Deca CLASS 20A [42/56] Priročnikznavodilizauporabo polnilnik akumulatorja
![Deca CLASS BOOSTER 220A [42/56] Priročnikznavodilizauporabo polnilnik akumulatorja](/views2/1547202/page42/bg2a.png)
41
950501-09 15/02/16
¾ Odabrati struju za napajanje “Amp” [D].
¾ (Mod.1, 3) Postaviti sklopku [A] na 1/ON.
¾ (Mod.2, 4). Spojiti punjač baterije na glavnu mrežu.
L (Mod.1, 3) Ako je prekidač za preopterećenje aktiviran,
svijetlo ON/OFF se gasi.
L
Ampermetar može i ne pokazivati bilo koju vrijednost ako je
punjač postavljen na Min i ako je spojen na dobro punjenu
bateriju.
Tijekom punjenja baterije, vrijednost punjenja, očitana
na ampermetru lagano pada dok ne ostane na stabilnoj
vrijednosti (nikana na nuli), ukazujući da je baterija puna.
Struja za punjenje koju baterija koja se puni absorbira ovisi
o stanju same baterije. Za modele sa postavkom punjenja,
odabrati struju blizu 10% kapaciteta baterije za punjenje.
(npr. I=4 Amp. Za bateriju od 40 Amp/h.). Provjeriti da
kapacitet baterije (Ah) nije niži od kapaciteta navedenog na
punjaču baterije (C-Min).
Kada je baterija napunjena i dolazi do stvaranja mjehurića u
elektrolitskoj tekućini, savjetuje se prekidanje punjenja kako
se ne bi oštetila baterija.
PunjenjehermetičkizatvorenihbaterijaMF,
GEL, AGM
Kod hermetički zatvorenih baterija je nemoguće dodati
elektrolitsku tekućinu. Za što duže korištenje istih, izbjegavati
prekomjerno punjenje baterija.
Upotrebljavati sporo punjenje i često provjeravati napon na
polovima baterije normalnim testerom.
Prekinuti punjenje kada napon dostigne 14,4 volti za baterije
od 12 volti; 7,2 volti za baterije od 6 volti; 28,8 volti za baterije
od 24 volti.
Punjač baterije nema uređaj za automatski prekid
punjenja stoga mora biti isključen kada je punjenje
gotovo, kako se ne bi oštetila baterija.
Simultano punjenje više baterija. Fig.4
Vrijeme potrebno za punjenje se povećava proporcionalno
sa zbrojem kapaciteta baterija koje se pune. Ne smiju se
istovremeno puniti baterije različite vrste ili sa različitim
kapacitetom (Ah), ili različite razine punjenja.
Spajanje startera: redoslijed radnji
VAŽNOzaPALJENJE:
Prije paljenja punjača baterije, provjeriti da odabran
ispravan napon baterije. Pogrešan odabir može
prouzrokovati oštećenja stvari i ozljede po osobama.
Kako bi se izbjeglo oštećenje elektronike vozila, prije
punjenja baterije ili prije vršenja brzog paljenja, pažljivo
pročitati upute proizvođača vozila i baterije.
Za izbjegavanje oštećenja elektronike vozila:
D Ne smije se vršiti brzo paljenje ako je baterija sulfatizirana
ili oštećena.
D Ne smije se vršiti brzo paljenje ako baterija nije spojena
na vozilo: prisutnost baterije je odlučujuća za uklanjanje
eventualnog prekomjernog napona do kojeg bi moglo doći
uslijed nakupljene energije unutar kablova za spajanje
tijekom faze brzog paljenja.
Za olakšvanje brzog paljenja, savjetuje se da se izvrši prije
brzo punjenje od 10-15 minuta.
Poštivati cikluse brzog paljenja/pauze navedene na pločici
sa tehničkim podacima ili na popisu tehničkih podataka,
kako ne bi došlo do pregrijavanja baterije: (na primjer: 5’’
ON / 10’’ OFF 5 Cycle).
Ne smije se inzistirati na brzom paljenju kada se motor ne
pali: to bi moglo oštetiti bateriju ili elektroniku vozila.
Mod. 3, 4
¾ Osigurati se da je sklopka [A] na pložaju 0/OFF (Mod.3) ili
da je punjač baterije isključen iz električne mreže (Mod.4).
¾ Pomoću tipke [C] odaberite napon akumulatora.
¾ Odaberite funkciju Pokretač [B].
¾ (Mod.3) Postaviti sklopku [A] na 1/ON.
