Deca CLASS 20A [41/56] Hr srb
![Deca CLASS 12A [41/56] Hr srb](/views2/1547202/page41/bg29.png)
40
950501-09 15/02/16
HR / SRB
Priručnikzaupotrebu.
Punjačbaterije
Zaidentikacijuvašegpunjačabaterije
konzultirati modele opisane na strani 1
DODATNA UPOZORENJA Fig.2.
Pričvrstiteisporučeninaljepnicuusvojjezik
napunjač,preprvogpuštanja.
Potrebnojepažljivopročitatiovajpriručnik
i upute dostavljene sa baterijom i vozilom u
kojemućebitiupotrebljenaprijepunjenja.
Pregled i upozorenja
Ovaj uređaj smiju koristiti djeca starija od 8 godina kao i osobe
s umanjenim umnim, zikalnim i osjetilnim mogućnostima, s
pomanjkanjem iskustva i znanja, samo uz nadzor obučenih
osoba, ili ako su pak na odgovarajući način obučene za
sigurnu uporabu opreme i pošto su stekli saznanja o mogućim
opasnostima. Djeca se ne smiju igrati s ovim uređajem.
Bez nadzora, djeca ne smiju čistiti ili održavati ovaj uređaj.
Punjač baterije prikladan je samo za punjenje baterija
vrste “olovo/kiselina”:
Baterije “WET”: hermetički zatvorene koje sadrže elektrolitsku
tekućinu sa sanjenim servisiranjem ili bez servisiranja (MF),
“AGM”, “GEL”.
Nikada se ne smije pokušati puniti baterije koje ne mogu biti
punjene ili druge vrste baterija koje nisu navedene.
Nikada se ne smiju puniti smrznute baterije koje bi mogle
eksplodirati.
Samo za unutarnju upotrebu.
OPREZ: EKSPLOZIVNI PLIN!
Baterije stvaraju eksplozivni plin (vodik), tijekom normalnog
rada, čak i veće količine tijekom punjenja.
Izbjegavati stvaranje plamena ili iskri.
Punjač baterije ima komponente kao što su sklopke i releji
koji mogu proizvesti iskre. Ako se upotrebljava u garaži ili
sličnim mjestima, potrebno je postaviti isti na prikladan način,
dalje od baterije i izvan vozila i kučišta motora.
Kako bi se izbjegle iskre, provjeriti da se pritezači ne mogu
slučajno otkačiti od polova baterije tijekom punjenja.
Hvataljke kabla ne smiju nikada doći u međusobni dodir.
Nikada se ne smiju zamijeniti polovi kada se pritezači
spajaju na bateriju.
Osiguratisedajeutikačisključenizutičnice
prijespajanjailiisključivanjahvataljkikabla.
Osposobiti prikladno provjetravanje tijekom
punjenja.
Uvijek je potrebno imati zaštitne naočale zatvorene bočno,
sigurnosne rukavice otporne na kiselinu i odjeću otpornu
na kiselinu.
Nikada se ne smije upotrebljavati punjač baterije sa
oštećenim kablovima ili ako je punjač udaren ili oštećen.
Punjač baterije se ne smije nikada rastaviti; odnijeti ga
ovlaštenom servisnom centru.
Kabel za napajanje mora zamijeniti kvalicirano osoblje.
Punjač baterije se ne smije nikada postaviti na zapaljive
površine.
Punjač baterije i njegovi kablovi ne smiju nikada biti stavljeni
u vodu ili na mokre površine.
Postaviti punjač baterije na mjesto sa prikladnim
prozračenjem; nikada se ne smije pokrivati drugim
predmetima ili zatvoriti punjač unutar spremnika ili zatvorenih
polica.
SastavljanjeielektričnaprespajanjaFig.3
¾ Spojiti odvojene dijelove sadržane u kutiji.
¾ Provjeriti da sustav napajanja ima osigurač ili automatsku
sklopku prikladnu za maksimalnu absorpciju uređaja.
¾ Uređaj mora biti spojen isključivo na sustav napajanja sa
“neutralnim” sprovodnikom spojenim na zemlju.
¾ Utikač napajanja: ako uređaj nema utikač, spojiti na kabel
za napajanje normalizirani utikač (2P+T za 1Ph) prikladnog
kapaciteta.
