First FA-5546-3 Красный [8/26] Dane techniczne
![First FA-5546-3 Красный [8/26] Dane techniczne](/views2/1312573/page8/bg8.png)
14 15
SCG/CRO/B.i.H.
POLSKI
PRZESTROGA:
• Wyjąć zespół węża przed zwolnieniem
zespołu sprzączki.
• Filtr powinien być czyszczony co pół roku.
Jeśli jest widocznie zapylony, oczyścić go
natychmiast.
• Nigdy nie używać urządzenia bez ltru.
• Jeśli ltr jest uszkodzony to go wymienić.
• Nie czyścić nigdy ltru w pralce.
3. Wyjąć gąbki i twornik wiru z klapy oraz
przepłukać je wodą. (Patrz rys. 16)
Sponge = Gąbka
4. Wyjąć twornik wiru z zespołu klapy oraz
przepłukać go wodą. (Patrz rys. 17)
Cyclone-bulder = Twornik wiru
5. Wyjąć ltr z zespołu korpusu, oczyścić
wodą i odczekać aż wyschnie. (Patrz rys.
18)
Filter = Filtr
PRZECHOWYWANIE
1. Owinąć sznur zasilania wokół korpusu.
(Patrz rys. 19)
2. Włożyć hak regulowanej rury do korpusu.
(Patrz rys. 19)
3. Wstawić końcówkę pyłu i szczelinową do
podstawy. (Patrz rys. 19)
UŻYCIE KOŃCÓWKI DO SZCZELIN
I SZCZOTKI PYŁU
Nigdy nie zakładać narzędzi na pracujący
odkurzacz. Wyłączyć go i odłączyć
wtyczkę przed ich mocowaniem.
Końcówka szczelinowa, do użytku w
ciasnych miejscach.
Do użycia końcówki
szczelinowej, zdjąć
szczotkę podłogową,
następnie założyć
końcówkę szczelinową na
rurę przedłużacza.
Szczotka pyłu stosowana jest do
zdejmowania kurzu z lamp, żaluzji, półek,
obić i listew przypodłogowych.
Do użycia szczotki
szczelinowej, zdjąć szczotkę
podłogową, następnie
założyć szczotkę pyłu na
rurę przedłużacza.
PRZEWODNIK WYSZUKIWANIA BŁĘDÓW
PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA MOŻLIWE ROZWIĄZANIE
Odkurzacz nie działa. 1. Przycisk włączenia nie jest
włączony.
2. Sznur nie jest dobrze
wetknięty do gniazdka.
3. Zadziałało zabezpieczenie
termiczne.
4. Zapełniona jest beczka wody.
1. Włączyć przycisk zasilania.
2. Sprawdzić, że wtyczka siedzi
mocno w gniazdku zasilania.
3. Odczekać na ostygnięcie
odkurzacza.
4. Nalać wodę do korpusu.
Odkurzacz nie zasysa, lub
zasysa słabo.
1. Elementy wymagają
czyszczenia.
2. Filtr jest zatkany
3. Szczotka podłogowa jest
zatkana
1. Oczyścić części, jeśli to
konieczne.
2. Oczyścić ltr, jeśli to
konieczne.
3. Sprawdzić szczotkę
podłogową.
DANE TECHNICZNE
Numer typu FA-5546-3 Ciężar netto (kg) 5,4
Moc pobierana (W) 1400W Ciężar brutto (kg) 8,0
Hałas (dB(A)) ≤78 Wymiary produktu (mm) 315x315x510
Maks. zasysanie (W) ≥130 Wymiary opakowania (mm) 355x355x530
Maks. próżnia (Kpa) ≥19
UPUSTVO ZA RUKOVANJE
UPOZORENJE
Da biste sprečili nezgode i oštećenje uređaja,
pročitajte ova uputstva pre instalacije i
upotrebe.
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
OVAJ USISIVAČ JE NAMENJEN SAMO ZA
KUĆNU UPOTREBU.
VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Kada koristite ovaj uređaj uvek morate
poštovati bezbednosne mere, uključujući i
sledeće:
1. PROČITAJTE SVA UPUTSTVA PRE
UPOTREBE UREĐAJA.
2. UVEK SLEDITE OVA BEZBEDNOSNA
UPUTSTVA.
3. POSTAVITE USISIVAČ U USPRAVAN
POLOŽAJ KADA KORISTITE CREVO I
DODATKE.
4. NE OSTAVLJAJTE USISIVAČ BEZ
NADZORA
5. REDOVNO PROVERAVAJTE FILTER
RADI ČIŠĆENJA ILI ZAMENE.
6. UPOZORENJE: NE KORISTITE OŠTRE
PREDMETE ZA ČIŠĆENJE CREVA JER
ONI MOGU IZAZVATI OŠTEĆENJA.
7. POVREMENO UKLONITE ČETKU I
OČISTITE OTPAD S KRAJA KAPICE DA
BI ČETKA NASTAVILA DA SE OKREĆE
RAVNOMERNO.
PROČITAJTE SVA UPUTSTVA PRE
UPOTREBE UREĐAJA.
UPOZORENJE: DA BISTE SMANJILI RIZIK
OD POŽARA, STRUJNOG UDARA ILI
POVREDE:
1. Ne ostavljajte uređaj dok je uključenu
naponsku mrežu. Isključite ga iz
naponske mreže kada ga ne koristite i pre
servisiranja.
2. Ne dozvolite da se ovaj uređaj koristi kao
igračka. Neophodan je nadzor kada uređaj
koriste deca ili kada se koristi blizu njih.
3. Upotrebljavajte uređaj samo onako
kako je opisano u ovom priručniku.
Koristite samo dodatke koje je preporučio
proizvođač.
4. Ne koristite uređaj ako su strujni kabl
ili utikač oštećeni. Ako uređaj ne radi
propisno, ako je pao, oštećen, ostavljen
napolju ili je upao u vodu, odnesite ga u
servisni centar na pregled.
5. Ne vucite i ne nosite uređaj za kabl, ne
koristite kabl kao ručicu, ne zatvarajte
vrata preko kabla niti savijajte kabl
preko oštrih ivica ili uglova. Ne stavljajte
uređaj preko kabla. Držite kabl daleko od
zagrejanih površina.
6. Ne isključujte uređaj iz naponske mreže
povlačenjem za kabl. Da izvučete uređaj
iz naponske mreže, povucite utikač, a ne
kabl.
7. Ne rukujte utikačem ili uređajem mokrim
rukama.
8. Ne stavljajte predmete u otvore uređaja.
Ne koristite ako su otvori blokirani. Vodite
računa da otvori budu bez prašine, dlaka i
bilo čega drugog što može smanjiti protok
vazduha.
9. Vodite računa da kosa, garderoba, prsti
ili bilo koji drugi deo tela bude daleko od
otvora i pokretnih delova uređaja.
10. Ne usisavajte ništa što gori ili se dimi, kao
što su to cigarete, šibice ili vruć pepeo.
11. Isključite sve kontrole pre nego što
isključite iz naponske mreže.
12. Budite posebno pažljivi prilikom čišćenja
stepenica.
13. Ne upotrebljavajte uređaj da njime
pokupite zapaljive ili eksplozivne tečnosti
kao što je to benzin, niti ga upotrebljavajte
u oblastima u kojima one mogu biti
prisutne.
14. Držite usisivač na podu. Samo priručni
usisivači se mogu držati na nameštaju.
15. Ne koristite produžni kabl sa ovim
usisivačem.
16. Skladištite usisivač u zatvorenom.
Odložite usisivač posle upotrebe da bi ste
sprečili nezgode izazvane saplitanjem.
17. Upotrebe nepropisne voltaže može
dovesti do oštećenja motora i moguće
povrede korisnika. Propisana voltaža se
nalazi na kontrolnoj pločici.
18. Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu
lica sa smanjenim zičkim, osetnim ili
mentalnim sposobnostima, ili sa osobama
koje nemaju iskustva i znanja u radu sa
njim (uključujući decu), osim ako nisu pod
nadzorom ili upućeni u upotrebu uređaja
od strane osobe koja je odgovorna za
njihovu bezbednost.
19. Decu bi trebalo držati pod nadzorom
da bi se osiguralo da se ne igraju ovim
uređajem.
20. Ako je strujni kabl oštećen, mora ga
zameniti proizvođač ili ovlašćeni serviser
ili slična kvalikovana osoba da bi se
izbegao rizik.
*NIJE DOSTUPNO NA SVIM MODELIMA.
Содержание
- Fa 5546 3 1
- تاميلعتلا ليلد ةفالجاو ةللبلما داوملل ةيئابرهك ةسنكم 1
- Dust empty and maintenance 2
- English 2
- Features 2
- How to assemble 2
- How to operate 2
- Operation instructions 2
- Safety instructions 2
- Warning 2
- Bedienungsanleitung warnung 3
- Crevice tool and dust brush usage 3
- Deutsch 3
- English 3
- Sicherheitshinweise 3
- Storage 3
- Technical specification 3
- Troubleshooting guide 3
- Aufbewahrung 4
- Bedienelemente und funktionen 4
- Bedienungshinweise 4
- Deutsch 4
- Entleeren und pflege 4
- Montageanleitung 4
- Störungserkennung 4
- Technische spezifikationen 4
- Russkij 5
- Правила техники безопасности 5
- Руководство по эксплуатации внимание 5
- Сборка 5
- Устройство 5
- Эксплуатация 5
- Russkij 6
- Извлечение собранной пыли и обслуживание 6
- Использование щелевой насадки и щетки для пыли 6
- Руководство по устранению неисправностей 6
- Технические характеристики 6
- Хранение 6
- Montaż 7
- Opróżnianie kurzu i konserwacja 7
- Polski 7
- Użytkowanie 7
- Wskazówki bezpieczeństwa 7
- Wskazówki użytkowania ostrzeżenie 7
- Własności 7
- Bezbednosna uputstva 8
- Dane techniczne 8
- Polski 8
- Przechowywanie 8
- Przewodnik wyszukiwania błędów 8
- Scg cro b i h 8
- Upustvo za rukovanje upozorenje 8
- Użycie końcówki do szczelin i szczotki pyłu 8
- Kako rukovati 9
- Kako sastaviti 9
- Karakteristike 9
- Pražnjenje prašine i održavanje 9
- Scg cro b i h 9
- Skladištenje 9
- Tehničke specifikacije 9
- Upotreba dodatka za uglove i četke za prašinu 9
- Uputstvo za rešavanje problema 9
- Atbrīvošanās no putekļiem un apkope 10
- Darbināšana 10
- Drošības norādījumi 10
- Ierīces daļas 10
- Latvian 10
- Lietošanas norādījumi brīdinājums 10
- Salikšana 10
- Latvian 11
- Lietuviu k 11
- Naudojimo instrukcijos įspėjimas 11
- Plakanā uzgaļa un putekļu birstes lietošana 11
- Problēmu novēršanas ceļvedis 11
- Saugos instrukcijos 11
- Tehniskās specifikācijas 11
- Uzglabāšana 11
- Dulkių iškratymas ir siurblio priežiūra 12
- Kaip naudoti 12
- Kaip surinkti 12
- Laikymas 12
- Lietuviu k 12
- Plyšių antgalio ir dulkių šepečio naudojimas 12
- Techninės specifikacijos 12
- Trikčių šalinimo vadovas 12
- Ypatybė 12
- Asamblare 13
- Dotări 13
- Funcţionarea 13
- Instrucţiuni de funcţionare avertisment 13
- Instrucţiuni de siguranţă 13
- Romaneste 13
- Date tehnice 14
- Depozitare 14
- Ghid pentru rezolvarea problemelor 14
- Golirea prafului şi întreţinerea 14
- Romaneste 14
- Utilizarea periei pentru praf şi accesoriului pentru spaţii înguste 14
- Бъλгарски 14
- Инструкции за безопасност 14
- Работни инструкции предупреждение 14
- Бъλгарски 15
