First FA-5546-3 Красный [5/26] Сборка
![First FA-5546-3 Красный [5/26] Сборка](/views2/1312573/page5/bg5.png)
8 9
RUSSKIJ
RUSSKIJ
РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ
Во избежание несчастных случаев и
повреждения аппарата, прочитайте
данную инструкцию перед установкой и
использованием.
ПРАВИЛА
ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ДАННЫЙ ПЫЛЕСОС ПРЕДНАЗНАЗНАЧЕН
ТОЛЬКО ДЛЯ ДОМАШНЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
При использовании прибора
необходимо соблюдать основные меры
предосторожности, включая следующее:
1. ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА
ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ.
2. ВСЕГДА СЛЕДУЙТЕ ДАННЫМ
ПРАВИЛАМ БЕЗОПАСНОСТИ.
3. ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ШЛАНГА
И НАСАДОК УСТАНАВЛИВАЙТЕ
ПЫЛЕСОС В ВЕРТИКАЛЬНОЕ
ПОЛОЖЕНИЕ.
4. НЕ ОСТАВЛЯТЬ ПЫЛЕСОС БЕЗ
ПРИСМОТРА.
5. РЕГУЛЯРНО ПРОВЕРЯЙТЕ ФИЛЬТР
НА НЕОБХОДИМОСТЬ ОЧИСТКИ ИЛИ
ЗАМЕНЫ.
6. ВНИМАНИЕ: НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
ДЛЯ ОЧИСТКИ ШЛАНГА ОСТРЫЕ
ПРЕДМЕТЫ, ТАК КАК ЭТО МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЯМ.
7. ПЕРИОДИЧЕСКИ СНИМАЙТЕ ЩЕТКУ
И УДАЛЯЙТЕ МУСОР ИЗ ТОРЦЕВЫХ
ЗАГЛУШЕК, ЧТОБЫ ЩЕТКА МОГЛА
ВРАЩАТЬСЯ ПЛАВНО.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА
ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ.
ВНИМАНИЕ: ЧТОБЫ СНИЗИТЬ
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ТРАВМЫ:
1. Не оставляйте прибор включенным без
присмотра. Отключайте его от розетки,
когда он не используется и перед
проведением техобслуживания.
2. Не допускайте использования в
качестве игрушки. Особое внимание
необходимо при использовании
ребенком или поблизости от него.
3. Используйте только так, как
описано в данном руководстве.
Используйте только рекомендованные
производителем приспособления.
4. Не используйте с поврежденным
электрошнуром или вилкой. Если
прибор не работает как следует, его
роняли, он был поврежден, оставался
на открытом воздухе или падал в воду,
– доставьте его в сервисный центр для
проверки.
5. Не тяните и не переносите за шнур, не
используйте его в качестве рукоятки,
не прищемляйте шнур дверью и не
натягивайте его вокруг острых краев
или углов. Не переезжайте шнур
прибором. Держите шнур вдали от
нагретых поверхностей.
6. Не отключайте пылесос, потянув за
шнур. Чтобы отключить, беритесь за
вилку, а не за шнур.
7. Не беритесь за вилку или прибор
мокрыми руками.
8. Не засовывайте никакие предметы
в отверстия. Не используйте, если
какое-либо отверстие заблокировано.
Содержите отверстия чистыми от
пыли, пуха, волос и всего, что может
уменьшить приток воздуха.
9. Волосы, свободную одежду,
пальцы и другие части тела не
следует приближать к отверстиям и
движущимся частям прибора.
10. Не засасывайте пылесосом никаких
горящих или дымящихся предметов,
таких как сигареты, спички или горячие
угли.
11. Перед отключением от сети выключите
все элементы управления.
12. Будьте особенно осторожны при уборке
ступенек.
13. Не используйте для уборки
легковоспламеняющихся или
взрывоопасных жидкостей, таких
как бензин, а также там, где такие
жидкости могут находиться.
14. Держите данный пылесос на полу.
Только портативные пылесосы можно
ставить на мебель.
15. Не используйте с данным пылесосом
удлинитель.
16. Храните пылесос в помещении. После
использования уберите пылесос во
избежание спотыкания.
17. Использование неправильного
напряжения может привести к
повреждению двигателя и возможной
травме пользователя. Необходимое
напряжение указано в табличке на
пылесосе.
18. Данное устройство не предназначено
для использования лицами (включая
детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями, или с недостаточным
опытом и знаниями, кроме тех
случаев, когда лицо, ответственное
за безопасность таких людей,
контролирует или дает им инструкции
по использованию данного устройства.
19. Чтобы дети не играли с устройством, за
ними необходим присмотр.
20. При повреждении кабеля питания,
во избежание травм, он должен
быть заменен изготовителем, его
сервисным агентом или аналогично
квалифицированным персоналом.
*НЕ ДЛЯ ВСЕХ МОДЕЛЕЙ.