Opispunjačabaterije
Kontrolniisignalizirajućiled-ovi-Fig.1
A) Tipka upaljeno / ugašeno.
B) Tipka punjenje akumulatora / starter.
C) Tipka za odabir 12 / 24 Volt.
Konektor za izlaz 12 / 24 Volt.
D) Podešavanje amperaže.
H) Osigurač
Spajanjepunjačabaterije
Prije paljenja punjača baterije, provjeriti da odabran
ispravan napon baterije. Pogrešan odabir može
prouzrokovati oštećenja stvari i ozljede po osobama.
Kako bi se izbjeglo oštećenje elektronike vozila, prije
punjenja baterije ili prije vršenja brzog paljenja, pažljivo
pročitati upute proizvođača vozila i baterije.
¾ Spojiti crvenu hvataljku za punjenje na pozitivni pol (+) baterije,
a crnu hvataljku za punjenje (-) na negativni pol baterije.
Ako je baterija postavljena na vozilo, spojiti najprije pritezač
na pol baterije koji nije spojen na karoseriju, a zatim spojiti
drugi pritezač na karoseriju, na mjestu udaljenom od baterije
i od cijevi goriva.
¾ Spojiti punjač baterije na glavnu mrežu.
¾ Za prekidanje punjenja, isključiti najprije glavnu mrežu,
zatim ukloniti hvataljku za punjenje sa karoserije automobila
ili negativnog pola (-) i pritezač za punjenje sa pozitivnog
pola (+)
Punjenje akumulatora
Mod. 1, 2, 3, 4
¾ Osigurati se da je sklopka [A] na pložaju 0/OFF (Mod.1, 3) ili
da je punjač baterije isključen iz električne mreže (Mod.2, 4).
¾ Pomoću tipke [C] odaberite napon akumulatora.
¾ Odaberite funkciju punjač akumulatora [B].
Содержание
- Amp mm 3
- Assemblaggio ed allacciamento elettrico fig 5
- Collegamento del caricabatterie sequenza delle operazioni 5
- Descrizione caricabatterie 5
- Generalita e avvertenze 5
- Manuale istruzione carica batterie 5
- Carica di batterie sigillate mf gel agm 6
- Caricare una batteria 6
- Collegamento dell avviatore booster sequenza delle operazioni 6
- Mod 2 3 4 6
- Mod 3 4 6
- Assembly and electrical connection fig 7
- Battery charger connection 7
- Battery charger description 7
- Instruction manual battery charger 7
- Overview and warnings 7
- Charging a battery 8
- Mod 2 3 4 8
- Starterconnection sequenceofoperations 8
- Branchement du chargeur de batterie 9
- Description du chargeur 9
- Généralités et avertissements 9
- Montage et raccordement électrique fig 9
- Notice d utilisation chargeur de batterie 9
- Branchement du demarreur sèquence des opèrations 10
- Charger une batterie 10
- Mod 2 3 4 10
- Conexióndelcargabaterías 11
- Descripción del cargador de baterías 11
- Ensamblajeyconexiónelèctricafig 11
- Generalidades y advertencias 11
- Manual de instrucciones carga baterías 11
- Cargar una batería 12
- Conexióndelarrancador booster secuencia de las operaciones 12
- Mod 2 3 4 12
- Descrição do carregador de baterias 13
- Generalidades e advertências 13
- Ligação do carregador de bateria 13
- Manual de instruções carregador de bateria 13
- Montagem e ligação elèctrica fig 13
- Carregar uma bateria 14
- Ligação do dispositivo de arranque booster sequência das operações 14
- Mod 2 3 4 14
- Allgemeines und hinweise 15
- Anleitungen batterieladegerät 15
- Anschluß des ladegeräts 15
- Beschreibung des batterieladegeräts 15
- Zusammenbau und stromanschluss abb 15
- Anschlussdesbooster startersreihenfolge der operationen 16
