First FA-5546-3 Красный [14/26] Romaneste
![First FA-5546-3 Красный [14/26] Romaneste](/views2/1312573/page14/bge.png)
26 27
ROMANESTE
БЪΛГАРСКИ
GOLIREA PRAFULUI
ŞI ÎNTREŢINEREA
1. Eliberaţi catarama de prindere şi înlăturaţi
corpul principal şi ansamblul sitei.
(Consultaţi Fig. 14)
2. Daţi drumul la robinet şi clătiţi recipientul
sub apă. (Consultaţi Fig. 15)
MĂSURI DE PRECAUŢIE:
• Înlăturaţi ansamblul furtunului înainte de
eliberarea ansamblului de prindere.
• Filtrul trebuie curăţat de două ori pe an.
Sau dacă este plin de praf, curăţaţi-l
imediat.
• Nu folosiţi niciodată acest aparat fără
ltru.
• Înlocuiţi ltrul imediat ce s-a deteriorat.
• Nu curăţaţi niciodată ltrul în maşina de
spălat.
3. Scoateţi bureţii şi ciclonul din ansamblul
sitei şi clătiţi-le în apă. (Consultaţi Fig. 16)
Sponge = Burete
4. Scoateţi ciclonul din ansamblul sitei şi
clătiţi sub apă. (Consultaţi Fig. 17)
Cyclone-bulder = Ciclon
5. Scoateţi ltrul din ansamblul corpului
principal, şi apoi clătiţi-l în apă şi lăsaţi-l
să se usuce natural. (Consultaţi Fig. 18)
Filter = Filtru
DEPOZITARE
1. Înfăşuraţi cablul de alimentare în jurul
corpului principal. (Consultaţi Fig. 19)
2. Introduceţi cârligul tubului reglabil în
corpul principal. (Consultaţi Fig. 19)
3. Introduceţi peria de praf şi accesoriul
pentru spaţii înguste în bază. (Consultaţi
Fig. 19)
UTILIZAREA PERIEI PENTRU PRAF
ŞI ACCESORIULUI PENTRU SPAŢII
ÎNGUSTE
Nu ataşaţi niciodată instrumentele în timp
ce aspiratorul funcţionează. Închideţi şi
scoateţi din priză aspiratorul înainte de
ataşare.
Accesoriul pentru spaţii înguste - se
foloseşte în spaţii înguste.
Atunci când se utilizează
accesoriul pentru spaţii
înguste, înlăturaţi peria
pentru podea, apoi inseraţi
accesoriul pentru spaţii
înguste în tubul extensibil.
Peria pentru praf – este folosită pentru
lămpi, jaluzele, rafturi, tapiţerie şi plinte.
Atunci când se utilizează
peria pentru praf, înlăturaţi
peria pentru podea, apoi
inseraţi peria pentru praf în
tubul extensibil.
GHID PENTRU REZOLVAREA PROBLEMELOR
PROBLEMĂ CAUZĂ POSIBILĂ SOLUŢIE POSIBILĂ
Aspiratorul nu funcţionează. 1. Întrerupătorul nu este activat.
2. Cablul de alimentare nu este
introdus bine în priză.
3. Protectorul termal este activat.
4. Recipientul este plin cu apă.
1. Activaţi întrerupătorul.
2. Vericaţi dacă ştecherul este
introdus bine în priză.
3. Lăsaţi aspiratorul să se
răcească.
4. Vărsaţi apa din recipient.
Aspiratorul nu colectează sau
puterea de aspirare este redusă.
1. Compartimentul trebuie
curăţat.
6. Filtrul este blocat
7. Peria pentru podea este
înfundată
1. Curăţaţi compartimentul dacă
este necesar.
2. Curăţaţi ltrul dacă este
necesar.
3. Vericaţi peria pentru podea
pentru curăţare.
