Zelmer ZJP1600B [23/48] După utilizare stoarcere suc
![Zelmer ZJP1600B [23/48] După utilizare stoarcere suc](/views2/1402591/page23/bg17.png)
29JP1600-001_v02
Pregătire storcător pentru utilizare
(demontare)
Înainte de prima utilizare demontaţi storcătorul,
spălaţi piesele care intră în contact cu produsul
prelucrat.
1
Aşezaţi storcătorul în apropierea prizei pe o suprafaţă
tare, curată şi uscată.
2
Scoateţi tachetul (5).
3
Scoateţi capacul (4) învârtiţi în direcţia opusă acelor de
ceas.
4
În continuare scoateţi vasul (2) cu accesoriile.
5
Scoateţi din vas (2) şurubul de stoarcere (3).
6
Daţi la o parte cauciucurile de colectare a sucului (3h).
Cauciucurile pentru colectare suc (3h) sunt ele-
mente cu dimensiuni mici Aveţi grijă să nu le
pierdeţi în timpul demontajului. În set cu stor-
cătorul se aă un set suplimentar de cauciucuri
pentru colectarea sucului (3h).
7
Scoateţi bucşa de etanşare (2f) din bol (2).
8
Scoateţi garnitura de cauciuc (2c) de pe fundul vasului (2).
●
Spălaţi bine piesele demontate (cu excepţia transmisiei)
cu apă caldă cu puţin detergent pentru vase. După ce aţi
uscat bine montaţi piesele curăţate.
Nu spălaţi piesele demontate în maşina de spă-
lat vase. Pentru spălare folosiţi apă cu temp.
max. de 60°C.
Pregătire storcător pentru utilizare
(montare)
1
Introduceţi garnitura de cauciuc (2c) în oriciul de pe fun-
dul vasului (2).
2
Puneţi la loc bucşa de etanşare (2f) în bol (2), în cazul în
care aceasta a fost demontată.
3
Aşezaţi transmisia (1) pe vas (2) astfel încât în cele
3 adâncituri de pe funsul vasului (2) să intre cele 3 proemi-
nenţe situate pe suprafaţa de sus a transmisiei (1).
4
Aşezaţi pe sită (3) colectorul de suc (3h).
5
Introduceţi în vas (2) şurubul de stoarcere (3).
6
Puneţi capacul (4) pe bol (2), astfel încât canelurile să
e amplasate în şanţurile
bolului şi rotiţi capacul (4) în
direcţia de rotire a acelor de ceasornic, până în momentul în
care veţi simţi rezistenţă
.
7
În pâlnia de umplere de pe capac (4) introduceţi dispozi-
tivul de împingere (5).
8
Introduceţi recipientele (6) sun scurgerea de suc (2e) şi
de pulpă (2d).
C
D
Pornire storcător şi operarea acestuia
E
Poziţiile comutatorului storcătorulului sunt prezentate
pe Des. B
„ON” setarea comutatorului în această poziţie porneşte apa-
ratul.
„OFF” este poziţia neutră, setarea comutatorului la această
poziţie opreşte aparatul.
„REV” setarea comutatorului la această poziţie porneşte
funcţia reverse.
●
Vericaţi dacă comutatorul (1a) este setat la poziţia „OFF”.
1
Introduceţi ştecherul de la cablu în priză.
2
În pâlnia de umplere introduceţi fructele sau legumele
tăiate şi apăsaţi-le uşor cu tachetul.
Nu folosiţi degetele sau alte obiecte pentru
a apăsa produsele de prelucrat.
Înainte de a introduce în storcător spălaţi bine
fructele şi legumele apoi îndepărtaţi seminţele
şi sâmburii precum şi celelalte părţi dure.
3
Porniţi storcătorul cu comutatorul (1a) pe care trebuie
să-l setaţi la poziţia „ON”.
Nu atingeţi comutatorul (1a) storcătorului cu
mâinile ude.
Capacul (4) trebuie să e închis bine în caz
contrar aparatul nu va porni.
4
În pâlnia de umplere introduceţi următoarele porţii de
fructe sau legume tăiate şi apăsaţi-le cu tachetul.
