CIB Unigas КTPW 1800 [56/60] Приложение
![CIB Unigas КTPW 1800 [56/60] Приложение](/views2/1434312/page56/bg38.png)
ЭЛЕКТРОННЫЙ БЛОК КОНТРОЛЯ "SIEMENS" LFL 1.3..
Программа управления в случае остановки с указанием точки
остановки
В случае нарушения по какой-либо причине подача топлива
немедленно прекращается. Одновременно программатор
останавливается и указывает причину блокировки. Символ на диске
указателя показывает тип нарушения:
Не запускается (например: сигнал ЗАКРЫТА контакта концевого
выключателя «Z» с клеммой 8 вышел из строя или один из
контактов между клеммами 12
и 4 или 4 и 5 не закрыт).
ПОстановка при запуске, т.к. сигнал ОТКРЫТО не поступает на
клемму 8 контакта концевого выключателя «a». Клеммы 6, 7 и 14
остаются под напряжением до устранения неисправности.
Аварийная блокировка из-за отсутствия сигнала давления
воздуха.
Начиная с этого момента всякое отсутствие сигнала давления
воздуха вызывает аварийную блокировку горелки.
Аварийная блокировка из-за
нарушения в работе системы
детектирования пламени.
Нарушение последовательности при запуске из-за выхода из
строя сигнала MINIMA (МИН. ОТКРЫТИЕ) вспомогательного
контакта сервопривода воздушной заслонки с клеммой 8.
Аварийная блокировка из-за отсутствия сигнала наличия
пламени в конце первого периода безопасности.
Начиная с этого момента всякое отсутствие сигнала наличия
пламени вызывает аварийную блокировку горелки.
Аварийная блокировка
из-за отсутствия сигнала наличия
большого пламени в конце второго периода безопасности
(сигнал наличия пламени главной горелки).
Аварийная блокировка из-за отсутствия сигнала наличия
пламени или давления воздуха во время работы.
Если аппарат блокируется в любой момент между пуском и
предварительным зажиганием, не показывая соответствующего
символа, причиной, как правило, является преждевременный сигнал
наличия
пламени, вызванный, например, самовозгоранием в трубе
УФ.
a-b Программа запуска
b-b’ Для некоторых вариантов: холостой ход программатора до
автоматической остановки после запуска горелки (b’ = положение
программатора во время нормальной работы горелки).
b(b’)-a Программа повторной продувки после остановки
регулировки. В положении запуска «a» программатор
останавливается автоматически.
· Длительность периода безопасности для горелок с 1 трубой.
·· Деблокировка аппарата может выполняться
сразу же после
аварийной.
Деблокировка аппарата может выполняться сразу же после
аварийной блокировки. После деблокировки (и после устранения
неполадки, послужившей причиной блокировки) или перепада
напряжения программатор возвращается в исходное положение. В
этом случае только клеммы 7, 9, 10 и 11 остаются под напряжением
в соответствии с программой управления. Только после этого
аппарат рограммирует новый запуск.
Функционирование
Схема соединений
и схема управления программатора «P»
приведены далее в данной инструкции.
Сигналы, необходимые на входе для рабочей части и для системы
контроля пламени, указаны штриховкой.
Если данные сигналы отсутствуют , аппарат прекращает программу
запуска; любое нарушение сразу же показывается индикатором
аппарата и вызывает, если этого требуют меры необходимости
(аварийном состоянии) аппарат вызывает безопасности,
аварийную блокировку.
А - сигнал запуска через термостат или реле давления "R".
А-В - программа запуска.
В-С - функционирование горелки.
С - регулировочная остановка через "R".
C-D - возвращение программатора в положение запуска А.
Во время регулировочной остановки только выходы 11 и 12
находятся под напряжением, а воздушная заслонка, благодаря
работе контакта концевого выключателя «Z» сервопривода,
находится в положении «CHIUSO» (закрыта). Система
детектирования
пламени «F» находится под напряжением (клеммы
22 и 23 и 23/ 24) для тестирования детектора и наличия мешающего
света.
В случае применения горелок без воздушной заслонки (или с блоком
контроля заслонки, находящимся отдельно) необходимо установить
перемычку между клеммами 6 и 8, без которых запуск горелки не
происходит.
Необходимые условия для повторного запуска горелки
z Аппарат должен быть разблокирован.
z Воздушная заслонка должна быть закрыта; при этом концевой
концевого выключателя Z для положения ЗАКРЫТО должен
обеспечить напряжение между клеммами 11 и 8.
z Контакты, контролирующие закрытие клапанов топлива (bv...)