- Използване на инструмента за процепи и четката за прах 15
- Изхвърляне на прах и поддръжка 15
- Как се използва 15
- Как се сглобява 15
- Съхранение 15
- Характеристики 15
- Інструкції з використання застереження 16
- Бъλгарски 16
- Міри безпеки 16
- Напътствия за отстраняване на неизправности 16
- Технически спецификации 16
- Українська 16
- Будова машини 17
- Застосування насадки для прибирання у важкодоступних місцях та щітки для пилу 17
- Зберігання 17
- Збирання 17
- Очищення пилозбірника та обслуговування пилососу 17
- Робота 17
- Українська 17
- Español 18
- Instrucciones de funcionamiento advertencia 18
- Instrucciones de seguridad 18
- Пошук та усунення нестправностей 18
- Технічні характеристики 18
- Українська 18
- Almacenamiento 19
- Características 19
- Cómo ponerlo en funcionamiento 19
- Español 19
- Montaje 19
- Uso de la herramienta para rendijas y del cepillo del polvo 19
- Vaciado de polvo y mantenimiento 19
- Consignes de sécurité 20
- Español 20
- Especificación técnica 20
- Français 20
- Guide d utilisation avertissement 20
- Guía de problemas y soluciones 20
- Caractéristiques 21
- Français 21
- Mode d assemblage 21
- Mode d emploi 21
- Stockage 21
- Utilisation du suceur plat et de poussiere 21
- Vidage de entretien 21
- Attenzione 22
- Français 22
- Guide de dépannage 22
- Istruzioni per il funzionamento 22
- Istruzioni per la sicurezza 22
- Italiano 22
- Specifications techniques 22
- Caratteristiche 23
- Come funziona 23
- Conservazione 23
- Italiano 23
- Montaggio 23
- Svuotare la polvere e operazioni di manutenzione 23
- Uso della bocchetta a lancia e della spazzola per la polvere 23
- Italiano 24
- ةملاسلا تاميلعت 24
- ةيبرعلا ةغللا 24
- ريذتح 24
- ليغشتلا تاميلعت 24
- ةنايصلاو ةبرتلأا غيرفت 25
- ةيبرعلا ةغللا 25
- تامسلا 25
- عيمجتلا ةيفيك 25
- ليغشتلا ةيفيك 25
- نيزختلا 25
- اهحلاصإو لاطعلأا عبتت ليلد 26
- ةبرتلأا ةاشرفو قوقشلا فيظنت ةادأ مادختسا 26
- ةيبرعلا ةغللا 26
- ةينقتلا تافصاولما 26
Похожие устройства
- Galaxy GL6122 гл6122кор Инструкция по эксплуатации
- First FA-5482 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL6116 гл6116 Руководство по эксплуатации
- Galaxy GL4325 White Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL6121 гл6121син Руководство по эксплуатации
- First FA-5500-2 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL6102 гл6102 Руководство по эксплуатации
- Gemlux Platinum GL-MW90N25 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL4350 White Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL4330 Black Инструкция по эксплуатации
- Era СНК-1500-М Черный Инструкция по эксплуатации
- Siemens SN678D55TR Инструкция по эксплуатации
- Candy CSS4 1072D1/2-07 Инструкция по эксплуатации
- Proffi PH8755 Инструкция по эксплуатации
- Ballu Smart Pro BPAC-15 CE Белый Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima Mobile Elettronico RM-M26CN-E Белый; Черный Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSQ-36H N1 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Art Style EACM-10 HR/N3 Белый; Серый Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima Race Shadow RM - RS35CN-E Черный Инструкция по эксплуатации
- Aeronik AP-09C Серый Руководство пользователя