Yamaha DM1000V2E1 Руководство пользователя онлайн

DM 1000 Версия 2 — Руководство пользователя
Руководство пользователя
Руководство пользователя
Версия 2
RU
Содержание
- Версия 2 1
- Для заметок 2
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 3
- Инструкции по безопасности 3
- Предупреждающие знаки 3
- Предупреждение 3
- Внимание 4
- Пожалуйста внимательно прочитайте перед началом эксплуатации устройства 4
- Пожалуйста храните это руководство в надежном месте чтобы при необходимости вы могли к нему обратиться 4
- Предупреждения 4
- Техника безопасности 4
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 5
- Предосторожности при работе замена батареи 5
- Вебсайт yamaha pro audio 6
- Дополнительное оборудование приобретается отдельно 6
- Комплектующие 6
- Об этом руководстве 6
- Обозначения используемые в этом руководстве 6
- Aux sends дополнительная отправка 7
- Control room monitor монитор контрольной комнаты 7
- Group link группы связь 7
- Surround pan панорамирование объемного звука 7
- Новые функции в dm1000 версии 2 7
- Память сцены scene memory 7
- Панель управления 7
- Automix 8
- Дистанционное управление 8
- Прочие функции 8
- Входные каналы 61 9
- Выходные шины 81 9
- Добро пожаловать 13 9
- Основы управления микшером 29 9
- Панель управления и задняя панель 15 9
- Подключение и установка 43 9
- Порт аналогового и цифрового ввода вывода 53 9
- Содержание 9
- Внутренние эффекты 155 10
- Входные и выходные соединения 109 10
- Группирование каналов и связывание параметров 147 10
- Каналы дополнительного посыла aux send 93 10
- Контроль из аппаратной 119 10
- Функция surround 125 10
- Automix автосведение 187 11
- Midi 245 11
- Библиотеки 173 11
- Дистанционное управление 215 11
- Память scene сцен 163 11
- Другие функции 265 12
- Приложение дополнительное оборудование 304 12
- Приложение технические характеристики 293 12
- Управление dm1000 с видеоредактора 259 12
- Входы и выходы 13
- Добро пожаловать 13
- Звуковые характеристики 13
- Характеристики аппаратной части 13
- Дистанционное управление 14
- Конфигурация канала 14
- Память сцены 14
- Режим automix автосведение 14
- Система окружающего звука 14
- Эффекты 14
- 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 15
- Aux select 15
- Db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 15
- Display access 15
- Encoder mode 15
- Equalizer 15
- Fader mode 15
- High mid 15
- Low mid 15
- Monitor 15
- Phones 15
- Phones level 15
- Routing 15
- Scene memory 15
- Selected channel 15
- Stereo 15
- Talkback level 15
- User defined keys 15
- Панель управления 15
- Панель управления и задняя панель 15
- Блок входа ацп 16
- Индикаторы peak 1 16 загораются когда уровень входного сигнала на 3 дб ниже уровня ограниче ния сигнала настройте переключатель аттенюатора и кодер усиления таким образом чтобы данный индикатор изредка загорался в зоне пика сигнала 16
- Индикаторы signal загораются когда уровень входного сигнала на 20 дб ниже номинального уровня 16
- Переключатели on off 48в 1 16 включают или выключают режим фантомного питания 48в для каждого входного порта 16
- Переключатели pad 1 16 включают или выключают аттенюатор 20 дб для каждого порта аналого цифрового входа 16
- Примечание отверстия для крепления винтами крышки расположены по обе стороны блока ацп микшера dm1000 диаметр m3 горизонтальный интер вал 417 мм вертикальный интервал 36 мм вы также можете сами изгото вить крышку и прикрепить ее к лицевой панели чтобы воспрепятствовать случайному изменению положения кодеров такие крышки не производятся компанией yamaha при изготовлении и установке крышки следите за тем чтобы закрепляющие винты не входили в лицевую панель более чем на 10 мм между лицевой панелью и крышкой должно быть расстояние приблизительно 15 20 мм для того чтобы не задевались ручки управления и кнопки 16
- Регуляторы gain 1 16 настраивают входную чувствительность для каждого порта аналого цифро вого входа входная чувствительность от 4 дб до 40 дб при включенном аттенюаторе и от 16 дб до 60 дб при выключенном аттенюаторе 16
- Блок stereo 17
- Блок полос каналов 17
- Блок aux select выбор дополнительного посыла aux 18
- Блок encoder mode режим кодера 18
- Блок fader mode режим фейдера 18
- M n o p 19
- Блок display access доступ с дисплея 19
- Блок дисплея 20
- Дисплей жидкокристаллический дисплей 320 x 240 точек с флуоресцентной подсветкой 20
- Измерители индикаторы стереозвука индикаторы уровня с 32 ю сегментами отображают конечный уровень выхода стереошины 20
- Кнопка dynamics отображает страницу управления шлюзами каналов и компрессорами см стр 65 20
- Кнопка effect отображает страницу редактирования внутренних процессоров эффектов и использования дополнительных сменных плат см стр 159 20
- Кнопка left tab scroll 20
- Кнопка right tab scroll при наличии более 4 страниц закладки которых в настоящее время отображены на дисплее для отображения дополнительных закладок используются эти кноп ки они доступны только при появлении указателя прокрутки влево или вправо 20
- Кнопка scene отображает страницу работы с сценами на которой их можно сохранять и за гружать см стр 163 20
- Кнопки f1 f4 выбирают страницу на многостраничном экране при выборе закладки внизу экрана с использованием одной из данных кнопок отображается соответствую щая страница дополнительная информация по отображению страниц приведена на стр 30 20
- Регулятор контрастности этот регулятор настраивает контрастность дисплея 20
- Блок selected channel выбранный канал 21
- 1 3 4 5 22
- Блок layer уровень 22
- Блок scene memory память сцен 22
- Блок user defi ned keys определяемые пользователем кнопки 23
- Блок ввода данных 23
- Блок наушников и двусторонней связи 23
- Блок monitor 24
- Блок входа выхода ац 25
- Задняя панель 25
- 7 8 9 j l k 5 26
- Блок ввода вывода и регуляторов 26
- Блок слотов 26
- Отсек элементов питания 27
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 28
- Вставьте плату между направляющими и полностью задвиньте ее в слот как показано ниже необходимо с усилием нажать на плату для того чтобы полностью ее вставить в слот 28
- Для установки дополнительной платы mini ygdai выполните следующие действия 1 убедитесь что питание микшера dm1000 выключено 2 открутите два фиксирующих винта и снимите крышку слота как показано ниже держите крышку и фиксирующие винты в безопасном месте для будуще го использования 28
- Закрепите плату с помощью винтов туго затяните винты иначе плата может быть неправильно заземлена что может привести к сбоям в работе микшера dm1000 28
- Панель управления и задняя панель 28
- Установка дополнительной платы 28
- О дисплее 29
- Основы управления микшером 29
- Выбор страниц дисплея 30
- Интерфейс дисплея 31
- Кнопки 31
- Поля параметров 31
- Ротационные регуляторы и фейдеры 31
- Запросы подтверждения 32
- Окно редактирования заголовка title edit 32
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 33
- В следующей таблице показаны уровни обращение к которым происходит с помощью кнопок layer и параметры управление которыми осуществляется с помощью полос канала на каждом уровне 33
- Ведущий уровень 33
- Входные каналы и вывода выходные шины и дополнительные выходы aux упо рядочены по 6 уровням как описано ниже 33
- Выбор уровней слоев 33
- Примечание функция каждого фейдера полосы канала и кодера зависит от теку щего режима фейдера см стр 35 и кодера см стр 36 соответственно 33
- Текущий уровень определяет функцию кодера полосы канала кнопки sel кнопки solo кнопки on и фейдеров с помощью кнопки layer выбирается уровень для редактиро вания с использованием регуляторов полосы канала 33
- Удаленный уровень 1 33
- Удаленный уровень 2 33
- Уровень входного канала 1 16 33
- Уровень входного канала 17 32 33
- Уровень входного канала 33 48 33
- Выбор каналов 34
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 35
- В следующей таблице показаны функции фейдера канала для каждого уровня и фейдера 35
- Выбор режима фейдера 35
- Примечание выбор режима aux недоступен если выбран ведущий master уровень при переключении на главный уровень когда горит индикатор fader mode aux данный индикатор автоматически гаснет и включается индикатор fader 35
- Функция фейдеров канала 1 16 зависит от выбранного уровня уровня и режима фейдера 1 выберите уровень в который входит нужный канал см стр 33 2 нажмите кнопку fader mode fader aux для выбора режима фейдера если загорается индикатор fader для управления главными уровнями входных каналов и вывода aux 1 8 bus out 1 8 используются фейдеры канала если загорается индикатор aux для управления главными уровнями входных каналов дополнительного посы ла канала используются фейдеры канала 35