(при наличии) или другие контакты с аналогичными функциями
должны быть замкнуты между клеммой 12 и реле давления
воздуха LP.
z Размыкающий контакт реле давления воздуха LP должен
находиться в разомкнутом положении (тестирование LP), чтобы
обеспечить питание клеммы 4.
z Контакты реле давления газа GP и предохранительного
термостата или реле давления W должны быть замкнуты.
Программа запуска
А Запуск
(R замыкает управляющий участок цепи между клеммами 4 и 5).
Программатор начинает работать. Одновременно на двигатель
вентилятора поступает напряжение с клеммы 6 (только для
предварительной продувки) и, после t7, напряжение поступает на
двигатель вентилятора или устройство вытяжки топочного газа с
клеммы 7 (предварительная и
повторная продувка).
После t16, через клемму 9 подаётся команда открытия воздушной
заслонки; во время движения воздушной заслонки программатор
приостанавливает работу, т.к. на клемму 8, обеспечивающую
питание программатора, не поступает напряжение. Только после
полного открытия воздушной заслонки контакт концевого
выключателя «A» переключается,
давая напряжение на клемму 8, и
программатор начинает работать.
т1 Время предварительной продувки при полном открытии
воздушной заслонки (номинальный расход воздуха).
Через некоторое время после начала предварительной продувки
реле давления воздуха переключается, размыкая цепь между
клеммами 4 и 13, в противном случае, аппарат блокируется.
Одновременно клемма 14 должна находиться под напряжением, т.к.
питание на запальный трансформатор и клапаны топлива подаётся
через эту цепь.
Во время выполнения предварительной продувки
проверяетсянадёжность системы определения наличия пламени, и в
случае неправильного функционирования аппарат блокируется. В
конце предварительной продувки t1 через клемму 10 сервопривод
воздушной заслонки устанавливается в положение запального
пламени, определяемое вспомогательным контактом «M».
В это время программатор приостанавливает работу до тех пор, пока
на клемму 8 через контакт «M» снова не поступит напряжение. пока
на
клемму 8 через контакт «M» снова не поступит напряжение. Через
несколько секунд питание на микродвигатель программатора
поступает напрямую от рабочей части аппарата. С этого момента
клемма 8 больше не участвует в продолжении запуска горелки.
Горелка с 1 трубой
т3 Время предварительного зажигания до получения сигнала
разрешения клапаном топливас клеммы 18.
т2 Время безопасности (мощность запального пламени). По
окончании
времени безопасности сигнал наличия пламени должен
поступить на клемму усилителя 22 , и сигнал должен поступать до
регулировочной остановки; в противном лучае аппарат блокируется.
т4 Перерыв. В конце t4 клемма 19 находится под напряжением.
Обычно используется для подачи питания с клапана топлива через
вспомогательный контакт "V" сервопривода воздушной заслонки.
т5 Перерыв. В конце t5 клемма 20 находится под напряжением.
Одновременно выходы управления с 9 по 11и клемма 8 на входе в
рабочую часть аппарата гальванически разъеденены с целью
предохранения аппарата от обратного напряжения через цепь
ПРИЛОЖЕНИЕ
P
1
2
Содержание
- Ktp1030 ktp1050 ktpw1800 ktp1080 1
- Введение 2
- Дополнительная информация о работе и ограничениях в использовании приведена во второй части настоящей инструкции которую мы настойчиво рекомендуем прочитать сохранять инструкцию на протяжении всего срока эксплуатации аппарата 2
- Настоящая инструкция по монтажу эксплуатации и обслуживанию составляет неотъемлемую и важную часть изделия и должна быть передана пользователю 2
- Настоящая инструкция предназначена как для пользователя так и для персонала осуществляющего монтаж и обслуживание изделия 2
- Общие характеристики 4
- Ом топливе 4
- Функциональная работа на 4
- Функциональная работа на газе 4
- Газовая рампа 5
- Электрощит 5
- Выбор горелки 6
- Проверка выбора диаметра газовой рампы на соответствие 6
- Категории газа и страны их применения 7
- Маpкиpовка гоpелок 7
- Технические хаpактеpистики 7
- Габаpитные pазмеpы в мм 8
- Примечание габаритные размеры даны на горелки с клапанами siemens модели vgd 8
- Фланец воздушного канала амбразура котла фланец горелки 8
- Ktp1030 9
- Ktp1050 9
- Ktpw1800 ktp1080 9
- Диапазон выбора горелки 9