Правильная утилизация этого продукта
Эта маркировка означает, что
изделие не должно быть
утилизировано вместе с бытовыми
отходами по всей территории ЕС.
Для предотвращения возможного ущерба
для окружающей среды или здоровья
человека от неконтролируемой утилизации
отходов, утилизируйте данное устройство
надлежащим образом для рационального
повторного использования материальных
ресурсов.
Для возврата вашего использованного
продукта воспользуйтесь местными
системами приемки и возврата или
обратитесь к продавцу. Они могут принять
данный продукт для экологически
безопасной утилизации.
УСТРОЙСТВО (см. рис. A)
1. Щетка для пыли
2. Щелевая насадка
3. Щетка для пола
4. Регулируемая трубка
5. Крючок
6. Изогнутая трубка
7. Рукоятка
8. Основной корпус
9. Держатель шланга
10. Емкость
11. Основание
12. Колесико
13. Защелка
14. Блок-вставка
15. Выключатель питания
16. Шланг
СБОРКА
1. Откройте защелку и снимите основной
корпус. (см. рис. 1)
2. Поднимите блок-вставку и извлеките
колесики и насадки из емкости. (см.
рис. 2)
3. Вставьте колесики по очереди в
отверстия в основании до щелчка и
фиксации. (см. рис. 3)
4. Установите блок-вставку на место. (см.
рис. 4)
5. Установите основной корпус (1) на
емкость (2) и закройте защелки. (см.
рис. 5)
6. Вставьте держатель шланга в
сборе в емкость или отверстие
(1) основного корпуса, после чего
аккуратно проверните его по часовой
стрелке и убедитесь, что он плотно
зафиксирован. (см. рис. 6)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Отверстие (1) основного корпуса
используется для продувки.
7. Наденьте крючок на регулируемую
трубку и установите его в необходимое
положение, после чего закрепите
крючок с помощью винта. (см. рис. 7)
8. Соедините изогнутую трубку шланга
в сборе с регулируемой трубкой и
убедитесь, что соединение надежно.
(см. рис. 8)
9. Соедините телескопическую трубку
с щеткой для пола и убедитесь, что
соединение надежно. (см. рис. 9)
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВЫПОЛНИТЕ ПОЛНУЮ СБОРКУ
ПЫЛЕСОСА.
Переключатель „Вкл/Выкл“
Включение/выключение устройства
происходит нажатием выключателя
питания в его верхней части.
Предупреждение: Перед использованием
пылесоса необходимо загрузить 2,5л воды.
(см. рис. 10)
Рис. 10: Переключатель „Вкл/Выкл“
Регулирование потока воздуха
Отрегулируйте силу всасывания при
помощи ползунка.
Содержание
- Fa 5546 3 1
- تاميلعتلا ليلد ةفالجاو ةللبلما داوملل ةيئابرهك ةسنكم 1
- Dust empty and maintenance 2
- English 2
- Features 2
- How to assemble 2
- How to operate 2
- Operation instructions 2
- Safety instructions 2
- Warning 2
- Bedienungsanleitung warnung 3
- Crevice tool and dust brush usage 3
- Deutsch 3
- English 3
- Sicherheitshinweise 3
- Storage 3
- Technical specification 3
- Troubleshooting guide 3
- Aufbewahrung 4
- Bedienelemente und funktionen 4
- Bedienungshinweise 4
- Deutsch 4
- Entleeren und pflege 4
- Montageanleitung 4
- Störungserkennung 4
- Technische spezifikationen 4
- Russkij 5
- Правила техники безопасности 5
- Руководство по эксплуатации внимание 5
- Сборка 5
- Устройство 5
- Эксплуатация 5
- Russkij 6
- Извлечение собранной пыли и обслуживание 6
- Использование щелевой насадки и щетки для пыли 6
- Руководство по устранению неисправностей 6
- Технические характеристики 6
- Хранение 6
- Montaż 7
- Opróżnianie kurzu i konserwacja 7
- Polski 7
- Użytkowanie 7
- Wskazówki bezpieczeństwa 7
- Wskazówki użytkowania ostrzeżenie 7
- Własności 7
- Bezbednosna uputstva 8
- Dane techniczne 8
- Polski 8
- Przechowywanie 8
- Przewodnik wyszukiwania błędów 8
- Scg cro b i h 8
- Upustvo za rukovanje upozorenje 8
- Użycie końcówki do szczelin i szczotki pyłu 8
- Kako rukovati 9
- Kako sastaviti 9
- Karakteristike 9
- Pražnjenje prašine i održavanje 9
- Scg cro b i h 9
- Skladištenje 9
- Tehničke specifikacije 9
- Upotreba dodatka za uglove i četke za prašinu 9
- Uputstvo za rešavanje problema 9
- Atbrīvošanās no putekļiem un apkope 10
- Darbināšana 10
- Drošības norādījumi 10
- Ierīces daļas 10
- Latvian 10
- Lietošanas norādījumi brīdinājums 10
- Salikšana 10
- Latvian 11
- Lietuviu k 11