¾ (Mod.4). Spojiti punjač baterije na glavnu mrežu.
¾ Okrenuti ključ za paljenje vozila.
Zaštitniosigurač protivkratkog spojai inverzijepolova
[H]
Osigurač prekida električni krug u slučaju preopterećenja
uslijed kratkog spoja hvataljki, ili elemenata baterije, ili uslijed
inverzije spoja na polovima baterije (+,-).
Ipak mogu postajati neobični uvjeti u kojima osigurač ne
može intervenirati. (npr. iznimno prazna baterija spojena sa
zamijenjenim polovima).
Uvijek provjeriti ispravnost polova kako se ne bi
prouzročila oštećenja stvari ili ranjavanja osoba.
Isključiti punjač baterije iz struje prije mijenjanja osigurača.
L Uređaj ima termostatski prekidač sa automatskim resetom
koji se aktivira u slučaju termičkog preopterećenja kako
bi se zaštitio uređaj od pregrijavanja.
SL
Priročnikznavodilizauporabo.
Polnilnik akumulatorja
Vaš tip polnilnika akumulatorja najdete na
prikazu modelov na strani 1
OPOZORILO LABEL SLIKA 2 .
Predzačetkomprvič,pritrditenalepkonavoljo
v vašem jeziku na polnilec.
Preduporabonatančnopreberitetapriročnik
innavodila,priloženaakumulatorjuter
avtomobilu, za katerega boste polnilnik
uporabljali.
Pregled in opozorila
Aparat naj ne uporabljajo otroci, mlajši od 8 let in osebe z
zmanjšanimi zičnimi, senzoričnimi ali umskimi zmožnostmi
oziroma s premalo izkušnjami in znanja, razen če jih pri tem
nadzoruje pristojna oseba ali so bili poučeni o varni uporabi
aparata in se zavedajo morebitnih nevarnosti. Otroci naj se z
aparatom ne igrajo.
Otroci naj aparata ne čistijo in naj na njem ne izvajajo
vzdrževalnih del brez nadzora.
Polnilnik je primeren samo za polnjenje akumulatorjev
‘’svinec/kislina’’ tipa:
D Akumulatorji “WET”: hermetični, polnjeni z elektrolitno
tekočino: z majhno potrebo ali brez potrebe po vzdrževanju
(MF), “AGM”, “GEL”.
Nikoli ne poskušajte polniti baterij, ki jih ni mogoče polniti ali
takih, ki se razlikujejo od označenih tipov.
Содержание
- Amp mm 3
- Assemblaggio ed allacciamento elettrico fig 5
- Collegamento del caricabatterie sequenza delle operazioni 5
- Descrizione caricabatterie 5
- Generalita e avvertenze 5
- Manuale istruzione carica batterie 5
- Carica di batterie sigillate mf gel agm 6
- Caricare una batteria 6
- Collegamento dell avviatore booster sequenza delle operazioni 6
- Mod 2 3 4 6
- Mod 3 4 6
- Assembly and electrical connection fig 7
- Battery charger connection 7
- Battery charger description 7
- Instruction manual battery charger 7
- Overview and warnings 7
- Charging a battery 8
- Mod 2 3 4 8
- Starterconnection sequenceofoperations 8
- Branchement du chargeur de batterie 9
- Description du chargeur 9
- Généralités et avertissements 9
- Montage et raccordement électrique fig 9
- Notice d utilisation chargeur de batterie 9
- Branchement du demarreur sèquence des opèrations 10
- Charger une batterie 10
- Mod 2 3 4 10
- Conexióndelcargabaterías 11
- Descripción del cargador de baterías 11
- Ensamblajeyconexiónelèctricafig 11
- Generalidades y advertencias 11
- Manual de instrucciones carga baterías 11
- Cargar una batería 12
- Conexióndelarrancador booster secuencia de las operaciones 12
- Mod 2 3 4 12
- Descrição do carregador de baterias 13
- Generalidades e advertências 13
- Ligação do carregador de bateria 13
- Manual de instruções carregador de bateria 13
- Montagem e ligação elèctrica fig 13
- Carregar uma bateria 14