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 36
- В следующей таблице показаны функции кодера для каждого уровня и режима 36
- Выберите уровень в который входит нужный канал см стр 33 2 нажмите соответствующую кнопку encoder mode для выбора режима кодера если загорается индикатор pan регуляторы 1 16 использу ются в качес тве кодера панорамы для выбранного уровня если загорается индикатор aux регуляторы 1 16 используются в качестве кодера уровня дополнительного посыла для выбранного уровня если загорается индикатор assign регуляторы управляют параметрами закрепленными за кнопкой assign для выбранного уровня допол нительная информация о том как назначить параметры для кнопки assign приведена в следующем разделе 36
- Выбор режима кодера 36
- Если назначен параметр alt layer кодер управляет параметрами закрепленными за фейдерами уровня который в настоящее время не выбран т е если текущим является уровень 1 16 кодер управляет параметрами закрепленны ми за фейдерами уровня 17 32 если текущим является уровень 17 32 кодер управля ет параметрами закрепленными за фейдерами уровня 1 16 36
- Функция кодеров 1 16 зависит от выбранного уровня и кодера 36
- Назначение параметров для кнопки encoder mode assign 37
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 38
- Список параметров которые можно назначить для кодера 38
- Индикаторы измерители 39
- 15 14 13 12 11 10 43
- 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 43
- 2 3 4 5 6 7 8 12 13 14 15 16 9 10 11 43
- Auxselect 43
- Db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 43
- Display access 43
- Encoder mode 43
- Equalizer 43
- Fader mode 43
- High mid 43
- Input connector 43
- Low mid 43
- Monitor 43
- Omni in connector 43
- Omni out connector 43
- Omni out connectors 11 12 43
- Phones 43
- Phones jack 43
- Phones level 43
- Routing 43
- Scene memory 43
- Selected channel 43
- Slot 1 slot 2 43
- Stereo 43
- Talkback level 43
- Tr in digital connector 43
- Tr out digital connector 43
- User defined keys 43
- Настройка аналоговой системы сведения с 32 каналами 43
- Подключение 43
- Подключение и установка 43
- 15 14 13 12 11 10 44
- 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 44
- 2 3 4 5 6 7 8 12 13 14 15 16 9 10 11 44
- Auxselect 44
- Db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 44
- Display access 44
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 44
- Encoder mode 44
- Equalizer 44
- Fader mode 44
- High mid 44
- In out in out 44
- Low mid 44
- Midi in 44
- Midi out 44
- Monitor 44
- Phones 44
- Phones level 44
- Routing 44
- Scene memory 44
- Selected channel 44
- Slot 1 slot 2 44
- Stereo 44
- Talkback level 44
- User defined keys 44
- Word clock in connector 44
- Word clock out connector 44
- В этой системе микшер dm1000 с дополнительными платами ввода вывода my8 at my16 at my8 td и т д установленными в слотах 1 и 2 является компонентом в системе которая включает в себя цифровое многодорожечное записывающее устройство mtr например устройство для записи на жес ткий диск данная система поддерживает запись дорожки повторную запись отражение дорожки и сведение транспортным блоком устройства для записи жесткого диска можно также управлять посылая команды mmc с микшера dm1000 на устройство записи 44
- Настройка системы записи с использованием устройства для записи на жесткий диск 44
- Синтезатор 44
- 15 14 13 12 11 10 45
- 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 45
- 2 3 4 5 6 7 8 12 13 14 15 16 9 10 11 45
- Auxselect 45
- Db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 45
- Display access 45
- Encoder mode 45
- Equalizer 45
- Fader mode 45
- High mid 45
- In out in out 45
- Low mid 45
- Midi in 45
- Midi out 45
- Monitor 45
- My 16at etc 45
- Phones 45
- Phones level 45
- Routing 45
- Scene memory 45
- Selected channel 45
- Slot 1 slot 2 45
- Stereo 45
- Talkback level 45
- User defined keys 45
- Word clock out connector 45
- В этой системе микшер dm1000 с дополнительными платами ввода вывода my8 at my16 at my8 ae и т д установленными в слотах 1 и 2 подключен к устройству daw рабочей станции цифровой звукозаписи dm1000 может обеспечить для daw звуковой ввод и вывод при подключении dm1000 и компьютера через порт usb функция remote микшера позволяет управлять daw находить и передавать функции и изменять параметры 45
- Настройка системы записи которая использует daw рабочую станцию цифровой обработки звука 45
- Синтезатор 45
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 46
- Для установки синхронизации импульса между микшером dm1000 и вне 46
- Звездообразное распределение 46
- О системе wordclock 46
- Подключение системы wordclock 46
- При этом способе специальный блок распределения синхронизирующего импульса используется для передачи сигналов импульса от ведущего устройства синхронизирующего импульс индиви дуально каждому подчиненному устройству 46
- Распределение при шлейфовом соединении 46
- Сигнал синхронизирующего импульса распространяется шлейфовым способом каждое устройство передает сигнал синхронизирующего импульса с коннектора выхода синхро низирующего импульса на аналогичный коннектор входа следующего устройства такой способ распределения не рекомендуется для больших систем 46
- 15 14 13 12 11 10 47
- 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 47
- Auxselect 47
- Db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 47
- Display access 47
- Encoder mode 47
- Equalizer 47
- Fader mode 47
- High mid 47
- Low mid 47
- Monitor 47
- Phones 47
- Phones level 47
- Routing 47
- Scene memory 47
- Selected channel 47
- Stereo 47
- Talkback level 47
- User defined keys 47
- Выбор источника синхронизирующего импульса 47
- Для цифрового подключения микшера dm1000 к внешним устройствам необходимо определить источник синхронизирующего импульса для сис темы для этого выполните нижеприведенные операции 47
- Если у внешних устройств нет коннекторов выхода и входа синхронизирующе го импульса можно использовать информацию тактового генератора включен ную в сигналы цифровой звукозаписи в этом случае сигналы цифровой звуко записи и сигналы синхронизирующего импульса передаются через гнезда 2tr out digital выход и 2tr in digital вход или через платы цифрового ввода вывода установленные в слотах задней панели 47
- Нажмите кнопку display access dio а затем кнопку f1 word clock 47
- Появится страница word сlock на ней можно увидеть текущее состояние синхронизации входных сигналов в каждом слоте и коннекторе 47
- Примечание при изменении настроек синхронизирующего импульса на любом устройстве в системе цифровой звукозаписи некоторые устройс тва могут выдать шум из за того что их вывели из синхронизации прежде чем менять настройки синхронизирующего импульса убеди тесь что вы выключили контролирующее устройство 47
- Патчи соединения ввода и вывода 49
- Соединение входных каналов 49
- Соединение портов выходов omni 50
- Аналоговые входы и выходы 53
- Блок ввода аналоговых и цифровых сигналов вход ац 53
- Порт аналогового и цифрового ввода вывода 53
- Выходные порты omni 54
- Коннектор 2tr in digital 54
- Коннектор 2tr out digital 54
- Коннекторы omni out 1 12 54
- Коннекторы цифрового ввода вывода 54
- Слот 1 2 54
- Цифровые входы и выходы 54
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 55
- В цифровых портах 2tr и дополнительной цифровой плате ввода вывода my8 ae96s микшера dm1000 используются преобразователи частоты дискретизации для изменения частоты осуществления выборки цифровых вводов на текущую частоту дискретизации dm1000 55
- Для преобразования частоты дискретизации сигналов ввода в портах 2tr нажмите кнопку display access dio затем f1 55
- На данный момент существуют следующие платы ввода вывода mini ygdai 55
- Преобразование частот дискретизации сигналов получен ных через цифровые порты 2tr 55
- Контроль состояния цифрового входного канала 57
- Category указывает состояние бита кода категории включенного в формат стандарта iec958 часть 2 s pdif consumer в данном параметре могут отображаться следующие значе ния 58
- Copy указывает режим защиты от копирования включенный в сигналы стандарта iec958 часть 2 s pdif consumer при разрешении копирования появляется сообщение ok при запрете копирования появляется сообщение prohibit 58
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 58
- Значение параметра описание 58
- При выборе кнопки slot для слота в котором установлена плата my16 ae используйте кнопки 01 08 и 09 16 располо женные в нижнем правом углу экрана для задания группы канала которую необходимо отобразить 58