- Batterie laden 16
- Mod 2 3 4 16
- Akkumulatoropladerenforbindes 17
- Beskrivelseafbatteriopladeren 17
- Generelt advarsler 17
- Instruktionsbog akkumulatoroplader 17
- Monteringogelektriskeforbindelser 17
- Genopladningafbatteri 18
- Mod 2 3 4 18
- Startboosterforbindes udførelsessekvens 18
- Aansluiting van de batterijlader 19
- Algemene gegevens en waarschuwingen 19
- Assemblageenelektrischeaansluitingafb3 19
- Beschrijving batterijlader 19
- Instructiehandleiding batterijlader 19
- Een accu opladen 20
- Mod 2 3 4 20
- Mod 3 4 20
- Verbinding van de starter booster volgorde van de werkzaamheden 20
- Allmänt och varningar 21
- Anslutning av batteriladdaren 21
- Beskrivning av batteriladdaren 21
- Hopmontering och elektrisk anslutning fig 21
- Instruktionsbok batteriladdare 21
- Anslutning av startapparat booster tillvägagångssätt 22
- Ladda ett batteri 22
- Mod 2 3 4 22
- Beskrivelse av batterilader 23
- Instruksjonsmanual batterilader 23
- Kobling av batterilader 23
- Montering og elektriske koblinger fig 23
- Oversikt og advarsler 23
- Lade batteriet 24
- Mod 2 3 4 24
- Startertilkobling operasjonssekvens 24
- Akkulaturin kuvaus 25
- Akkulaturin kytkentä toimintajärjestys 25
- Kokoonpano ja sähkökytkennät kuva 3 25
- Käyttöohjeet akkulaturi 25
- Yleiset ohjeet ja varoitukset 25
- Akun lataaminen 26
- Booster käynnistimen kytkentä toimintajärjestys 26
- Mod 2 3 4 26
- Mod 3 4 26
- Aku laadimine 27
- Akulaadija kirjeldus 27
- Akulaadijaühendamine 27
- Kasutusjuhend akulaadija 27
- Montaažjaelektriühendusedjoon 27
- Mudel 1 2 3 4 27
- Ülevaade ja hoiatused 27
- Mudel 3 4 28
- Starteriühendamine operatsioonidejärjestus 28
- Baterijuuzlādesierīcespieslēgšana 29
- Baterijuuzlādētājaapraksts 29
- Instrukcijurokasgrāmata baterijuuzlādētājs 29
- Montažaunelektriskiesavienojumi3 zīm 29
- Pārskatsunbrīdinājumi 29
- Modeļiem1 2 3 4 30
- Modeļiem3 4 30
- Palaidesierīcespieslēgšana darbībusecība 30
- Vienaakumulatorauzlādēšana 30
- Akumuliatoriausįkroviklioaprašymas 31
- Bendrainformacijairįspejimai 31
- Montavimas ir elektros sujungimai pav 31
- Naudojimosi instrukcija baterijuįkroviklis 31
- Prijungimas ir naudojimas kaip kroviklio 31
- Akumuliatoriųįkrovimas 32
- Mod 1 2 3 4 32
- Mod 3 4 32
- Naudojimaskaipužvedimoįtaiso 32
- Instrukcjaobsługi ładowarkadoakumulatorów 33
- Montażipodłączenieelektrycznerys 33
- Opisładowarkiakumulatora 33
- Podłączenieładowarkidoakumulatorów 33
- Przeglądzagadnieńiostrzeżenia 33
- Mod 1 2 3 4 34
- Mod 3 4 34
- Podłączeniarozruchowe kolejność postępowania 34
- Ładowanieakumulatora 34
- Mod 1 2 3 4 35
- Montážaelektrickázapojeníobr 35
- Nabíjení baterie 35
- Návod k obsluze nabíječakumulátorovébaterie 35
- Popisnabíječeakumulátorovýchbaterií 35
- Přehledavarování 35
- Připojenínabíječe 35
- Mod 3 4 36
- Nabíjenízapečetěnýchbateriímf gel agm 36
- Připojenístartéru sledoperací 36
- Azakkumulátortöltőcsatlakoztatása az üzembehelyezésfolyamata 37
- Azakkumulátortöltőleírása 37
- Használati útmutató akkumulátortöltő 37
- Általánostudnivalókésfigyelmeztetések 37
- Összeszerelés és elektromos bekapcsolás 3 ábra 37
- Akkumulátor töltése 38
- Indításrásegítőhasználata booster 38
- Mód 1 2 3 4 38
- Montážaelektrickéspojeniaobr 39