- Ligação do dispositivo de arranque booster sequência das operações 14
- Mod 2 3 4 14
- Allgemeines und hinweise 15
- Anleitungen batterieladegerät 15
- Anschluß des ladegeräts 15
- Beschreibung des batterieladegeräts 15
- Zusammenbau und stromanschluss abb 15
- Anschlussdesbooster startersreihenfolge der operationen 16
- Batterie laden 16
- Mod 2 3 4 16
- Akkumulatoropladerenforbindes 17
- Beskrivelseafbatteriopladeren 17
- Generelt advarsler 17
- Instruktionsbog akkumulatoroplader 17
- Monteringogelektriskeforbindelser 17
- Genopladningafbatteri 18
- Mod 2 3 4 18
- Startboosterforbindes udførelsessekvens 18
- Aansluiting van de batterijlader 19
- Algemene gegevens en waarschuwingen 19
- Assemblageenelektrischeaansluitingafb3 19
- Beschrijving batterijlader 19
- Instructiehandleiding batterijlader 19
- Een accu opladen 20
- Mod 2 3 4 20
- Mod 3 4 20
- Verbinding van de starter booster volgorde van de werkzaamheden 20
- Allmänt och varningar 21
- Anslutning av batteriladdaren 21
- Beskrivning av batteriladdaren 21
- Hopmontering och elektrisk anslutning fig 21
- Instruktionsbok batteriladdare 21
- Anslutning av startapparat booster tillvägagångssätt 22
- Ladda ett batteri 22
- Mod 2 3 4 22
- Beskrivelse av batterilader 23
- Instruksjonsmanual batterilader 23
- Kobling av batterilader 23
- Montering og elektriske koblinger fig 23
- Oversikt og advarsler 23
- Lade batteriet 24
- Mod 2 3 4 24
- Startertilkobling operasjonssekvens 24
- Akkulaturin kuvaus 25
- Akkulaturin kytkentä toimintajärjestys 25
- Kokoonpano ja sähkökytkennät kuva 3 25
- Käyttöohjeet akkulaturi 25
- Yleiset ohjeet ja varoitukset 25
- Akun lataaminen 26
- Booster käynnistimen kytkentä toimintajärjestys 26
- Mod 2 3 4 26
- Mod 3 4 26
- Aku laadimine 27
- Akulaadija kirjeldus 27
- Akulaadijaühendamine 27
- Kasutusjuhend akulaadija 27
- Montaažjaelektriühendusedjoon 27
- Mudel 1 2 3 4 27
- Ülevaade ja hoiatused 27
- Mudel 3 4 28
- Starteriühendamine operatsioonidejärjestus 28
- Baterijuuzlādesierīcespieslēgšana 29
- Baterijuuzlādētājaapraksts 29
- Instrukcijurokasgrāmata baterijuuzlādētājs 29
- Montažaunelektriskiesavienojumi3 zīm 29
- Pārskatsunbrīdinājumi 29
- Modeļiem1 2 3 4 30
- Modeļiem3 4 30
- Palaidesierīcespieslēgšana darbībusecība 30
- Vienaakumulatorauzlādēšana 30
- Akumuliatoriausįkroviklioaprašymas 31
- Bendrainformacijairįspejimai 31
- Montavimas ir elektros sujungimai pav 31
- Naudojimosi instrukcija baterijuįkroviklis 31
- Prijungimas ir naudojimas kaip kroviklio 31
- Akumuliatoriųįkrovimas 32
- Mod 1 2 3 4 32
- Mod 3 4 32
- Naudojimaskaipužvedimoįtaiso 32
- Instrukcjaobsługi ładowarkadoakumulatorów 33
- Montażipodłączenieelektrycznerys 33
- Opisładowarkiakumulatora 33
- Podłączenieładowarkidoakumulatorów 33
- Przeglądzagadnieńiostrzeżenia 33
- Mod 1 2 3 4 34
- Mod 3 4 34
- Podłączeniarozruchowe kolejność postępowania 34
- Ładowanieakumulatora 34
- Mod 1 2 3 4 35
- Montážaelektrickázapojeníobr 35
- Nabíjení baterie 35
- Návod k obsluze nabíječakumulátorovébaterie 35
- Popisnabíječeakumulátorovýchbaterií 35
- Přehledavarování 35
- Připojenínabíječe 35
- Mod 3 4 36
- Nabíjenízapečetěnýchbateriímf gel agm 36
- Připojenístartéru sledoperací 36
- Azakkumulátortöltőcsatlakoztatása az üzembehelyezésfolyamata 37
- Azakkumulátortöltőleírása 37
- Használati útmutató akkumulátortöltő 37
- Általánostudnivalókésfigyelmeztetések 37