Masa maximă de fructe şi legume introduse
în storcător nu poate să depăşească 500 g de
produs pentru 2 minute de operare. În cazul
în care şurubul de stoarcere se blochează sau
atunci când se blochează partea de fructe şi
legume stoarse, folosiţi funcţia „REV” timp de
2-3 secunde. Atunci când problema durează în
continuare trebuie să demontaţi aparatul, să-l
curăţaţi şi să-l montaţi din nou (vezi pct. „Pre-
gătire storcător pentru utilizare”).
După utilizare (stoarcere suc)
F
1
Opriţi storcătorul prin setarea comutatorului (1a) la pozi-
ţia „OFF”.
2
Scoateţi ştecherul cablului de alimentare din priza de
reţea.
3
Blocaţi oriciul de scurgere a sucului (2e) cu ajutorul
obturatorului pentru oriciul de scurgere a sucului (2g) îna-
inte de scoaterea recipientului de sub oriciul de scurgere
a sucului (2e). În acest fel veţi preveni picurarea sucului pe
blat.
Содержание
- Informacje o produkcie i wska zówki dotyczące użytkowania 1
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 1
- Wskazówka 1
- Po zakończeniu pracy wyciskaniu soku 2
- Przygotowanie wyciskarki do pracy demontaż 2
- Przygotowanie wyciskarki do pracy montaż 2
- Uruchomienie wyciskarki i praca z nią 2
- Co zrobić gdy 3
- Jak przygotować zdrowy pyszny sok 3
- Sok jest zbyt gęsty lub zbyt rzadki 3
- Wyciskarka nie pracuje 3
- Wyciskarka zatrzymała się podczas pracy 3
- Zasady konserwacji wyciskarki 3
- Świeże soki to zdrowie 4
- Ekologia zadbajmy o środowisko 5
- Nebezpečí výstraha 6
- Nedodržování vede k úrazu 6
- Informace o výrobku a pokyny ohledně používání 7
- Nedodržování může poškodit majetek 7
- Upozornění 7
- Po ukončení práce lisování šťávy 8
- Příprava lisu k provozu montáž 8
- Zapnutí lisu a jeho obsluha 8
- Zásady údržby lisu 8
- Co dělat když 9
- Jak připravit zdravou chutnou šťávu 9
- Lis nepracuje 9
- Lis se zastavil během provozu 9
- Čerstvé šťávy jsou zdravé 9
- Šťáva je příliš hustá nebo příliš řídká 9
- Ekologie pečujme o životní prostředí 10
- Nebezpečenstvo varovanie 11
- Nedodržiavanie môže viesť k úrazu 11
- Informácie o výrobku a tipy týkajúce sa používania 12
- Nedodržiavanie vytvára riziko vzniku škody na majetku 12
- Po skončení odšťavovania 13
- Príprava odšťavovača montáž 13
- Spustenie a používanie odšťavovača 13
- Údržba odšťavovača 13
- Ako pripraviť zdravú chutnú šťavu 14
- Odšťavovač nefunguje 14
- Odšťavovač sa zastavil počas práce 14
- Čerstvá šťava plná zdravia 14
- Čo urobiť keď 14
- Šťava je príliš hustá alebo príliš riedka 14
- Ekológia starajme sa o životné prostredie 15
- Be nem tartásuk balesetet okozhat 16
- Veszély figyelmeztetés 16
- Ha nem tartja be az előírásokat veszélynek teszi ki a tulajdonát 17
- Információk a termékről és felhasználási javaslatok 17
- Javaslat 17
- Vigyázat 17
- A munka befejezése után préselés 18
- A prés beindítása és használata 18
- A prés karbantartása 18
- A prés munkába állítása összeszerelés 18
- A prés leállt munka közben 19
- A prés nem működik 19
- Az ivólé túl sűrű vagy túl híg 19
- Hogyan készítsünk egészséges finom ivólevet 19
- Mit csináljunk ha 19
- A friss ivólé az egészség megtestesítője 20
- Ökológia óvjuk a természetet 20
- Nerespectarea regulilor poate provoca răni 21
- Pericol atenţionare 21
- Atenţie 22
- Indicaţii 22
- Informaţii despre produs şi indica ţii referitoare la utilizarea acestuia 22
- Nerespectarea poate provoca pagube materiale 22
- După utilizare stoarcere suc 23
- Pornire storcător şi operarea acestuia 23
- Pregătire storcător pentru utilizare demontare 23
- Pregătire storcător pentru utilizare montare 23
- Cum să pregătiţi un suc sănătos şi delicios 24
- Cum să procedaţi când 24
- Regulile de întreţinere a storcătorului 24
- Storcătorul nu funcţionează 24
- Storcătorul s a oprit în timpul funcţionării 24
- Suc este prea dens sau prea rar 24
- Sucuri proaspete pentru sănătate 25
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 26
- Несоблюдение правил грозит травмами 27
- Опасность внимание 27
- Внимание 28