DATE TEHNICE
Numărul modelului FA-5546-3 N.W (Kg) 5,4
Tensiunea de intrare (W) 1400W G.W (Kg) 8,0
Zgomot (dB(A)) ≤78 Mărimea produsului (mm) 315x315x510
Aspiraţie maximă (W) ≥130 Mărimea pachetului (mm) 355x355x530
Aspiraţie maximă (Kpa) ≥19
РАБОТНИ ИНСТРУКЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да предотвратите инциденти и повреди
на машината, прочетете настоящите
инструкции преди инсталиране и
използване.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
НАСТОЯЩИЯТ УРЕД ЗА ПОЧИСТАВНЕ Е
ПРЕДНАЗНАЧЕН САМО ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
У ДОМА.
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА
БЕЗОПАСНОСТ
Когато използвате уреда е необходимо
винаги да следвате посочените по-долу
предохранителни мерки:
1. ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ
ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ УРЕДА.
2. ВИНАГИ СЛЕДВАЙТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ
ЗА БЕЗОПАСНОСТ.
3. ПОСТАВЯЙТЕ УРЕДА В ГОРНА
ПОЗИЦИЯ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА
МАРКУЧ И ПРИСТАВКИ.
4. НЕ ОСТАВЯЙТЕ УРЕДА БЕЗ
НАБЛЮДЕНИЕ
5. ПРОВЕРЯВАЙТЕ РЕДОВНО ФИРТЪРА
ЗА ПОЧИСТВАНЕ И СМЯНА.
6. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ
ИЗПОЛЗВАЙТЕ ОСТРИ ПРЕДМЕТИ
ЗА ПОЧИСТВАНЕ НА МАРКУЧА, ТЪЙ
КАТО МОГАТ ДА ПРИЧИНЯТ ЩЕТИ.
7. ОТСТРАНЯВАЙТЕ ЧЕТКАТА И
ПОЧИСТВАЙТЕ ЗАМЪРСЯВАНИЯТА
ОТ КРАЙНИТЕ КАПАЧКИ, ЗА ДА
МОГАТ ЧЕТКИТЕ ДА СЕ ВЪРТЯТ
ПЛАВНО.
ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ
ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ УРЕДА.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗА ДА НАМАЛИТЕ
РИСКА ОТ ПОЖАР, ТОКОВ УДАР ИЛИ
НАРАНЯВАНЕ:
1. Не оставяйте уреда включен.
Изключвайте от щепсела, когато няма
да използвате или преди сервиз.
2. Не позволявайте уредът да се използва
като играчка. Необходимо е внимание
при използване от или в близост до
деца.
3. Използвайте само както е описано в
настоящото ръководство. Използвайте
само препоръчвани от производителя
приставки.
4. Не използвайте с повреден кабел или
щепсел. Ако уредът не работи
правилно, бил е изпускан, повреден,
оставен навън или потапян във вода, е
необходимо да го отнесете в сервизен
център за проверка.
5. Не дърпайте и не носете за кабела.
Не използвайте кабела за дръжка.
Не затваряйте врати върху кабела и
не опъвайте кабела по формата на
ръбовете на ъглите. Не работете с
уреда върху кабела. Пазете кабела от
нагрети повърхности.
6. Не изключвайте с дърпане на кабела.
За да изключите, хванете щепсела, а
не кабела.
7. Не дръжте щепсела или уреда с
влажни ръце.
8. Не поставяйте предмети върху
отворите. Не използвайте при
блокирани отвори, пазете от прах,
влакна, косми и всички други
замърсявания, които биха могли да
намалят въздушния поток.
9. Пазете косите, свободните дрехи,
пръстите и всички други части на
тялото далеч от отворите и движещите
се части.
10. Не повдигайте с уреда нищо, което
гори или пуши, като цигари, кибритени
клечки или въглени.
11. Изключете всички контроли, преди да
извадите от щепсела.
12. Използвайте с повишено внимание при
почистване на стълби.
13. Не използвайте за събиране на
възпламеними или горими течности,
като петрол, и не използвайте в
области, където могат да бъдат
налични.