- Összeszerelés és elektromos bekapcsolás 3 ábra 37
- Akkumulátor töltése 38
- Indításrásegítőhasználata booster 38
- Mód 1 2 3 4 38
- Montážaelektrickéspojeniaobr 39
- Návod k obsluhe nabíjačkabatérií 39
- Popisnabíjačkybatérií 39
- Prehľadvarovaní 39
- Pripojenienabíjačky prehľadoperácií 39
- Mod 1 2 3 4 40
- Mod 3 4 40
- Nabitie batérie 40
- Pripojenienabíjačky prehľadoperácií 40
- Hr srb 41
- Mod 1 2 3 4 41
- Opispunjačabaterije 41
- Pregled i upozorenja 41
- Priručnikzaupotrebu punjačbaterije 41
- Punjenje akumulatora 41
- Sastavljanjeielektričnaprespajanjafig 41
- Spajanjepunjačabaterije 41
- Pregled in opozorila 42
- Priročnikznavodilizauporabo polnilnik akumulatorja 42
- Spajanje startera redoslijed radnji 42
- Mod 1 2 3 4 43
- Opis polnilnika akumulatorjev 43
- Polnjenje akumulatorja 43
- Priključekpolnilnikaakumulatorja 43
- Mod 1 2 3 4 44
- Priključitevstarterja zaporedjepostopkov 44
- Γενικάκαιπροειδοποιήσεις 44
- Οδηγίεςχρήσης φορτιστήςμπαταριών 44
- Mod 1 2 3 4 45
- Περιγραφήτουφορτιστή 45
- Συνδεσητουφορτιστημπαταριων 45
- Φόρτισητηςμπαταρίας 45
- Mod 3 4 46
- Συνδεσητουεκκινητη booster σειραενεργειων 46
- Инструкциина aккумуляторноезарядное устройство 46
- Общаяинформацияипредупреждения 46
- Mod 1 2 3 4 47
- Зарядитьбатарею 47
- Описаниезарядногоустройства 47
- Подсоединениезарядногоустройства 47
- Мод 4 48
- Подсоединениестартера порядок операций 48
- Прегледипредупреждения 48
- Ръководствозаексплоатация зарядноустройствоза акумулатори 48
- Зарежданенаакумулатор 49
- Мод 2 3 4 49
- Описаниеназаряднотоустройствоза акумулатори 49
- Свързваненазаряднотоустройство 49
- Сглобяванеиелектрическивръзки 49
- Мод 4 50
- Свързваненастартер последователностнаоперациите 50
- Asemblareaşiconexiunileelectricefig 51
- Conectarearedresoruluideîncărcatbaterii 51
- Descrierearedresoruluideîncărcatbaterii 51
- Manualdeinstrucţiuni redresordeîncărcatbaterii 51
- Trecereînrevistăşiavertizări 51
- Conectarea demarorului succesiunea operaţiunilor 52
- Mod 1 2 3 4 52
- Mod 3 4 52
- Încărcareauneibaterii 52
- Aküşarjörününbağlantısı işlemsırası 53
- Aküşarjörününtanımı 53
- Genelbilgilerveuyarılar 53
- Kullanımkılavuzu aküşarjörü 53
- Montajveelektrikbağlantısıres 53
- Biraküyüşarjetme 54
- Mod 1 2 3 4 54
- Mod 3 4 54
- Starter başlatıcı bağlantısı işlemsırası 54
- تاميلعتلاليلد 55
- يكيتاموتولأاتايراطبلانحاش 55
Похожие устройства
- Ebara 3DS 40-200/11 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 3DS 40-200/11 Технические данные
- Deca CLASS 30A Рабочее руководство
- Ebara 3DS 50-200/11 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 3DS 50-200/11 Технические данные
- Casio BEM-103L-7A Инструкция по эксплуатации
- Ebara 3DS 50-200/15 Инструкция по эксплуатации
- Deca CLASS 50A Рабочее руководство
- Ebara 3DS 50-200/15 Технические данные
- Ebara 3DS 65-160/11 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 3DS 65-160/11 Технические данные
- Casio BEL-102D-4A Инструкция по эксплуатации
- Deca CLASS BOOSTER 150A Рабочее руководство
- Ebara 3DS 65-160/15 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 3DS 65-160/15 Технические данные
- Deca CLASS BOOSTER 220A Рабочее руководство
- Deca CLASS BOOSTER 410A Рабочее руководство
- Deca CLASS BOOSTER 300E Рабочее руководство
- Deca CLASS BOOSTER 350E Рабочее руководство
- Deca CLASS BOOSTER 400E Рабочее руководство