- Návod k obsluhe nabíjačkabatérií 39
- Popisnabíjačkybatérií 39
- Prehľadvarovaní 39
- Pripojenienabíjačky prehľadoperácií 39
- Mod 1 2 3 4 40
- Mod 3 4 40
- Nabitie batérie 40
- Pripojenienabíjačky prehľadoperácií 40
- Hr srb 41
- Mod 1 2 3 4 41
- Opispunjačabaterije 41
- Pregled i upozorenja 41
- Priručnikzaupotrebu punjačbaterije 41
- Punjenje akumulatora 41
- Sastavljanjeielektričnaprespajanjafig 41
- Spajanjepunjačabaterije 41
- Pregled in opozorila 42
- Priročnikznavodilizauporabo polnilnik akumulatorja 42
- Spajanje startera redoslijed radnji 42
- Mod 1 2 3 4 43
- Opis polnilnika akumulatorjev 43
- Polnjenje akumulatorja 43
- Priključekpolnilnikaakumulatorja 43
- Mod 1 2 3 4 44
- Priključitevstarterja zaporedjepostopkov 44
- Γενικάκαιπροειδοποιήσεις 44
- Οδηγίεςχρήσης φορτιστήςμπαταριών 44
- Mod 1 2 3 4 45
- Περιγραφήτουφορτιστή 45
- Συνδεσητουφορτιστημπαταριων 45
- Φόρτισητηςμπαταρίας 45
- Mod 3 4 46
- Συνδεσητουεκκινητη booster σειραενεργειων 46
- Инструкциина aккумуляторноезарядное устройство 46
- Общаяинформацияипредупреждения 46
- Mod 1 2 3 4 47
- Зарядитьбатарею 47
- Описаниезарядногоустройства 47
- Подсоединениезарядногоустройства 47
- Мод 4 48
- Подсоединениестартера порядок операций 48
- Прегледипредупреждения 48
- Ръководствозаексплоатация зарядноустройствоза акумулатори 48
- Зарежданенаакумулатор 49
- Мод 2 3 4 49
- Описаниеназаряднотоустройствоза акумулатори 49
- Свързваненазаряднотоустройство 49
- Сглобяванеиелектрическивръзки 49
- Мод 4 50
- Свързваненастартер последователностнаоперациите 50
- Asemblareaşiconexiunileelectricefig 51
- Conectarearedresoruluideîncărcatbaterii 51
- Descrierearedresoruluideîncărcatbaterii 51
- Manualdeinstrucţiuni redresordeîncărcatbaterii 51
- Trecereînrevistăşiavertizări 51
- Conectarea demarorului succesiunea operaţiunilor 52
- Mod 1 2 3 4 52
- Mod 3 4 52
- Încărcareauneibaterii 52
- Aküşarjörününbağlantısı işlemsırası 53
- Aküşarjörününtanımı 53
- Genelbilgilerveuyarılar 53
- Kullanımkılavuzu aküşarjörü 53
- Montajveelektrikbağlantısıres 53
- Biraküyüşarjetme 54
- Mod 1 2 3 4 54
- Mod 3 4 54
- Starter başlatıcı bağlantısı işlemsırası 54
- تاميلعتلاليلد 55
- يكيتاموتولأاتايراطبلانحاش 55
Похожие устройства
- Ebara 3DS 40-200/11 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 3DS 40-200/11 Технические данные
- Deca CLASS 30A Рабочее руководство
- Ebara 3DS 50-200/11 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 3DS 50-200/11 Технические данные
- Casio BEM-103L-7A Инструкция по эксплуатации
- Ebara 3DS 50-200/15 Инструкция по эксплуатации
- Deca CLASS 50A Рабочее руководство
- Ebara 3DS 50-200/15 Технические данные
- Ebara 3DS 65-160/11 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 3DS 65-160/11 Технические данные
- Casio BEL-102D-4A Инструкция по эксплуатации
- Deca CLASS BOOSTER 150A Рабочее руководство
- Ebara 3DS 65-160/15 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 3DS 65-160/15 Технические данные
- Deca CLASS BOOSTER 220A Рабочее руководство
- Deca CLASS BOOSTER 410A Рабочее руководство
- Deca CLASS BOOSTER 300E Рабочее руководство
- Deca CLASS BOOSTER 350E Рабочее руководство
- Deca CLASS BOOSTER 400E Рабочее руководство