Verto 51G425 [10/56] Operation settings
![Verto 51G425 [10/56] Operation settings](/views2/1569920/page10/bga.png)
10
CAUTION! This device is designed to operate indoors.
The design is assumed to be safe, protection measures and
additional safety systems are used, nevertheless there is always
a small risk of operational injuries.
CONSTRUCTION AND USE
Bench grinder is designed for light-duty works in small workshops
and for individual, amateur activities (tinkering). It is not intended for
professional use. It is perfect for sharpening tools such as drills and
chisels. Grinder is not designed for continuous use and it must not be
used for more than 30 minutes at a time. After operation at full load
for this amount of time, switch o the grinder and wait until it cooles
down to the ambient temperature. You can install wire brushing
wheels provided that such brush can work at rotational speed equal
to 2950 rpm or higher.
Use the power tool according to the manufacturer’s instructions
only!
DESCRIPTION OF DRAWING PAGES
Below enumeration refers to the device elements depicted on the
drawing pages of this manual.
1. Eye shield
2. Eye shield
3. Grinding wheel
4. Side cover
5. Hole for bench xing
6. Base
7. Switch button
8. Adjustable workrest
9. Grinding wheel cover
10. Spark shield
11. Rubber cushion
* Dierences may appear between the product and drawing
MEANING OF SYMBOLS
CAUTION
WARNING
ASSEMBLY/SETTINGS
INFORMATION
EQUIPMENT AND ACCESSORIES
1. Eye shield – 2 pcs
2. Spark shield – 2 pcs
3. Workrest – 2 pcs
PREPARATION FOR OPERATION
GRINDER INSTALLATION ON A WORKSHOP BENCH
Four rubber cushions (11) help to limit vibrations and sound transfer.
It is recommended to rmly x the grinder to a workbench or a stand
with the use of two xing points designed for such purpose. They are
located on the bench grinder base (xing bolts are not included) and
guarantee safe operation. Hole for bench xing (5) is located at each
side of the grinder.
FIXING AND ADJUSTING EYE SHIELDS AND SPARK SHIELD
Prior to xing of supports for eye shields ensure the grinder is
switched o and that its plug is removed from the mains socket.
Prior to every use of the grinder ensure the eye shields 1 and 2 are
properly installed. Eye shield must be installed on appropriate
support above each of the grinding wheels.
• Use supplied screws, washers and arms to x eye shields.
• Adjust height and angle of eye shields so they match operator and
type of work performed.
• Install spark shield (10) to each of the grinding wheel covers (g. C).
• Set the spark shield to desired position.
• Turn the grinding wheel by hand to ensure it has no contact with
the spark shield.
• Tighten the screw rmly.
• Repeat the operation for the second spark shield.
Do not tighten screws for plastic plates too hard as it may cause
the plates to crack. Spark shield should be adjusted so its lower
edge is 2 mm from the grinding wheel surface. It is necessary
to correct position of the spark shields from time to time, to
compensate wear of the grinding wheels.
INSTALLATION OF THE WORKRESTS
Prior to xing of workrests ensure the grinder is switched o and
that its plug is removed from the mains socket.
It is necessary to use workrests (8) with every high speed grinding
wheel to help in grinding tasks. Never use bench grinder without
workrests or with workrests improperly adjusted. There are left and
right workrests supplied. Ensure the correct workrest is installed at
each side.
• Install workrests (8) to inner walls of grinding wheel covers with the
use of supplied bolts and washers (g. D).
• Move the workrests (8) from the wheels to a distance not greater
than 1.5 mm.
• Turn the grinding wheel by hand to ensure it has no contact with
the workrest.
• Repeat the described actions for the other side.
OPERATION / SETTINGS
CONNECTING TO POWER SUPPLY NETWORK
Prior to connecting ensure the network voltage matches the
voltage given on the rating plate of the bench grinder (located
on the back of the grinder). Grinder is a Class I device (grounded)
and thus it is equipped with three core power supply cable and a
plug with ground terminal.
SWITCHING ON / SWITCHING OFF
Switching on – press the button I of the switch (7).
Switching o – press the button O of the switch (7).
When grinding use only front surface of the grinding wheel, never
lateral. Remember that processed material may heat up very
much. It may be necessary to cool the material by immersing it in
coolant or water. Do not cool the grinding wheel with coolant or
water. As the grinding wheel wears out readjust the workrest so
the distance between its edge and the wheel is not greater than
1.5 mm. Ensure the object to be processed does not fall out of your
hands and does not jam between the workrest and the wheel. It
may cause the grinding wheel to crack or personal injuries.