- Примечание при воспроизведении сигналов формата iec958 часть 3 aes ebu professional не включающих бит кода категории в строке категории появляется сооб щение aes ebu 58
- Настройка формата передачи для более высоких частот дискретизации 59
- Размывание сигнала с цифровых выходов 59
- Double channel 60
- Double speed 60
- Single 60
- Нажмите кнопку display access dio затем кнопку f2 появится страница dio format 60
- С помощью кнопок управления подведите курсор к полю параметра in out и используйте ручку установки параметров или кнопки inc dec для задания формата передачи данных 60
- 4 band eq 4 полосный эквалайзер 61
- Att аттенюатор 61
- Comp компрессор 61
- Input delay задержка входного сигнала 61
- On вкл выкл 61
- Входные каналы 61
- О входных каналах 61
- Aux уровень дополнительного посыла 62
- Insert 62
- Global 63
- Nor rev 63
- Задержка по входным каналам 63
- Переключение фазы сигнала 63
- Установка входных каналов с дисплея 63
- Delay scale шкала задержки 64
- Блок канала 64
- Кнопка gang 64
- Curve кривая 65
- Keyin source 65
- On off вкл выкл 65
- Parameter параметр 65
- Stereo link стереосоединение 65
- Type тип фильтра 65
- Индикаторы измерители 65
- Фильтр входных каналов 65
- Type тип 66
- Сжатие входных каналов 66
- Аттенюатор входных каналов 67
- Параметры на этих трех страницах и процедура их установки не отличаются 67
- Примечание вы также можете отобразить необходимую страницу нажав кнопку equalizer display затем нажав кнопку sel или переместив фейдер соот ветствующего канала уровень ослабления в дб для текущего канала можно также установить на странице редактирования эквалайзера eq eq edit 67
- Страница att 1 16 на этой странице можно установить аттенюатор для входных каналов 1 16 67
- Страница att 17 32 на этой странице можно установить аттенюатор для входных каналов 17 32 67
- Страница att 33 48 на этой странице можно установить аттенюатор для входных каналов 33 48 67
- Чтобы установить аттенюатор для каждого канала кнопкой selected channel equalizer display выберите страницу содержащую необходимые каналы 67
- Att аттенюатор эквалайзера 68
- Curve кривая эквалайзера 68
- Eq on вкл выкл эквалайзер 68
- Type тип эквалайзера 68
- Индикаторы измерители 68
- Эквалайзер входных каналов 68
- Блок частот low низких l mid нижнего диапазона средних h mid верхнего диапазона средних high высоких 69
- В данном блоке содержатся параметры q f частоты и g усиления параметры для этих четырех полос данные параметры находятся в таких диапазонах 69
- Подведите курсор к необходимому параметру а затем прокрутите ручку установки параметров чтобы изменить его значение 69
- Примечание также можно нажать кнопки в блоке selected channel для того чтобы выбрать необходимую полосу и использовать вращающиеся кодеры для непосредс твенного редактирования параметров q f и g см стр 75 параметры настройки эквалайзера можно сохранить в библиотеке эквалайзера в которой указаны предварительно установленные программы для работы с различ ными приложениями см стр 184 69
- Примечание эквалайзер полосы низких частот low действует как вч фильтр когда па раметр q в блоке низких частот low установлен в положение hpf когда пара метр q установлен в положение l shelf он действует как shelving эквалайзер эквалайзер полосы высоких частот high действует как нч фильтр когда параметр q в блоке высоких частот high установлен в положение lpf когда па раметр q установлен в положение h shelf он действует как shelving эквалайзер 69
- Mode режим 70
- Pan controls регуляторы панорамы 70
- Панорамирование входных каналов 70
- Адресация входных каналов 71
- Кнопка s 71
- Кнопки bus 1 8 71
- Кнопки pan 71
- Блок comp компрессора 72
- Блок eq эквалайзера 72
- Блок gate фильтра 72
- Блок insert 72
- Кнопка all bus 72
- Кнопка all clear 72
- Кнопка all stereo 72
- Кнопка d 72
- Просмотр настроек параметров входных каналов 72
- Просмотр настроек фильтра компрессора и эквалайзера 72
- Режим surround 72
- Блок delay задержки 73
- Блок pair спаривания 73
- Блок pan on fader 73
- Блок phase фаза 73
- Блок surround pan 73
- Измерители индикаторы 73
- Просмотр настроек уровня панорамы фейдера и дополнительного посыла 73
- Блок aux 74
- Блок bus routing follow pan 74
- Блок group 74
- Блок индикаторов измерителей 74
- Адресация и эквалайзер входных каналов 75
- Установка входных каналов с панели управления 75
- Установка уровня входного канала и панорамы каналов 75
- Для настройки q частоты и усиления полосы выбранной в шаге 3 используйте кодеры equalizer q frequency и gain дополнительная информация об эквалайзере приведена на стр 68 76
- Для спаривания или отмены спаривания каналов можно использовать кнопки sel на главной панели или функции страниц спаривания группирования каналов 76
- На микшере dm1000 можно соединить смежные нечетно четные входные каналы или идентичные каналы на уровне 1 и уровне 2 которые совместно используют тот же самый физический фейдер фейдеры и большинство параметров спаренных каналов связываются для операции со стереосигналами ниже указаны связанные параметры соединенных каналов и несвязанные параметры доступные для незави симого управления 76
- Примечание нажатие и удержание кнопки выбранной в шаге 3 сбрасывает усиление соот ветствующей полосы нажатие кнопок selected channel high и low одновременно сбрасы вает частоту q и усиление для каждой полосы 76
- Спаривание входных каналов 76
- Спаривание каналов с помощью кнопок sel 77
- Pair mode режим спаривания 78
- Кнопки ms 78
- Кнопки stereo mono x2 стерео моно х2 78
- Нажимайте кнопку pair group до тех пор пока на экране не появится страница pair grup input 78
- Параметры данной страницы описаны ниже 78
- Подведите курсор к кнопке monox2 необходимого канала затем нажмите enter каналы объединяются в пару 4 чтобы отменить спаривание подведите курсор к кнопке stereo необходимого канала затем нажмите enter 78
- Подведите курсор к полю параметра pair mode 1 затем выберите кнопку horizontal или vertical 78
- Примечание 78
- Спаривание входных каналов с помощью дисплея 78
- Присвоение имени входным каналам 79
- Использование стереомикрофона ms 80
- Выходные шины 81
- О стереовыходе 81
- Примечание по умолчанию сигналы стереовыхода передаются на выходы omni 9 10 однако вы можете направить эти сигналы на другие выходные коннекторы или платы ввода вывода используя страницы output patch 81
- Выходные шины 1 8 82
- Задержка сигналов стереовыхода и выходных шин 83
- Настройка параметров стереовыхода и выходных шин 1 8 с помощью дисплея 83
- Уменьшение уровня сигнала стереовыхода и выходной шины 83
- Выравнивание сигналов стереовыхода и выходных шин 84
- Сжатие сигналов стереовыхода и выходных шин 84
- To st on off включение выключение стерео 85
- To st pan панорамирование на стерео 85
- Направление сигналов выходных шин 1 8 на шину стерео 85
- Фейдеры to st фейдеры стерео 85
- Bal баланс 86
- On off включение выключение 86
- Просмотр настроек стереовыхода и выходной шины 86
- Просмотр настроек эквалайзера и компрессора 86
- Просмотр параметров фейдеров и других параметров 86
- Fader фейдер кодер уровня сигнала 87
- On off 87
- To st fader 87
- To st on off 87
- To st pan 87
- Выравнивание сигналов стереовыхода и выходных шин 88
- Настройка параметров стереовыхода и выходной шины 1 8 с помощью панели управления 88
- Настройка уровней 88
- Спаривание шин или каналов дополнительного посыла 89
- Ослабление выходных сигналов 90
- Присвоение названия стереовыходу и выходным шинам 91
- Insert att аттенюатор 4 band eq 4 полосный эквалайзер comp компрессор on включение выключение level уровень output delay задержка выхода meter измеритель уровня сигнала 93
- Выходы дополнительных посылов 1 8 93
- Каналы дополнительного посыла aux send 93
- Настройка дополнительных выходов aux 1 8 с панели управления 94
- Настройка дополнительных выходов aux 1 8 с помощью дисплея 94
- Настройки уровней 94
- Настройки эквалайзера 94
- Ослабление сигналов дополнительных выходов aux 94
- Примечание более подробную информацию о настройке вставок см в главе 9 входные и выходные соединения на стр 109 94
- Задержка сигнала дополнительных выходов aux 95
- Настройки компрессора 95
- Настройки эквалайзера 96
- Просмотр настроек дополнительного выхода aux 96
- Просмотр настроек компрессора и эквалайзера 96
- Просмотр параметров фейдеров и параметров включения выключения 97
- Использование кодеров 98
- Настройка уровней дополнительного посыла 98
- Настройка уровней дополнительного посыла с дисплея 99
