Telwin T-CHARGE 26 BOOST Инструкция по эксплуатации онлайн [3/48] 413814
![Telwin T-CHARGE 26 BOOST Инструкция по эксплуатации онлайн [3/48] 413814](/views2/1503530/page3/bg3.png)
Содержание
- Bg легенда на знаците за опасност задължителни и за забрана 1
- Bildtext symboler för fara pabud och förbud aezanta zhmatqn kinaynoy ynoxpeqzhz kai anaropeyzhz 1
- Gb explanation of danger mandatory and prohibition 1
- Hr scg 1
- Istruzione 1
- Legenda signalov za nevarnost za predpisano in prepovedano legenda oznaka opasnosti obaveza i zabrana pavojaus privalomvjv ir draudziamvjvzenklv paaiskinimas 1
- Legende der gefahren gebots und verbotszeichen leyenda señales de peligro de obligación y prohibición legenda dos sinais de perigo obrigaçâo e proibido 1
- Legende signalen van gevaar verplichting en verbod oversigt over fare pligt og forbudssignaler varoitus velvoitus ja kieltomerkit signaleringstekst for fare forpliktelser og forbudt 1
- Légende signaux de danger d obligation et d interdiction 1
- Manuale 1
- Ohud kohustused ja keelud bístamíbu pienákumu un aizliegumazímju paskaidrojumi 1
- Pl objasnieniaznaków ostrzegawczych nakazu i zakazu 1
- Ro legenda indicatoare de avertizare a pericolelor de obligare l de interzicere 1
- Ru легенда символов безопасности обязанности и запрета 1
- Signs legenda segnali di pericolo d obbligo e divieto 1
- Vysvétlivky к signálúm nebezpeóí príkazúm a zákazüm vysvetlivky к signálom nebezpeóenstva príkazom a zákazom 1
- Ее lv 1
- Н a veszély kótelezettség és tiltás jelzéseinek feliratal 1
- ____________________ fr ____________________ 6
- Baterias dispositivos de controlo regulapáo e 12
- Com a tecla da fig a 1 é possivel configurar a corrente de carga a 12
- Descriqáo do carregador de 12
- Sinalizaqáo selecgao da corrente de carga 12
- Baterias de chumbo com electrólito 13
- Baterias de chumbo lacradas com electrólito sólido gel e baterias de chumbo lacradas com electrólito presente em material absorvente 13
- Carga e o tipo de bateria que deve ser carregada em charge o carregador de bateria funciona de modo tradicional carregando a bateria em corrente constante na fase inicial do processo de carga e com tensáo constante na fase final o modo charge menos eficiente do que o modo pulse tronic é recomendado quando nao se conhece a tecnología de fabricagáo ou o tipo de bateria a carregar no modo pulse tronic mais sofisticado do que o anterior sao alterados por meio da selecgao com o botao os limites de tensáo de fim de carga da bateria o funcionamiento pulse combinado á tecnología tronic garante urna óptima condigáo de carga da bateria e a sua manutengao no tempo os tipos de bateria que podem ser seleccionados sao fig a 4 13
- Carga em curso 13
- Com a tecla da fig a 5 selecciona se o modo de 13
- Fim de carga 13
- Inversáo de polaridade perigo 13
- Inverter a conexao das pingas de carga 13
- Led vermelho 13
- Líquido 13
- Osledsdafig ar2acendem senacorrespondénciado símbolo e da corrente de carga seleccionada 13
- Sinalizagóes fig a 3 13
- T ledverde 13
- Í ledamarelo 13
- Beschrijving van de batterijlader inrichtingen van controle regeling en 14
- De verbinding van de laadtangen omkeren gele led 14
- Deledsvanfig a 2gaanaan inovereenstemming 14
- Einde laden 14
- I groene led 14
- Inversie van polariteit gevaarll 14
- Laadstroom 14
- Laden in uitvoering 14
- Met de toets van fig a 5 selecteert men de 14
- Met het symbool en de geselecteerde 14
- Middels de toets van fig a 1 is het mogelijk de laadstroom in te stellen op 14
- Selectie van de laadstroom 14
- Sign alering 14
- Signaleringen fig a 3 14
- Wijze van opladen en het type van batterij dat 14
- Aan de technologie tronic garandeert een optimale conditie van laden van de batterij en het behouden ervan met de tijd de types van batterij die men kan selecteren zijn fig a 4 15
- Batterijen met lood hermetisch 15
- Batterijen met lood met vloeibare 15