14. Дръжте прахосмукачката на пода.
Върху мебели можете да използвате
само ръчни прахосмукачки.
15. Не използвайте удължителен кабел с
прахосмукачката.
16. Съхранявайте прахосмукачката на
закрито. Поставяйте прахосмукачката
настрани при използване, за да
избегнете препъване.
17. Използването на неправилно
напрежение може да доведе до
повреда на двигателя и вероятно
нараняване на потребителя.
Правилното напрежение е посочено
върху табелата на прахосмукачката.
18. Този уред не е предназначен за
използване от лица (включително деца)
с намалени физически, сензорни или
умствени способности, или такива,
Содержание
- Fa 5546 3 1
- تاميلعتلا ليلد ةفالجاو ةللبلما داوملل ةيئابرهك ةسنكم 1
- Dust empty and maintenance 2
- English 2
- Features 2
- How to assemble 2
- How to operate 2
- Operation instructions 2
- Safety instructions 2
- Warning 2
- Bedienungsanleitung warnung 3
- Crevice tool and dust brush usage 3
- Deutsch 3
- English 3
- Sicherheitshinweise 3
- Storage 3
- Technical specification 3
- Troubleshooting guide 3
- Aufbewahrung 4
- Bedienelemente und funktionen 4
- Bedienungshinweise 4
- Deutsch 4
- Entleeren und pflege 4
- Montageanleitung 4
- Störungserkennung 4
- Technische spezifikationen 4
- Russkij 5
- Правила техники безопасности 5
- Руководство по эксплуатации внимание 5
- Сборка 5
- Устройство 5
- Эксплуатация 5
- Russkij 6
- Извлечение собранной пыли и обслуживание 6
- Использование щелевой насадки и щетки для пыли 6
- Руководство по устранению неисправностей 6
- Технические характеристики 6
- Хранение 6
- Montaż 7
- Opróżnianie kurzu i konserwacja 7
- Polski 7
- Użytkowanie 7
- Wskazówki bezpieczeństwa 7
- Wskazówki użytkowania ostrzeżenie 7
- Własności 7
- Bezbednosna uputstva 8
- Dane techniczne 8
- Polski 8
- Przechowywanie 8
- Przewodnik wyszukiwania błędów 8
- Scg cro b i h 8
- Upustvo za rukovanje upozorenje 8
- Użycie końcówki do szczelin i szczotki pyłu 8
- Kako rukovati 9
- Kako sastaviti 9
- Karakteristike 9
- Pražnjenje prašine i održavanje 9
- Scg cro b i h 9
- Skladištenje 9
- Tehničke specifikacije 9
- Upotreba dodatka za uglove i četke za prašinu 9
- Uputstvo za rešavanje problema 9
- Atbrīvošanās no putekļiem un apkope 10
- Darbināšana 10
- Drošības norādījumi 10
- Ierīces daļas 10
- Latvian 10
- Lietošanas norādījumi brīdinājums 10
- Salikšana 10
- Latvian 11
- Lietuviu k 11
- Naudojimo instrukcijos įspėjimas 11
- Plakanā uzgaļa un putekļu birstes lietošana 11
- Problēmu novēršanas ceļvedis 11
- Saugos instrukcijos 11
- Tehniskās specifikācijas 11
- Uzglabāšana 11
- Dulkių iškratymas ir siurblio priežiūra 12
- Kaip naudoti 12
- Kaip surinkti 12
- Laikymas 12
- Lietuviu k 12
- Plyšių antgalio ir dulkių šepečio naudojimas 12
- Techninės specifikacijos 12
- Trikčių šalinimo vadovas 12
- Ypatybė 12
- Asamblare 13
- Dotări 13
- Funcţionarea 13
- Instrucţiuni de funcţionare avertisment 13
- Instrucţiuni de siguranţă 13
- Romaneste 13
- Date tehnice 14
- Depozitare 14
- Ghid pentru rezolvarea problemelor 14
- Golirea prafului şi întreţinerea 14
- Romaneste 14
- Utilizarea periei pentru praf şi accesoriului pentru spaţii înguste 14
- Бъλгарски 14
- Инструкции за безопасност 14
- Работни инструкции предупреждение 14
- Бъλгарски 15