- Квт 9
- Р абочие диапазоны 9
- Чтобы получить мощность в ккал ч умножьте значение в квт на 860 9
- Эти данные относятся к стандартным условиям при атмосферном давлении в 1013 мбар и температуре окружающей среды в 15 c 9
- Ktp1030 10
- Ktp1050 10
- Ktpw1800 ktp1080 10
- Кpивые соотношения давление в сети pасход газа 10
- Расход газа ст 10
- Час 10
- Монтаж и подключения 11
- Подъем и перенос горелки 11
- Упаковка 11
- Монтаж вентилятора 12
- Монтаж горелки на котел 12
- Привязка горелки к котлу 12
- Подсоединение газовых рамп 13
- Siemens vgd40 dungs mbc3100 5000se 14
- Для того чтобы смонтировать основную газовую рампу действовать следующим образом 14
- Монтаж газовой рампы запальной горелки 14
- От клапана к основной газовой рампе используя трубку входящую в комплектацию горелки 14
- От фильтра со стабилизатором к сети питания газа 14
- Подсоединение к сети распределения газа 14
- Подсоединение от рампы запальной горелки к клапанной группе основной рампы горелки 14
- Рампа запальной горелки уже смонтирована на горелке но необходимо выполнить следующие подсоединения 14
- Рис 5 подсоединение 3 трубки от рампы запальной горелки к клапанной группе основной газовой рампы 14
- Рис 6 пример газовой рампы 14
- Сборка основной газовой рампы 14
- Сеть подачи газа 14
- Диапазон регулирования давления 16
- Гидравлическая система 17
- Пpавила использования топливных насосов 17
- Сброс воздуха 17
- Насос suntec t 18
- Подсоединение шлангов 18
- Подсоединения выполняемые к фурме 18
- Регулятор давления suntec tv 18
- Жидког 19
- Вязкость от 3 до 5 e при 50 c вязкость этого топлива см рис 11 кривую 3 если его довести до температуры 20 c с 3 5 e увеличится до 15 20 e а 10 c до 40 e естественно что при таких условиях если топливо не будет подогреваться его невозможно будет нормально подавать с емкости на горелку однако нагретое топливо может всасываться насосом горелки только если оно будет находиться под давлением в самом деле как это видно на графике на рис 13 изготовитель насосов указывает что минимальное давление при подаче топлива на насос должно быть не менее 1 бара при температуре топлива 40 c если бы нагретое топлива всасывалось прямо из резервуара то это привело бы кавитации при этом давление в насосе горелки начало бы постепенно падать по мере нагревания топлива до тех пор пока бы не изменились показатели давления на форсунке указанные изготовителем форсунок на графике на рис 12 можно определить температуру нагрева топлива в зависимости от вязкости а на графике на рис 14 давление топлива на насосе в зав 20
- Для обеспечения нормальной работы мазутных и комбинированных газо мазутных горелок необходимо чтобы система подачи топлива была изготовлена правильно для правильного изготовления ситемы подачи топлива существуют два основных правила 20
- Легкий мазут с низким содержанием серы 20
- Постоянная температура далее мы проиллюстрируем почему обязательно необходимо подогревать мазутное топливо и держать его под давлением в качестве примера возьмем топливо со следующими характеристиками 20
- Постоянное давление 20
- Правила пользования мазутом 20
- Таб 1 кольцевой контур подачи топлива 20
- Таб 2 горелка 20
- Температура на подогревателе должна быть отрегулирована таким образом чтобы иметь на форсунке вязкость между 1 и 1 e 20
- Таб 3 21
- C i b unigas m039207nb 23
- Минимальная температура подачи топлива в зависимости от его вязкости 23
- Поле оптимальной работы насосов 23
- Применение мазута влечет за собой необходимость подачи топлива в горелку под давлением которое строго зависит от давления мазутного топлива во избежание его газификации что может привести к повреждению насоса 23
- Рис 12 23
- Рис 13 23
- Рис 14 23
- Гидравлические схемы 24
- Рис 15 3id0023 гидравлическая схема система подачи мазута при наличии одной горелки 24
- Направление вращения двигателя вентилятора и двигателя н 27
- Регулировка мазутных термостатов 27
- Схема электрических подключений 27
- Кpивые давления газа в голове сгоpания в зависимости от его pасхода 28
- Регулировки 28
- Замер давления на голове сгорания 29
- Кpивые давления в головке сгоpания pасхода газа 29
- Блок контроля герметичности vps504 30
- Газовый фильтр 30