- Charge minder efficient dan de modaliteit pulse tronic wordt aangeraden wanneer men de bouwtechnologie of het type van op te laden batterij niet kent in de modaliteti pulse tronic meer 15
- Elektrolyt 15
- Gesloten met vaste elektrolyt gel en batterijen met lood hermetisch gesloten met elektrolyt aanwezig op absorberend materiaal 15
- Opgeladen moet worden in charge werkt de batterijlader op de traditionele manier en laadt hierbij de batterij met constante stroom in de beginfase van het laadproces en met constante spanning in de eindfase de modaliteit 15
- Sophisticated dan de vorige worden middels de selectie met de drukknop de drempels van spanning van einde laden van de batterij gewijzigd de werking pulse gekoppeld 15
- Uiterst voorzichtig tewerk 15
- ____________________ ки _____________________ 24
- Atenti 29
- Fiti foarte atent 29
- N timpul 29
- Ky akumu 31
- Pri tem pazit 36
- Saj je 36
- A baterije 38
- Zastite punj 38
- Tahelepan u ärge kasutagesiqaretisüütaja pesa pulkpistikut taadimisvoolut 40
- ___________________ lv _________________ 41
- ____________________ bg ____________________ 43
- Аня 44
- Certificate of guarantee certircato di garanzia 48
- D garantiekarte gr nistofioihtiko еггтпене hr scg garantni list 48
- Dk garantibevis pl certyrkat gwaranc ji bg гаранционна карта 48
- E certircado de garantia ru гарантийный сертификат lt garantinis pazymejimas 48
- F certificat de garantie s garantisedel si certincat garancije 48
- Garancialevél ее garantiisertifikaat 48
- Nl garantiebewijs ro certificat de garantie lv garanti jas serti fl kâts 48
- Nî ust 48
- P certificado de garantia 48
- Takuutodistus garantibevis 48
- Zàrucnÿ ust 48
Похожие устройства
- Telwin DIGITRONY 230 START Инструкция по эксплуатации
- Telwin Geminy 6 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Geminy 11 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Nevada 6 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Nevada 11 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Computer 48/2 Prof Инструкция по эксплуатации
- Telwin Alpine 14 Boost Инструкция по эксплуатации
- Telwin Alpine 15 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Alpine 18 boost Инструкция по эксплуатации
- Nokia 2760 Инструкция по эксплуатации
- Iek ПКП10-33/У 10А "1-0-2" 3Р/400В BCS23-010-2 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-33/У 10А "1-0-2" 3Р/400В BCS23-010-2 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-33/У 10А "1-0-2" 3Р/400В BCS23-010-2 Схема подключения
- Iek ПКП10-44/O 10А "Uc-O-Ua-Ub" 4Р/400В BCS14-010-4 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-44/O 10А "Uc-O-Ua-Ub" 4Р/400В BCS14-010-4 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-44/O 10А "Uc-O-Ua-Ub" 4Р/400В BCS14-010-4 Схема подключения
- Iek ПКП10-53/O 10А "Uca-O-Uab-Ubc" 3Р/400В BCS13-010-5 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-53/O 10А "Uca-O-Uab-Ubc" 3Р/400В BCS13-010-5 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-53/O 10А "Uca-O-Uab-Ubc" 3Р/400В BCS13-010-5 Схема подключения
- Iek ПКП10-63/O 10А "Ic-O-Ia-Ib" 3Р/400В BCS13-010-6 Габаритный Чертеж
types of output cables for battery charging cables fitted with clamps fig B 3 cables fitted with eyelets fig B 1 caves fitted with cigar lighter type jack plugs fig B 2 NOTE charge cables with a cigar lighter jack plug can be used to recharge the battery by connecting directly to the socket in the car WARNING Do not use the cigar lighter jack for charge current settings _____________________ GB ______________________ INSTRUCTION MANUAL Am WARNING BEFORE USING THE BATTERY CHARGER READ THE INSTRUCTION MAN UAL CAREFULLY 1 GENERAL SAFETY RULES WHEN USING THIS BATTERY CHARGER A During the charge the battery produces S explosive gases avoid the formation of flames and sparkes DO NOT SMOKE Position the batteries to be charged in a well ventilated place A Inexperience and untrained people should be properly instructed before using the appliance People children included