- Naudojimo instrukcijos įspėjimas 11
- Plakanā uzgaļa un putekļu birstes lietošana 11
- Problēmu novēršanas ceļvedis 11
- Saugos instrukcijos 11
- Tehniskās specifikācijas 11
- Uzglabāšana 11
- Dulkių iškratymas ir siurblio priežiūra 12
- Kaip naudoti 12
- Kaip surinkti 12
- Laikymas 12
- Lietuviu k 12
- Plyšių antgalio ir dulkių šepečio naudojimas 12
- Techninės specifikacijos 12
- Trikčių šalinimo vadovas 12
- Ypatybė 12
- Asamblare 13
- Dotări 13
- Funcţionarea 13
- Instrucţiuni de funcţionare avertisment 13
- Instrucţiuni de siguranţă 13
- Romaneste 13
- Date tehnice 14
- Depozitare 14
- Ghid pentru rezolvarea problemelor 14
- Golirea prafului şi întreţinerea 14
- Romaneste 14
- Utilizarea periei pentru praf şi accesoriului pentru spaţii înguste 14
- Бъλгарски 14
- Инструкции за безопасност 14
- Работни инструкции предупреждение 14
- Бъλгарски 15
- Използване на инструмента за процепи и четката за прах 15
- Изхвърляне на прах и поддръжка 15
- Как се използва 15
- Как се сглобява 15
- Съхранение 15
- Характеристики 15
- Інструкції з використання застереження 16
- Бъλгарски 16
- Міри безпеки 16
- Напътствия за отстраняване на неизправности 16
- Технически спецификации 16
- Українська 16
- Будова машини 17
- Застосування насадки для прибирання у важкодоступних місцях та щітки для пилу 17
- Зберігання 17
- Збирання 17
- Очищення пилозбірника та обслуговування пилососу 17
- Робота 17
- Українська 17
- Español 18
- Instrucciones de funcionamiento advertencia 18
- Instrucciones de seguridad 18
- Пошук та усунення нестправностей 18
- Технічні характеристики 18
- Українська 18
- Almacenamiento 19
- Características 19
- Cómo ponerlo en funcionamiento 19
- Español 19
- Montaje 19
- Uso de la herramienta para rendijas y del cepillo del polvo 19
- Vaciado de polvo y mantenimiento 19
- Consignes de sécurité 20
- Español 20
- Especificación técnica 20
- Français 20
- Guide d utilisation avertissement 20
- Guía de problemas y soluciones 20
- Caractéristiques 21
- Français 21
- Mode d assemblage 21
- Mode d emploi 21
- Stockage 21
- Utilisation du suceur plat et de poussiere 21
- Vidage de entretien 21
- Attenzione 22
- Français 22
- Guide de dépannage 22
- Istruzioni per il funzionamento 22
- Istruzioni per la sicurezza 22
- Italiano 22
- Specifications techniques 22
- Caratteristiche 23
- Come funziona 23
- Conservazione 23
- Italiano 23
- Montaggio 23
- Svuotare la polvere e operazioni di manutenzione 23
- Uso della bocchetta a lancia e della spazzola per la polvere 23
- Italiano 24
- ةملاسلا تاميلعت 24
- ةيبرعلا ةغللا 24
- ريذتح 24
- ليغشتلا تاميلعت 24
- ةنايصلاو ةبرتلأا غيرفت 25
- ةيبرعلا ةغللا 25
- تامسلا 25
- عيمجتلا ةيفيك 25
- ليغشتلا ةيفيك 25
- نيزختلا 25
- اهحلاصإو لاطعلأا عبتت ليلد 26
- ةبرتلأا ةاشرفو قوقشلا فيظنت ةادأ مادختسا 26
- ةيبرعلا ةغللا 26
- ةينقتلا تافصاولما 26
Похожие устройства
- Galaxy GL6122 гл6122кор Инструкция по эксплуатации
- First FA-5482 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL6116 гл6116 Руководство по эксплуатации
- Galaxy GL4325 White Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL6121 гл6121син Руководство по эксплуатации
- First FA-5500-2 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL6102 гл6102 Руководство по эксплуатации
- Gemlux Platinum GL-MW90N25 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL4350 White Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL4330 Black Инструкция по эксплуатации
- Era СНК-1500-М Черный Инструкция по эксплуатации
- Siemens SN678D55TR Инструкция по эксплуатации
- Candy CSS4 1072D1/2-07 Инструкция по эксплуатации
- Proffi PH8755 Инструкция по эксплуатации
- Ballu Smart Pro BPAC-15 CE Белый Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima Mobile Elettronico RM-M26CN-E Белый; Черный Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSQ-36H N1 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Art Style EACM-10 HR/N3 Белый; Серый Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima Race Shadow RM - RS35CN-E Черный Инструкция по эксплуатации
- Aeronik AP-09C Серый Руководство пользователя