- Просмотр настроек дополнительного посыла для не скольких каналов 102
- Панорамирование каналов дополнительного посыла aux 104
- Исключение отдельных каналов из числа каналов дополнительного посыла aux функция mix minus 105
- Копирование положений фейдеров каналов в каналы дополнительного посыла aux 106
- Отдельное воспроизведение сигналов дополнительных посылов aux с помощью кнопок aux 1 aux 8 107
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 108
- Входные и выходные соединения 109
- Входные соединения 109
- В меню display access последовательно нажимайте кнопку input patch пока не появится страница in patch in patch 110
- Входы и каналы слотов уже подсоединенные ко входным каналам указаны в блоке параметров parameter box снизу от номеров каналов индикаторы параметров представлены в таблице 110
- Для изменения соединения подведите курсор к параметру входного соединения который необходимо изменить поверните ручку установки параметров или используйте кнопки inc dec длинное имя выбранного канала показано в правом верхнем углу экрана снизу от названия канала показано длинное имя выбранного входа канала слота дополнительная информация по измене нию имен каналов приведена на стр 79 и 265 110
- Для подтверждения изменений нажмите enter 110
- Примечание входные сигналы могут быть присоединены к нескольким входным каналам установки входных соединений input patch могут быть сохранены в библио теку входных соединений input patch library для более детальной информации обращайтесь к главе 15 библиотеки на стр 173 количество выходов процессора внутренних эффектов 1 различается в зави симости от выбранной программы информация о программах эффектов пред ставлена на стр 155 110
- Установка входных соединений с дисплея 110
- Использование кодеров для установки входных соединений 111
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 112
- Выходные соединения 112
- По умолчанию установлены следующие направления сигналов к выходным и слот каналам 112
- При необходимости соединения могут быть изменены процедура установки соеди нений к выходам изменяется в зависимости от выходных коннекторов и слотов 112
- Пример соединения 112
- Примечание выходные сигналы могут быть направлены на несколько выходных и слот каналов установки выходных соединений могут быть сохранены в библиотеку выходных соединений для более детальной информации обращайтесь к главе 15 библиотеки на странице 173 112
- Сигналы dm1000 со стереовыхода stereo out выходных шин 1 8 дополнительных выходов aux out 1 8 могут быть направлены на любые выходы и слот каналы 112
- Соединение выходов omni 113
- Соединение выходов слотов 114
- Соединение цифровых выходов 2tr 114
- Соединение прямых выходов direct out 115
- Индивидуальное соединение выходов insert 116
- Соединение выходов insert 116
- Просмотр и изменение соединения insert in 118
- Контроль из аппаратной 119
- Монитор аппаратной 119
- Настройка функции solo 120
- Использование функции solo 121
- Использование монитора аппаратной 122
- Использование функции talkback двусторонняя связь 123
- Использование функции surround pan панорамирование окружающего звука 125
- О функции surround pan 125
- Функция surround 125
- 6 данный режим использует 7 каналов 6 из которых включены в режим 5 плюс задний центральный канал 126
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 126
- При выборе одного из указанных режимов окружающего звука сигнал каждого канала surround направляется к шинам выбранным на странице setup surr bus см стр 130 126
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 127
- Вы можете записывать каждый канал окружающего звука на отдельную до рожку с целью записи панорамирования окружающего звука на диаграмме показано как сигнал каждого канала в режиме окружающего звука 5 записывается на цифровые дорожки устройства mtr 127
- Примечание вы можете установить панорамирование окружающего звука независимо от стандартных параметров панорамы panpots или синхронно с ними 127
- Установка и выбор режимов панорамного окружающего звука 128
- Будет выбран заданный режим окружающего звука 129
- Когда кнопка pan surr link включена изменение настройки пано рамирования входного канала одновременно изменяет панорамиро вание окружающего звука и наоборот 129
- Нажмите кнопку enter 129
- Подведите курсор к кнопке yes затем нажмите enter 129
- Появится запрос подтверждение выбора режима окружающего звука 129
- Чтобы объединить настройки панорамирования сигнала входного канала с панорамированием окружающего звука подведите кур сор к кнопке pan surr link и нажмите enter 129
- 6 9 7 8 131
- Панорамирование окружающего звука с дисплея 131
- Контроль мониторинг окружающего звука 136
- О контроле окружающего звука 136
- Настройка основных функций управления окружающим звуком 138
- Bass management управление нч для каждого канала монитора окружающего звука можно установить настройки фильтра и аттенюатора используя восемь предварительно установленных режимов bass management 139
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 139
- Доступны следующие предварительные настройки 139
- На следующей схеме показыван пример в режиме окружающего звука 5 и режиме monitor matrix 3 1 139
- Параметры bass management можно установить в следующих диапазонах 139
- Примечание при выборе предварительно установленного режима thxd или thxf вы не смо жете изменять параметры при выборе предварительно установленного режима thxm можно переключать amp в диапазоне между 10 дб и 0 дб однако другие параметры изменять нельзя 139
- Примечание сигналы каналов матрицы монитора окружающего звука можно на править на выходные коннекторы 139
- Thxd thx dvd данная предварительная установка конфигурирована для производства dvd video она используется при сведении и или контроле звукового информационно го наполнения полученного не из источника художественного фильма ее параме тры не могут быть изменены thxf thx film данная предварительная установка конфигурирована для подготовки производ ства фильма она используется для сведения и или контроля информационного наполнения основанного на художественном фильме такого как предварительно сведение для фильма ее параметры не могут быть изменены 140
- Использование предварительной установки thx не позволяет использовать аттестованную студию thx pm3 студия thx pm3 используется свою произ водительность и констркцию для создания среды для оптимального воспроизве дения звука и изображения для получения дополнительной информации посети те веб сайт thx http www thx com 140
- О предварительных установках 140
- Предварительные установки thx следующие предварительные установки были одобрены thx ltd для исполь зования в аттестованных студиях thx pm3 они созданы для формирования специальных условий корректного проигрывания многоканального звукового информационного наполнения в системе управления нч и являются совместимы ми с потребительскими системами типа сабвуфер сателлит 140
- Настройка уровня выводимого на монитор сигнала звуковой системы 142
- Использование генератора для монитора окружающего звука 144
- Направление входных сигналов со слотов на каналы окружаю щего звука 145
- Группирование и связывание 147
- Группирование каналов и связыва ние параметров 147
- Использование групп фейдеров и групп приглушения 148
- Использование ведущего главного фейдера группы 150
- Использование функции mute group master 152
- Компоновка параметров эквалайзера и компрессора 152
- Aux1 8 155
- Effect 1 155
- Effect 2 155
- Effect 3 155
- Effect 4 155
- Effect1 out 1 2 155
- Effect2 out 1 2 155
- Effect3 out 1 2 155
- Effect4 out 1 2 155
- Insert out 155
- Внутренние эффекты 155
- О внутренних эффектах 155
- Использование процессоров эффектов через дополнительные посылы 156
- Вставка внутренних эффектов в каналы 158
- Редактирование эффектов 159
- О дополнительных эффектах 161
- Об эффектах окружающего звука 161
- Примечание только процессор эффектов 1 позволяет загружать настройки эффектов окружающего звука выбор определенных эффектов окружающего звука в процессоре эффектов 1 отключит процессоры эффектов 2 4 161
- О дополненительных программных модулях plug ins плагин 162
- О памяти сцен 163
- Память scene сцен 163
- Что сохраняется в сцене 163
- О номерах сцен 164
- Ования при включении питания 164
- Сохранение и загрузка сцен 165
- Сохранение и загрузка сцен с помощью кнопок scene memory память сцен 165
- Сохранение и загрузка сцен с помощью страницы памяти сцен 166
- Автоматическое обновление памяти сцен 167
- Плавная регулировка входных каналов 168
- Плавная регулировка сцен 168
- Плавная регулировка выходных каналов 169
