструкция по эксплуатации