- Информация о изделии и рекомендации по его применению 28
- Несоблюдение этих требова ний может привести к нанесе нию ущерба собственностиia 28
- Советы 28
- Запуск соковыжималки и ее обслуживание 29
- Подготовка соковыжималки к работе 29
- Подготовка соковыжималки к работе сборка 29
- Разборка 29
- Как приготовить полезный сок с великолепным вкусом 30
- После завершения работы отжимания сока 30
- Правила ухода за соковыжималкой 30
- Сок слишком густой или слишком жидкий 30
- Соковыжималка не работает 30
- Соковыжималка остановилась во время работы 30
- Что сделать когда 30
- Свежие соки это здоровье 31
- Экология позаботимся о среде 32
- Опасност от телесни повреди вследствие на неспазването 33
- Опасност предупреждение 33
- Внимание 34
- Информация за продукта и указания за експлоатация 34
- Опасност от имуществени щети вследствие на неспазването 34
- Указание 34
- Включване и работа със сокоизстисквачката 35
- Приготвяне на изстисквачката за работа монтаж 35
- Приготвяне на сокоизстисквачката за работа демонтаж 35
- Как да приготвите питателен вкусен сок 36
- Какво да правите когато 36
- Правила за поддръжка на сокоизстисквачката 36
- След завършване на работата изстискване на сока 36
- Сокоизстисквачката не работи 36
- Сокоизстисквачката се е изключила по време на работа 36
- Сокът е много гъст или много рядък 36
- Пресните сокове само здраве 37
- Екология да се погрижим за околната среда 38
- Небезпека попередження 39
- Недотримання загрожує травмами 39
- Інформація про продукт та вказівки щодо користування 40
- Вказівка 40
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 40
- Увага 40
- Вмикання соковитискача та праця з ним 41
- Підготовка соковитискача до праці демонтаж 41
- Підготовка соковитискача до праці монтаж 41
- Правила догляду за соковитискачем 42
- Після закінчення праці витискання соку 42
- Соковитискач зупинився під час праці 42
- Соковитискач не працює 42
- Сік занадто густий або занадто рідкий 42
- Що зробити коли 42
- Як приготувати здоровий смачний сік 42
- Свіжі соки це здоров я 43
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 44
- Транспортування і зберігання 44
- Danger warning 45
- Failure to follow safety recom mendations may result in injury 45
- Failure to observe these guidelines may result in damage to property 46
- Product information and directions for use 46
- After use squeezing juice 47
- Maintenance 47
- Prepare the appliance for use assemble 47
- Start up and use the appliance 47
- Fresh juice for good for health 48
- How to make healthy delicious juice 48
- Juice maker stopped working 48
- Juicer maker will not work 48
- The juice is too dense or too watery 48
- What to do if 48
Похожие устройства
- Zelmer ZJP1600R Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSB1100B ( 32Z010) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 32Z011 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 32Z013 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSB1200X (32Z012) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSB1200X (32Z012) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer SB1000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer SB1000 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSB2000X (SB2000) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1100W (36Z011) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1250W ( FD1001) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1050W (FD1000) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1050W (FD1000) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1350W (FD1002) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1350W (FD1002) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer Typ 986.7000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Typ 86.4000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 27Z010 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZTS1613S (27Z012) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer TS1200 Инструкция по эксплуатации