- Безопасная загрузка сцен 170
- Копирование и вставка сцен global paste глобальная вставка 171
- Сортировка сцен 171
- Библиотеки 173
- О библиотеках 173
- Основные операции с библиотеками 173
- Библиотека каналов 175
- Использование библиотек 175
- Библиотека входных соединений 176
- Библиотека входных соединений позволяет сохранять и загружать все настройки входных соединений в данной библиотеке содержится один слот памяти с предустановкой и 32 пользовательских для чтения и перезаписи ячейки памяти чтобы получить доступ к библиотеке входных соединений нажмите кнопку display access input patch несколько раз пока не появится страница in patch library входные соединения библиотека для получения информации о сохранении и загрузке ячеек памяти см раздел основные операции с библиотеками на странице 173 176
- Слот памяти входных соединений 0 с предустановкой содержит следующие на стройки 176
- Библиотека выходных соединений 177
- Библиотека эффектов 177
- Effect name название эффекта этот параметр отображает название программы эффектов используемой процессором эффектов в настоящий момент 178
- Type тип этот параметр отображает тип эффекта используемый процессором эффектов в настоящий момент рядом с параметром type указано количе ство входных и выходных каналов для эффектов используемых в настоя щий момент 178
- Библиотека процессора внутренних эффектов 1 страница fx1 lib библиотека процессора внутренних эффектов 2 страница fx2 lib библиотека процессора внутренних эффектов 3 страница fx3 lib библиотека процессора внутренних эффектов 4 страница fx4 lib 178
- Каждый процессор эффектов содержит перечисленные ниже страницы би блиотек 178
- Реверберация 178
- Счетчики уровня 178
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 179
- Гитарные эффекты 179
- Динамические эффекты 179
- Задержки 179
- Комбинации эффектов 179
- Эффекты основанные на модуляции 179
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 180
- Добавочные эффекты 180
- Другие 180
- Примечание эффекты имеющие цифры 5 в своем названии являются многоканальными эффек тами окружающего звука которые поддерживают каналы 5 эти типы эффектов наиболее эффективны когда к шестиканальным выходам подключена система 5 если для процессора эффектов 1 загружаются эффекты reverb 5 octa reverb comp 5 или compand 5 то процессоры эффектов 2 4 отключаются 180
- Библиотека bus to stereo шина стерео 181
- Библиотека фильтров 181
- Библиотека компрессоров 182
- Current type текущий тип данный параметр отображает тип компрессора канала выбранного в настоящий мо мент compressor компрессор expander экспандер compander soft мягкий компан дер compander hard жесткий компандер current curve текущая кривая данный график изображает текущую кривую компрессора канала счетчики gr ограничения усиления данные счетчики показывают насколько компрессор ограничивает усиление а также уровни канала выбранного в настоящий момент и его парного канала после прохож дения компрессии раздел показывающий тип и график компрессора в данном блоке показываются тип и график компрессора соответствующие выбран ной ячейке памяти 183
- Для выбора уровней используйте кнопки layer а для выбора каналов кнопки sel 183
- Теперь можно сохранить настройки компрессора выбранного канала или загрузить ячейку памяти библиотеки компрессоров для данного канала для получения информации о сохра нении и загрузке ячеек памяти см основные операции с библиотеками на странице 173 в следующей таблице перечислены ячейки памяти с предустановкой содержащиеся в би блиотеке компрессоров 183
- Библиотека эквалайзеров 184
- Нажмите кнопку selected channel equalizer display несколько раз пока не появится страница eq eq library эквалайзер библиотека эквалай зеров 184
- Current type текущий тип данный параметр отображает тип эквалайзера канала выбранного в настоящий мо мент type i или type ii current curve текущая кривая данный график изображает текущую кривую эквалайзера канала счетчики уровня данные счетчики показывают уровни канала выбранного в настоящий момент и его парного канала после эквализации раздел показывающий тип и график эквалайзера в данном блоке показываются тип и график программы эквалайзера выбранного в на стоящий момент 185
- В следующей таблице перечислены ячейки памяти с предустановкой содержащиеся в библиотеке эквалайзеров 185
- Для выбора уровней используйте кнопки layer а для выбора каналов кнопки sel 185
- Теперь можно сохранить настройки эквалайзера выбранного канала или загрузить ячейку памяти библиотеки эквалайзеров для данного канала для получения информации о сохра нении и загрузке ячеек памяти см основные операции с библиотеками на странице 173 185
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 186
- Библиотека мониторов окружающего звука 186
- Данная библиотека позволяет сохранять и загружать настройки мониторов окружаю щего звука в библиотеке содержится один слот памяти с предустановкой начальных настроек мониторов окружающего звука и 32 пользовательских для чтения и переза писи ячейки памяти чтобы получить доступ к библиотеке мониторов окружающего звука нажмите кноп ку monitor display несколько раз пока не появится страница monitor surr lib монитор библиотека мониторов окружающего звука для получения информации о сохранении и загрузке ячеек памяти см основные операции с библиотеками на странице 173 186
- Automix автосведение 187
- Об автосведении 187
- Выбора источника временного кода 188
- Настройка записи автосведения 188
- Создание платы размеров 189
- Запись автосведения 190
- Создание нового автосведения 190
- Запись первого события 191
- Включение параметров сведения в автосведение 193
- Возможно включение статических параметров сведения в текущие данные automix в область заданную параметрами in вход и out выход это в особенности полезно если необходимо быстро внести статические параме тры эквалайзера eq в заданную область данных автосведения 193
- Примечание если источником временного кода являются midi часы данная настройка будет игнорироваться после применения параметров in и out в блоке time setting стр 207 на странице automix event 193
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 196
- Нижеприведенная таблица кратко излагает процедуру сохранения параметров до ступных в ходе автосведения для каждого из параметров в отдельности 196
- Сохранение запись параметров 196
- Добавление и удаление индивидуальных событий 197
- Добавление и удаление каналов 197
- Добавление и удаление каналов с помощью кнопок sel 197
- Automix автосведение 198
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 198
- Для записи или удаления индивидуальных событий необходимо 198
- Остановите автосведение появится окно с запросом подтвердить обновление данных автосведения 198
- Чтобы добавить события используя эту операцию установите touch sense на touch или latch на странице fader1 или 2 2 чтобы удалить события используя эту операцию установите touch sense на touch или latch на странице fader1 или 2 3 чтобы добавить события используя эту операцию включите auto eq edit 4 чтобы добавить события используя эту операцию назначьте параметры эквалайзера кодерам 198
- Воспроизведение автосведения 199
- Функции кнопки sel при включенном индикаторе кнопки auto 199
- N o p q r s 200
- Главная страница автосведения automix 200
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 201
- Edit out данный параметр настраивает режим edit out takeover return или off обе кнопки выключены данный режим определяет совместное движение записываемого фейдера с существующими данными фейдера в момент выхода данные фейдера включают в себя уровни сигнала входных каналов веду щей выходной шины ведущего дополнительного посыла стереовыхода а также фейдеры удаленных уровней 201
- Если кнопка to end включена способ обработки событий фейдера за висит от текущего режима fader edit и режима edit out нижеприведенная таблица разъясняет работу фейдеров когда режим fader edit установлен на absolute 201
- Если режим fader edit настроен на relative а режим edit out установлен на takeover или на off то до завершения автосведения фейдер останется в позиции от носительной той в которой он находился когда запись была остановлена 201
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 202
- Fader edit 202
- Touch sense если настроить данный параметр на touch можно добавить и удалить выбранные в блоке overwrite параметры с помощью ручки фейдера если настроить данный па раметр на latch возможно будет лишь добавить параметры функция удаления будет отключена если параметр fader touch sense настроен на disabled данный блок на странице setup prefer2 будет 202