- Използване на инструмента за процепи и четката за прах 15
- Изхвърляне на прах и поддръжка 15
- Как се използва 15
- Как се сглобява 15
- Съхранение 15
- Характеристики 15
- Інструкції з використання застереження 16
- Бъλгарски 16
- Міри безпеки 16
- Напътствия за отстраняване на неизправности 16
- Технически спецификации 16
- Українська 16
- Будова машини 17
- Застосування насадки для прибирання у важкодоступних місцях та щітки для пилу 17
- Зберігання 17
- Збирання 17
- Очищення пилозбірника та обслуговування пилососу 17
- Робота 17
- Українська 17
- Español 18
- Instrucciones de funcionamiento advertencia 18
- Instrucciones de seguridad 18
- Пошук та усунення нестправностей 18
- Технічні характеристики 18
- Українська 18
- Almacenamiento 19
- Características 19
- Cómo ponerlo en funcionamiento 19
- Español 19
- Montaje 19
- Uso de la herramienta para rendijas y del cepillo del polvo 19
- Vaciado de polvo y mantenimiento 19
- Consignes de sécurité 20
- Español 20
- Especificación técnica 20
- Français 20
- Guide d utilisation avertissement 20
- Guía de problemas y soluciones 20
- Caractéristiques 21
- Français 21
- Mode d assemblage 21
- Mode d emploi 21
- Stockage 21
- Utilisation du suceur plat et de poussiere 21
- Vidage de entretien 21
- Attenzione 22
- Français 22
- Guide de dépannage 22
- Istruzioni per il funzionamento 22
- Istruzioni per la sicurezza 22
- Italiano 22
- Specifications techniques 22
- Caratteristiche 23
- Come funziona 23
- Conservazione 23
- Italiano 23
- Montaggio 23
- Svuotare la polvere e operazioni di manutenzione 23
- Uso della bocchetta a lancia e della spazzola per la polvere 23
- Italiano 24
- ةملاسلا تاميلعت 24
- ةيبرعلا ةغللا 24
- ريذتح 24
- ليغشتلا تاميلعت 24
- ةنايصلاو ةبرتلأا غيرفت 25
- ةيبرعلا ةغللا 25
- تامسلا 25
- عيمجتلا ةيفيك 25
- ليغشتلا ةيفيك 25
- نيزختلا 25
- اهحلاصإو لاطعلأا عبتت ليلد 26
- ةبرتلأا ةاشرفو قوقشلا فيظنت ةادأ مادختسا 26
- ةيبرعلا ةغللا 26
- ةينقتلا تافصاولما 26
Похожие устройства
- Galaxy GL6122 гл6122кор Инструкция по эксплуатации
- First FA-5482 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL6116 гл6116 Руководство по эксплуатации
- Galaxy GL4325 White Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL6121 гл6121син Руководство по эксплуатации
- First FA-5500-2 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL6102 гл6102 Руководство по эксплуатации
- Gemlux Platinum GL-MW90N25 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL4350 White Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL4330 Black Инструкция по эксплуатации
- Era СНК-1500-М Черный Инструкция по эксплуатации
- Siemens SN678D55TR Инструкция по эксплуатации
- Candy CSS4 1072D1/2-07 Инструкция по эксплуатации
- Proffi PH8755 Инструкция по эксплуатации
- Ballu Smart Pro BPAC-15 CE Белый Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima Mobile Elettronico RM-M26CN-E Белый; Черный Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSQ-36H N1 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Art Style EACM-10 HR/N3 Белый; Серый Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima Race Shadow RM - RS35CN-E Черный Инструкция по эксплуатации
- Aeronik AP-09C Серый Руководство пользователя