Содержание
- Informacja informacja 6
- Instrukcja oryginalna obsługi 6
- Montaż ustawienia montaż ustawienia 6
- Ostrzeżenie ostrzeżenie 6
- Przygotowanie do pracy 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Szlifierka stołowa 51g425 6
- Obsługa i konserwacja 7
- Praca ustawienia 7
- Ochrona środowiska ce 8
- Parametry techniczne 8
- Bench grinder 51g425 9
- Detailed safety regulations 9
- Gwarancja i serwis 9
- Translation of the original instructions 9
- Assembly settings assembly settings 10
- Caution 10
- Information information 10
- Operation settings 10
- Preparation for operation 10
- Warning warning 10
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 11
- Environment protection 11
- Operation and maintenance 11
- Technical parameters 11
- Tischschleifmaschine 51g425 11
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 11
- Betriebsvorbereitung 12
- Bedienung und wartung 13
- Betrieb einstellungen 13
- Technische parameter 14
- Umweltschutz 14
- Машина шлифовальная настольная 51g425 14
- Переклад інструкції з оригіналу 14
- Специальные требования безопасности 14
- Подготовка к работе 15
- Обслуживание и консервация 16
- Работа настройка 16
- Технические параметры 16
- Верстат точильно шліфувальний настільний 51g425 17
- Защита окружающей среды 17
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 17
- Переклад інструкції з оригіналу 17
- Правила техніки безпеки під час користування верстатом точильно шліфувальним 17
- Порядок роботи робочі налаштування 18
- Підготовка до роботи 18
- Зберігання та обслуговування 19
- Технічні характеристики 19
- Asztali köszörű 51g425 20
- Eredeti használati utasítás fordítása 20
- Részletes biztonsági előírások 20
- Охорона середовища 20
- Felkészülés az üzembehelyezésre 21
- Kezelés karbantartás 21
- Munkavégzés beállítások 21
- Környezetvédelem 22
- Műszaki jellemzők 22
- Polizor de banc 51g425 22
- Prescriptii amanuntite de securitate 22
- Traducere a instrucțiunilor originale 22
- Pregatirea p t lucru 23
- Deservirea si intretinerea 24
- Lucrul ajustarea 24
- Parametrii tehnici 25
- Podrobné bezpečnostní pokyny 25
- Protejarea mediului 25
- Překlad původního návodu k používání 25
- Stolní bruska 51g425 25
- Provoz nastavení 26
- Péče a údržba 26
- Příprava k práci 26
- Detailné bezpečnostné predpisy 27
- Ochrana životního prostředí 27
- Preklad pôvodného návodu na použitie 27
- Stolová brúska 51g425 27
- Technické parametry 27
- Pred uvedením do prevádzky 28
- Ošetrovanie a údržba 29
- Práca nastavenia 29
- Namizni brusilnik 51g425 30
- Ochrana životného prostredia 30
- Prevod izvirnih navodil 30
- Specifični varnostni predpisi 30
- Technické parametre 30
- Oskrba in hranjenje 31
- Priprava na uporabo 31
- Uporaba nastavitve 31
- Detalios saugumo taisyklės 32
- Galandimo šlifavimo staklės 51g425 32
- Originalios instrukcijos vertimas 32
- Tehnični parametri 32
- Varovanje okolja 32
- Pasiruošimas darbui 33
- Aptarnavimas ir saugojimas 34
- Darbas ir nustatymai 34
- Techniniai duomenys 34
- Aplinkos apsauga ir 35
- Detalizētie drošības noteikumi 35
- Galda slīpmašīna 51g425 35
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 35
- Apkope un apkalpošana 36
- Darbs iestatījumi 36
- Sagatavošanās darbam 36
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 37
- Tehniskie paramentri 37
- Terituspink 51g425 37
- Täiendavad ohutusjuhised 37
- Vides aizsardzība 37
- Ettevalmistus tööks 38
- Töötamine seadistamine 38
- Hooldus ja hoidmine 39
- Keskkonnakaitse 39
- Tehnilised parameetrid 39
- Настолен шмиргел 51g425 39
- Подробни правила за безопасност 39
- Превод на оригиналната инструкция 39
- Подготовка за работа 40
- Обслужване и поддръжка 41
- Работа настройки 41
- Posebni propisi o sigurnosti 42
- Prijevod originalnih uputa 42
- Stolna brusilica 51g425 42
- Защита на околната среда 42
- Технически параметри 42
- Priprema za rad 43
- Rad postavke 44
- Rukovanje i održavanje 44
- Tehnički parametri 44
- Zaštita okoliša 44
- Opšte mere bezbednosti 45
- Prevod orginalnog uputstva 45
- Stona brusilica 51g425 45
- Priprema za rad 46
- Rad postavke 46
- Rukovanje i održavanje 46
- Tehničke karakteristike 47
- Zaštita sredine 47
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 47
- Επιτραπεζιοσ διπλοσ τροχοσ λειανσησ 51g425 47
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ 47
- Προετοιμασια για εργασια 48
- Εργασια συντονισμοσ 49
- Τεχνικη συντηρηση και διατηρηση 49
- Amoladora de banco 51g425 50
- Normas de seguridad detalladas 50
- Traducción del manual original 50
- Προστασια περιβαλλοντοσ 50
- Τεχνικεσ παραμετροι 50
- Primeros pasos antes de empezar a trabajar 51
- Especificación técnica 52
- Funcionamiento configuración 52
- Uso y mantenimiento 52
- Norme particolari di sicurezza 53
- Protección medioambiental 53
- Smerigliatrice da banco 51g425 53
- Traduzione delle istruzioni originali 53
- Funzionamento regolazioni 54
- Preparazione al funzionamento 54
- Servizio e manutenzione 54
- Caratteristiche tecniche 55
- Protezione dell ambiente 55
Похожие устройства
- Verto 50G511 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G187 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G098 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G365 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G518 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G519 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G490 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G278 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G053 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G572 Инструкция по эксплуатации
- Jacky's JW 10W14G0 Инструкция по эксплуатации
- Jacky's JTD 9WL0 Инструкция по эксплуатации
- Jacky's JTD 7WI0 Инструкция по эксплуатации
- Jacky's JD SB4201 Инструкция по эксплуатации
- Jacky's JD FB4101 Инструкция по эксплуатации
- Jacky's JD FB4102 Инструкция по эксплуатации
- Jacky's JD FB5301 Инструкция по эксплуатации
- Jacky's JD SB3201 Инструкция по эксплуатации
- Jacky's JD SB5301 Инструкция по эксплуатации
- Jacky's JR FW186B1 Инструкция по эксплуатации