- Нижеприведенная таблица разъясняет движение фейдеров в каждом из режимов edit out можно настроить время возврата необходимое время для фейдеров входных и вы ходных каналов чтобы вернуться в ранее записанную позицию на странице fader1 или 2 см стр 205 202
- Этот параметр определяет запись движений фейдера это не происходит во время перевого про хода записи можно одно из значений absolute или relative в режиме absolute движения фейдера сохраняются как абсолютные величины существующие фейдерные данные стираются в режиме relative движения фейдера сохраняются в виде от ношения к существующим данными фейдера данные фейдера включают в себя уровни сигнала входных каналов ведущей выходной шины ведущего дополнительного посыла стереовыхода а также фейдеры удаленных уровней нижеприведенная таблица объясняет работу режима fader edit to end выкл edit out выкл 202
- 2 3 4 k 204
- Страница памяти automix 204
- Страницы fader1 и 2 205
- Автономная настройка функций в режиме offline 207
- Страница event job 207
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 210
- Trim amount данный параметр определяет объем вырезаемых данных в диапазоне от 96 дб до 96 дб 210
- Параметр считается выбранным если горит индикатор на соответствующей кнопке при этом можно выбрать сразу несколько параметров соответствие кнопок параме трам показано в таблице 210
- После установки всех необходимых параметров подведите курсор к кнопку exec и нажмите enter появится окно parameters в котором можно выбрать параметры для редактирова ния и выполнить ранее заданную функцию 210
- Страница редактирования событий event edit 211
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 212
- Selected ch когда данная опция включена в списке отображаются только события которые были выбраны кнопками каналов sel 212
- Кнопка capture помещает в буфер текущую позицию временного кода всего в буфер может быть по мещено до 8 позиций временного кода каждая из которых займет отдельную ячейку памяти 212
- Кнопка insert вставляет новое событие в выбранную позицию списка 212
- Кнопка locate вызывает событие соответствующее позиции временного кода указанного в окне накопительного буфера 212
- Кнопки выбора событий устанавливают тип событий которые отображаются в списке событий 212
- Накопительный буфер в данном окне показывается количество помещенных в буфер позиций временного кода от 1 до 8 212
- Окно накопительного буфера показывает позицию временного кода помещенную в буфер 212
- Примечание если выбрана опция selected ch то отображаются только события текущих выбранных каналов 212
- Примечание если объем данных выбранного события превышает 1 75 mb появляется сообщение automix work memory full рабочая память automix переполнена и соответственно могут отображаться не все события в этом случае следует вклю чить опцию selected ch чтобы вывести на экран только события выбранного канала 212
- С помощью кнопок event select выберите тип событий которые будут отображаться в списке событий формат списка зависит от выбранного события в таблице приведены события которые соответствуют кнопкам event select а также формат списка 212
- Дистанционное управление 215
- О функции дистанционного управления 215
- 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 216
- Auxselect 216
- Db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 216
- Display access 216
- Encoder mode 216
- Equalizer 216
- Fader mode 216
- High mid 216
- Low mid 216
- Monitor 216
- Phones 216
- Phones level 216
- Routing 216
- Scene memory 216
- Selected channel 216
- Stereo 216
- Talkback level 216
- User defined keys 216
- Настройка компьютера с системой macintosh 216
- Настройка компьютера с системой windows 216
- Подключение и настройка pro tools 216
- Удаленный уровень pro tools 216
- Конфигурирование dm1000 218
- Дисплей 220
- Блок insert assign edit в данном блоке показано как вставлять дополнительные программные модули в каналы pro tools и выставлять их настройки с помощью левой и правой кно пок tab scroll можно изменять параметры показанные в данном блоке 221
- Регулировки параметров 1 16 выводятся такие регуляторы параметров каналов как панорамные потенциометры для каналов 1 16 уровни передачи посылов a e и т д 221
- Режим channel display отображение канала кнопка f3 с помощью кнопки f3 вы можете выбрать данный режим отображения в кото ром выводятся регуляторы параметров для каналов 1 16 221
- Блок channel strip полоса канала 222
- Блок stereo 222
- Использование панели управления 222
- Режим meter display отображение измерителей кнопка f4 222
- Блок aux select 223
- Блок display 223
- Блок display access доступ с дисплея 223
- Блок encoder mode режим кодера 223
- Блок fader mode режим фейдера 223
- Блок data entry ввод данных 224
- Блок selected channel выбранный канал 224
- Блок определяемых пользователем кнопок 225
- Каждой из этих кнопок вы можете присвоить один из 164 параметров в частно сти если вы назначите одной из указанных кнопок какой либо из 53 параметров remote control дистанционного управления то вы сможете работать с блоком движения и выбирать различные режимы pro tools с помощью верхней панели dm1000 более детальную информацию о присвоении параметров кнопкам смо трите на странице 274 225
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 226
- Выбор каналов 227
- Выделение солирование каналов 227
- Отключение каналов 227
- Панорамирование каналов 227
- Установка уровней каналов 227
- Отключение посылов a e 228
- Панорамирование посылов a e 228
- Режим зеркального переключения 228
- Установка посылов a e в режимы pre и post 228
- Установка уровней посылов 228
- Назначение дополнительных программных модулей плагинов каналам pro tools 229
- Редактирование дополнительных программных модулей 230
- Блокировка обход дополнительных программных модулей 231
- Scrub shuttle удаление и передвижение вперед назад 232
- Автоматический режим 233
- Вы можете просмотреть режим pro tools automation автоматический следую щим образом 1 для вывода каналов для дистанционного управления нажмите кнопки f3 или f4 2 нажмите кнопку display access automix автоматические настройки каналов будут выведены на экран когда включекнопка stereo auto индикаторы кнопки sel также отобра жают автоматический режим для каналов 233
- Примечание если вы назначили автоматически контролируемый параметр одной из заданных кнопок то вы можете управлять настройками автома тического режима для этого нажмите и удерживайте нажатой запрограм мированную заданную кнопку и затем нажмите кнопку sel целевого канала более подробную информацию о назначении параметров заданным кнопкам см на стр 274 233
- Выбор дорожки 234
- Использование паннера panner 234
- Канал для стереодорожки 234
- Управление паннером с помощью джойстика 234
- Другие удаленные уровни daw 235
- Конфигурирование dm1000 235
- Конфигурирование компьютеров 235
- Удаленный уровень nuendo cubase sx 235
- 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 236
- Auxselect 236
- Db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 236
- Display access 236
- Encoder mode 236
- Equalizer 236
- Fader mode 236
- High mid 236
- Low mid 236
- Midi remote layer удаленный уровень midi 236
- Monitor 236
- Phones 236
- Phones level 236
- Routing 236
- Scene memory 236
- Selected channel 236
- Stereo 236
- Talkback level 236
- User defined keys 236
- Использование функции midi remote 236
- Соедините порт midi out микшера dm1000 с портом midi in устройства midi 236
- 15 14 13 12 11 10 239
- 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 239
- Auxselect 239
- Db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 239
- Display access 239
- Encoder mode 239
- Equalizer 239
- Fader mode 239
- High mid 239
- Low mid 239
- Monitor 239
- Phones 239
- Phones level 239
- Routing 239
- Scene memory 239
- Selected channel 239
- Stereo 239
- Talkback level 239
- User defined keys 239
- Для отображения страницы remote remote 2 нажмите сначала кнопку display access remote а затем кнопку f2 для присвое ния параметру target значения user defined определенное пользо вателем поверните ручку настройки параметров теперь вы можете использовать функцию remote midi более подроб ная информация об использовании данной функции midi представлена в предыдущем разделе 239
- Нажмите кнопки sel нужных каналов назначенные в данный момент midi сообщения появятся в блоках on encoder кодер и fader фейдер 239
- Назначение midi сообщений регуляторам каналов 239