- Клапан регулирования стабилизатор давления 30
- Регулирование воздуха горения и газового топлива 30
- Регулирование расхода газа запальной горелки клапан вrahma eg12 r и стабилизатор давления 30
- Процедура регулирования 31
- Регулирование общее описание 31
- Регулировка реле давления воздуха 33
- Регулировка реле максимального давления газа там где оно присутствует 33
- Регулировка реле минимального давления газа 33
- Реле давления для контроля утечек газа pgcp с электронным блоком контроля пламени s iemens ldu siemens lmv 33
- Fluidics wr2 25 20 7 рекомендуется bergonzo b c 25 20 7 рекомендуется 34
- Горелки модулирующие 34
- Давление на обратном ходе на большом пламени макс бар 34
- Давление на обратном ходе на малом пламени мин бар 34
- Для регулировки модулирующих горелок использовать селекторный переключатель имеющийся на контрольной панели горелки см рисунок вместо того чтобы использовать термостат тав как было описано в регулировках прогрессивных горелок произвести регулировку как описано в предыдущих параграфах уделяя внимание использованию cmf положение селекторного переключателя определяет фазы работы для того чтобы вывести горелку в режим большого пламени установить селекторный переключатель cmf на 1 а для того чтобы на малое пламя на 2 для того чтобы повернуть варьируемый сектор необходимо установить селекторный переключатель cmf на 1 или 2 а затем перевести его на 0 cmf 0 сервопривод стоит в том положении в котором находится cmf 1 работа на большом пламени cmf 2 работа на малом пламени cmf 3 автоматическая работа 34
- Расход жидкого топлива регулируется за счет выбора форсунки противопоточного типа соответствующего мощности котла и типу применения размера а также регулировки давления на прямом и обратном ходе жидкого топлива согласно данных указанных в таблице и на графике на рис 22 для считывания давления читайте последующие параграфы 34
- Регулировка расхода мазутного топлива 34
- Рис 21 34
- Сопло давление топлива на форсунке бар 34
- Таб 4 34
- Угол распыления топлива в зависимости от давления на обратном ходе топлива _________ расход 34
- Фуpма мазутного топлива 37
- Работа горелки 39
- Функциональная работа на газе 39
- Функциональная работа на жидком топливе 39
- Периодически выполняемые операции 40
- Техническое обслуживание газового фильтpа 40
- Замена пружины клапанной группы 41
- Самоочищающийся фильтр 41
- Снятие головы сгорания 41
- Замена запального электрода 42
- Регулиpовка положения электpодов 42
- Проверка тока у контрольного фотоэлемента 43
- Сезонная остановка 43
- Утилизация горелки 43
- Чистка и замена фотоэлемента контроля пламени 43
- Причина неполадка 44
- Таблица возможных неполадок 44
- Электросхемы 45
- Электрическая схема насосной группы подачи топлива 50
- Перечень составных частей горелок 54
- Приложение 56
- C i b unigas s p a 60
- Unigas service ооо унигаз сервис 60
- Зао чибитал унигаз 60
- Росс 60
- Украина ооо унигаз украина 60
Похожие устройства
- CIB Unigas MILLE PN 1025 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas MILLE PN 1025 Техническое описание
- CIB Unigas MILLE PN 1030 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas MILLE PN 1030 Техническое описание
- CIB Unigas MILLE PN 1040 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas MILLE PN 1040 Техническое описание
- CIB Unigas MILLE RBY 1025 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas MILLE RBY 1030 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas MILLE RBY 1040 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Mille RN1030 D-.MD.L.RU.A Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Mille RN1030 D-.MD.L.RU.A Буклет
- CIB Unigas Mille RN1030 D-.MD.L.RU.A.ES Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Mille RN1030 D-.MD.L.RU.A.ES Буклет
- CIB Unigas Mille RN1030 D-.MD.S.RU.A Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Mille RN1030 D-.MD.S.RU.A Буклет
- CIB Unigas Mille RN1030 D-.MD.S.RU.A.ES Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Mille RN1030 D-.MD.S.RU.A.ES Буклет
- CIB Unigas Mille RN1030 D-.PR.L.RU.A Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Mille RN1030 D-.PR.L.RU.A Буклет
- CIB Unigas Mille RN1030 D-.PR.S.RU.A Инструкция по эксплуатации