whose physical sensory or mental capacities would prevent them from using the appliance correctly must be supervised by a person who is responsible for their safety while the appliance is in use Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance Disconnect the mains cable before connecting to or disconnecting the charging cables from the battery Do not connect or disconnect th e clamps to or from the battery with the battery charger operating Never use the battery charger inside the car or in the bonnet Substitute the mains cable only with an original one Do not use the battery charger to charge batteries which are not rechargeable Make sure the available power supply voltage corresponds to that shown on the battery charger rating plate To avoid damaging the vehicle s electronics read keep and take very careful note of the information supplied by the vehicle manufacturer when using the battery charger either for charging or starting the same applies to the instructions supplied by the battery manufacturer This battery charger has components such asswitches and relays which can cause arcs or sparks Therefore when using it in a garage or in a similar place set the battery charger in a suitable case Repair or maintenance of the inside of the battery charger can be executed only by skilled technicians WARNING ALWAYS DISCONNECT THE POWER SUPPLY CABLE FROM THE MAINS BEFORE CARRYING OUT ANY SIMPLE MAINTENANCE OPERATION ON THE BATTERY CHARGER 8A M T T CHARGE 18 T CHARGE 20 8A 7 16A BOOST T CHARGE26 3 DESCRIPTION OF THE BATTERY CHARGERS Control devices adjustment and indicator lights Selecting the charge current The key shown in fig A 1 can be used to set the charge current at T CHARGE 18 2A d 4A fi 8A r T CHARGE 20 7 g 2A 4A 8A Sw 12Vonly T CHARGE 26 4A fi 8A 16A BOOST The LED s shown in fig A 2 will light up to correspond with the symbol and the selected charge current Indicators fig A 3 Red LED Reverse polarity Danger Invert the charge clamp connections Yellow LED Charging in progress Green LED S3 End of charging The key shown in fig A 5 is used to set the charging mode and the type of battery to be charged In CHARGE mode the battery charger works in the usual way charging the battery at a constant current during the initial phase and at a constant voltage during the final phase CHARGE mode which is less efficient than PULSE TRONIC mode is recommended when you do not know the construction technology or the type of the battery to be charged In PULSE TRONIC mode which is more sophisticated than CHARGE mode the button is used to change and select the end of charging voltage threshold PULSE operation combined with TRONIC technology guarantees an optimum charge status for the battery and ensures it will keep its charge The possible types of battery that may be selected are fig A 4 WET lead acid batteries with liquid electrolyte GEUAGM sealed lead acid batteries with solid electrolyte GEL and sealed lead acid batteries in which the electrolyte is held by absorbent material A 2 INTRODUCTION AND GENERAL DESCRIPTION This battery charger can be used to charge free electrolyte lead acid batteries used on petrol and diesel engine vehicles motor cycles boats etc and is suitable for charging sealed batteries Accumulators rechargeable in accordance to the output voltage available 6V 7 3 cells 12V I 6 cells 24V I 12 cells This model is a battery charger with a 230V 50760Hz single phase power supply with electronicallycontrolled constant current and voltage The charge current and voltage supplied by the appliance follow the IU charge curve Standard accessories With this appliance it is possible to connect different 4 INSTALLATION POSITIONING THE BATTERY CHARGER While the battery charger is in operation make sure it is in a stable position Do not lift the battery charger using the power supply cable or the charge cable CONNECTION TO POWER The battery charger should be connected only and 3