- Подведите курсор к кнопке learn блока on и нажмите enter полученные портом midi in микшера dm1000 midi сообщения будут на значены параметрическим модулям data блока on 239
- Подведите курсор к нужной кнопке модуля кнопки 1 4 параметра bank и нажмите enter 239
- Примечание необходимые каналы вы можете также выбрать с помощью параметров id short и long 239
- С помощью предустановленных заводских настроек в модулях вы можете быстро начать использовать функцию remote midi кроме того вы можете назначить нужные midi сообщения фейдерам кнопкам on и кодерам в этом блоке для описания назначения midi сообщений регуляторам канала используется пример назначения сообщений hold on off control change 64 values 127 0 кнопке on канала 1 1 239
- При включенной опции sw 241
- При отключенной опции sw 241
- 15 14 13 12 11 10 242
- 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 242
- 2 3 4 5 6 7 8 12 13 14 15 16 9 10 11 242
- Auxselect 242
- Db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 242
- Display access 242
- Encoder mode 242
- Equalizer 242
- Fader mode 242
- High mid 242
- Low mid 242
- Monitor 242
- Phones 242
- Phones level 242
- Routing 242
- Scene memory 242
- Selected channel 242
- Stereo 242
- Talkback level 242
- User defined keys 242
- Вход midi 242
- Примечание параметру remote function можно также присвоить значе ние p2 vtr1 p2 vtr2 или p2 vtr3 в качестве протокола формата p2 эти три опции обеспечивают взаимосвязь со следующими поколениями устройств поддерживающих протокол p2 на данный момент данные значения полностью идентичны значению p2 dflt 242
- Соединение dm1000 с внешним устройством показано на диаграмме 242
- Функции управления внешними устройствами machine control 242
- Чтобы управлять устройствами которые поддерживают протокол p2 дважды нажмите кнопку display access setup дважды для открытия страницы setup remote затем присвойте параметру remote function значение p2 dflt эта страница позволяет выбрать тип передаваемого или принимаемого на кон нектор сигнала дополнительная информация приведена на стр 287 242
- Midi и dm1000 245
- Выбор порта для передачи midi сообщений 246
- Настройка порта midi 246
- 2 3 4 5 6 248
- Выбор midi сообщений для передачи и приема 248
- Присвоение сценам номеров program changes для удаленной загрузки 249
- Назначение параметрам номеров control changes смена режи ма управления для управления в режиме реального времени 250
- Появится страница midi ctl asgn на этой странице можно присваивать но мера control change параметрам микшера 250
- Примечание на стр 344 приведена детальная информация о соответствии номеров control change параметрам микшера принятом по умолчанию 250
- Теперь когда dm1000 будет принимать program change по установленным midi каналам будут загружаться соответствующие сцены кроме того при выборе сцен на микшере он будет передавать соответствующие program change на заданные midi каналы 250
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 251
- Можно выбрать следующие значения и параметры 251
- Подведите курсор к кнопке table параметра mode затем нажмите enter параметр mode определяет какое midi сообщение передается при настройке па раметров dm1000 параметру mode можно присвоить одно из следующих значе ний table midi сообщения control change передаются в соответствии с назначения ми на этой странице nrpn назначения на странице ctl asgn игнорируются a для дистанционного управления передаются предопределенные nrpn незарегистрированные номера параметров 251
- Подведите курсор к полю параметра в столбце no ch затем используйте ручку установки параметров или кнопки inc dec чтобы выбрать control change который вы хотите назначить для параметров вы можете выбирать параметры максимум для 16 канального control change на странице ctl asgn независимо от того какой midi канал в данный момент выбран для передачи или приема сигнала пропустите шаг 5 и 6 если в шаге 4 была нажата кнопка nrpn 6 выберите параметры в полях параметров в трех столбцах parameter выберите группу параметров в поле параметра в первом столбце parameter и введите необходимое значение в поле параметра во втором и третьем столбцах parameter 251
- Примечание nrpn являются специальными midi сообщениями которые сочета ют три различных control changes они позволяют управлять многими параме трами на одном midi канале 251
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 252
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 253
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 254
- Для настройки значений параметров имеющих диапазон настройки свыше 128 шагов та ких как фейдер или задержка delay time необходимо два или более сообщения control change например если вы хотите настроить параметр фейдер на определенном канале исполь зуя control change вы должны назначить для этого канала два номера control change и выбрать fader h и fader l в качестве control change в полях параметров в первом столбце parameter 254
- Настройка параметров посредством сигналов parameter change 256
- Передача установок параметров через порты midi функция массовый дамп 256
- 15 14 13 12 11 10 259
- 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 259
- 2 3 4 5 6 7 8 12 13 14 15 16 9 10 11 259
- Aes ebu 259
- Auxselect 259
- D sub 9 pin 259
- Db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 259
- Digital i o card my16 ae or my8 ae 259
- Display access 259
- Encoder mode 259
- Equalizer 259
- Esam ii 259
- Fader mode 259
- High mid 259
- Low mid 259
- Monitor 259
- Phones 259
- Phones level 259
- Remote 259
- Remote d sub 9 pin 259
- Routing 259
- Scene memory 259
- Selected channel 259
- Stereo 259
- Talkback level 259
- User defined keys 259
- Video editor 259
- Video switcher 259
- Vtr1 rec vtr2 vtr3 259
- О протоколе esam 259
- Пример подключения 259
- Управление dm1000 с видеоредактора 259
- Операция затухания с использованием команды esam 260
- Операция предварительного считывания 263
- В июне 2004 г нами была осуществлена проверка безошибочного функционирова ния системы со следующими видеомонтажными пультами sony bve2000 9100 accom axial 2010 2020 3000 ampex ace200 panasonic ag a850 более новая информация представлена на сайте http www yamahaproaudio com 264
- Все перечисленные команды являются командами записи и используются для из менения статуса dm1000 с подключенного видеомонтажного пульта 264
- Для соединения коннектора remote микшера dm1000 с видеомонтажным пультом вам необходимы указанные ниже специальные кабели 264
- Назначение выводов коннектора remote 264
- Назначение выводов пинов коннектора remote 264
- Поддерживаемые команды 264
- Совместимые видеомонтажные пульты 264
- Соответствующие кабели должны перекрещиваться соединяя выход 2 с 8 и 3 с 7 264
- Другие функции 265
- Изменение названий входных и выходных портов 265
- Изменение названий входных портов 265
- Изменение названий выходных портов 266
- Параметры настройки 266
- Страница prefer1 266
- Страница prefer2 268
- Страница prefer3 270
- Создание пользовательского уровня путем объедине ния каналов уровень определяемый пользователем user assignable layer 272
- Использование генератора 273
- В даннох полях параметров можно назначить функции кнопокам user defined keys 1 12 274
- Данная кнопка восстанавливает исходные настройки всех модулей 274
- Данная страница содержит следующие параметры 274
- Данный параметр отображает наименование модуля выбранного с помощью кнопки параметра bank подведите курсор к полю параметра title затем нажмите enter появится окно редактирования заголовка title edit введите назва ние моделя 274
- Использование определяемых пользователем кнопок 274
- С помощью данных кнопок можно выбрать необходимые модули 274
- Следующие шаги помогут назначить функции для кнопок user defined keys 274
- Текущий уровень генератора отображается на счетчике 274
- Ck и dimmer используя внешний переключатель 276
- Блок input данный блок позволяет выбрать функции управляемые посредством по ступления запускающих сигналов 1 4 на порт control назначенные функции перечислены в виде списка под самим блоком 276
- Блок output данный блок позволяет выбрать источник вывода запускающих сигналов 1 8 источники указаны под данным блоком 276
- Использование стандартного интерфейса gpi general purpose interface 276
- Несколько раз нажмите кнопку display access setup до появления страницы setup gpi 276
- Параметры доступные в блоке input 278
- Параметры доступные в блоке output 279
- Использование блокировки операций operation lock 280
- Каскадное соединение микшеров 282
- 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 283
- Auxselect 283
- Db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 283
- Display access 283
- Encoder mode 283
- Equalizer 283
- Fader mode 283
- High mid 283
- Low mid 283
- Monitor 283
- Phones 283
- Phones level 283
- Routing 283
- Scene memory 283
- Selected channel 283
- Stereo 283
- Talkback level 283
- User defined keys 283
- В нижеследующих пунктах описана процедура установки каскадной связи между двумя dm1000 а также входами и выходами цифровых плат ввода вывода уста новленных в двух слотах dm1000 283
- Если для передачи midi сообщений вы хотите использовать коннектор remote соедините данные коннекторы каждого из dm1000 с помощью реверсного кабеля 9 штырей d sub если вы хотите использовать входные и выходные midi порты соедините входной midi порт одного dm1000 с выходным midi портом другого dm1000 с помощью midi кабеля в следующем примере соединения используются коннекторы remote соедините выход платы цифрового ввода вывода на передающем dm1000 ведо мый с входом платы цифрового ввода вывода на принимающем dm1000 ведущий 283
- На подчиненном устройстве многократно нажимайте кнопку display access output patch пока не появится страница out patch slot out 283
- Примечание для связывания автосведений двух dm1000 в каскадной системе настройте устройства таким образом чтобы они могли принимать один и тот же сигнал синхронизации smpte или мтс при необходимости под соедините к каждому микшеру распределительную коробку для передачи сигнала синхронизации 283
- Примечание не устанавливайте никаких midi соединений между микшерами dm1000 каскадно соединенными через коннектор remote и наоборот в про тивном случае образуется зацикленная система в которой оба микшера будут совершать бесконечную передачу и прием 283
- Установтье платы цифрового ввода вывода в слот 1 или 2 на двух микшерах dm1000 2 соедините два микшера следующим образом 283
- 15 14 13 12 11 10 287
- 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 287
- 2 3 4 5 6 7 8 12 13 14 15 16 9 10 11 287
- Auxselect 287
- Db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 20db 287
- Display access 287
- Encoder mode 287
- Equalizer 287
- Fader mode 287
- High mid 287
- Khz 88 khz 48khz 44 khz 287
- Low mid 287
- Master 287
- Monitor 287
- Off on 287
- Phones 287
- Phones level 287
- Routing 287
- Scene memory 287
- Selected channel 287
- Stereo 287
- Talkback level 287
- User defined keys 287
- Word clock 287
- Yamaha ad8hr ad824 8 канальный ацп аналого цифровой преобразова тель позволяющий контролировать своё усиление и искусственные эффекты с подсоединённого микшера dm1000 микшер dm1000 может контролировать до четырех ad8hr ad824 одновременно установив цифровую связь между dm1000 и ad8hr ad824 и соединив rоннектор remote dm1000 с коннектором remote ad8hr ad824 с помо щью последовательного кабеля можно использовать ad8hr ad824 в качестве аналого цифрового входного устройства с программируемым усилением 287
- Использование ad8hr ad824 287
- Примечание вы не можете сохранить настройки искусственных эффектов в качестве фона на dm1000 287
- Примечание установите переключатели ad8hr pc rs422 в позицию rs422 если эти переключатели будут установлены в позицию pc 2 система не будет пра вильно работать для контроля нескольких ad8hr или ad824 соедините цепочкой dm1000 и ad8hr или ad824 если вы используете одновременно ad8hr и ad824 убеди тесь что ad8hr подключен ближе к dm1000 287
- Соедините dm1000 и ad8hr следующим образом способы соединения и тип кабеля зависят от спецификации устройств следу ющая иллюстрация является примером системы в которой два ad8hr соеди нены с помощью плат my8 ae 287
- Установите плату цифрового ввода вывода в слот dm1000 287
- Инициализация dm1000 289
- Проверка батареи и версии системы 289
- Калибровка настройка фейдеров 290
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 293
- Основные технические характеристики 293
- Приложение 293
- Приложение технические характеристики 293
- Технические характеристики 293
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 294
- Технические характеристики 294
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 295
- Приложение 295
- Технические характеристики 295
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 296
- Параметры гейта 296
- Параметры эквалайзера 296
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 297
- Параметры компрессора 297
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 298
- Библиотека bus to stereo предварительные настройки 1 ячейки пользовательской памяти 32 298
- Библиотека входных патчей предварительные настройки 1 ячейки пользовательской памяти 32 298
- Библиотека выходных патчей предварительные настройки 1 ячейки пользовательской памяти 32 298
- Библиотека гейта предварительные настройки 4 ячейки пользовательской памяти 124 298
- Библиотека каналов предварительные настройки 2 ячейки пользовательской памяти 127 298
- Библиотека компрессора предварительные настройки 36 ячейки пользовательской памяти 92 298
- Библиотека монитора объемного звука предварительные настройки 1 ячейки пользовательской памяти 32 298
- Библиотека эквалайзера предварительные настройки 40 ячейки пользовательской памяти 160 298
- Библиотека эффектов effect 1 4 предварительные настройки 61 ячейки пользовательской памяти 67 298
- Библиотеки 298
- Параметры аналоговых входов 298
- Параметры аналоговых выходов 298
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 299
- Характеристики цифровых входов 299
- Характеристики цифровых выходов 299
- Любой разъем i o slot поддерживает установку платы цифрового интерфейса последователь ный интерфейс обеспечивает только разъем slo 300
- Параметры входа выхода control i o 300
- Параметры входа выхода i o slot 1 2 300
- Control port 301
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 301
- Remote port 301
- Dm 1000 версия 2 руководство пользователя 302
- Вместе с головками винтов 302
- Габаритные размеры 302
- Единицы мм 302
- Не включает головки винтов 302
- Габаритные размеры с установленными модулями mb1000 и sp1000 303
- Meter angle 304
- Закрепите кронштейн на мостовом измерителе 304
- Мостовой измеритель пиков mb1000 304
- Подсоедините кабель мостового измерителя к порту meter на dm1000 304
- Приложение дополнительное оборудование 304
- Установка 304
- Индикаторы input metering position эти индикаторы показывают текущую позицию измерения определенную для входных каналов 305
- Индикаторы output metering position 305
- Индикаторы каналов 305
- Кнопка peak hold данная кнопка предназначена для включения и выключения режима фиксации пиков peak hold когда режим peak hold включен индикатор кнопки подсвечивается она работает синхрон но с кнопкой peak hold на странице измере ний meter 305
- Кнопки f1 16 17 32 33 48 remote 1 remote 2 master эти кнопки служат для выбора слоев измерите лей каналов отображаемых на измерительном мосте индикатор кнопки выбранного слоя светится если вы включите флажок meter follow layer на странице setup prefer1 см стр 266 выбор слоев измерительного моста будет соответство вать выбору слоев dm1000 305
- Органы управления мостового измерителя 305
- Указатели уровня на эти 12 сегментные светодиодные дисплеи счетчиков выводятся уровни сигналов каждого из каналов выбранного в данный момент слоя 305
- Указатели уровня шин на эти 12 сегментные светодиодные дисплеи выводятся уровни сигналов выходов шин 1 8 305
- Указатель timecode 305
- Монтаж mb1000 в стойку с использованием стоечных угловых скоб 306
- Монтаж dm1000 в стойку с использованием монтажного набора rk1 307
- Установка боковых панелей sp1000 307
- Analog 309
- Dbfs полная шкала 309
- Dbu 0 775 в rms 309
- Digital 309
- Digital analog 309
- Диаграмма уровней dm1000 309
Похожие устройства
- Yamaha DM1000v2E2 Руководство пользователя
- Yamaha DM1000V2E3 Руководство пользователя
- Yamaha DM1000v2k Руководство пользователя
- Yamaha DM2000V2E1 Руководство пользователя
- Yamaha DM2000V2E2 Руководство пользователя
- Yamaha DM2000V2E3 Руководство пользователя
- Yamaha DM2000v2k Руководство пользователя
- Yamaha DM2000v2k-2 Руководство пользователя
- Samsung LE26S81B Руководство пользователя
- Yamaha DME64N Руководство пользователя
- Yamaha DME24N Руководство пользователя
- Yamaha DME8i-C Руководство пользователя
- Yamaha DME8o-C Руководство пользователя
- Yamaha DME4io-C Руководство пользователя
- Yamaha DME8i-ES Руководство пользователя
- Yamaha DME8o-ES Руководство пользователя
- Yamaha DME4io-ES Руководство пользователя
- Yamaha DSP1D Руководство пользователя
- Yamaha DSP1D-EX Руководство пользователя
- Yamaha DSP5D Руководство пользователя