Vitek VT-3646 — инструкция по использованию и уходу за овощерезкой и мясорубкой [13/32]
![Vitek VT-3646 [13/32] Вставьте корпус насадки овощерезки 15 в место установки 4 и поверните его про тив часовой стрелки до фиксации рис 13](/views2/1650906/page13/bgd.png)
13
РУССКИЙ
ОВОЩЕРЕЗКА
• Вставьте корпус насадки-овощерезки (15)
в место установки (4) и поверните его про-
тив часовой стрелки до фиксации (рис. 13).
•
Вставьте одну из насадок (17, 18, 19) в корпус
овощерезки (15) до упора (рис. 14).
•
Вставьте вилку сетевого шнура в электриче-
скую розетку.
•
Включите устройство, нажав кнопку (6) «ON/
OFF».
•
Во время работы пользуйтесь только тол-
кателем (16), который входит в комплект
поставки; для проталкивания овощей запре-
щается использовать посторонние пред-
меты, ни в коем случае не проталкивайте
овощи пальцами (рис. 15).
•
Как только вы закончите работу, выклю-
чите устройство, нажав кнопку (6) «ON/OFF»
и выньте вилку сетевого шнура из элек-
трической розетки, и только после этого
можно приступать к снятию насадки-овоще-
резки (15).
•
Для снятия насадки-овощерезки (15)
нажмите на кнопку фиксатора (5), поверните
насадку-овощерезку (15) по часовой стрелке
и снимите.
•
Выньте из насадки-овощерезки (15) установ-
ленную насадку (17, 18 или 19).
•
Промойте съёмные детали тёплой водой
с нейтральным моющим средством.
Ополосните и просушите.
УХОД ЗА МЯСОРУБКОЙ
•
После окончания работы следует выклю-
чить мясорубку, нажав кнопку (6) «ON/OFF»,
и вынуть вилку сетевого шнура из электри-
ческой розетки.
•
Нажмите на кнопку фиксатора (5), повер-
ните головку мясорубки по часовой стрелке
и снимите её.
•
Отверните гайку (12) и снимите решётки
(10 или 11), крестообразный нож (9) со
шнека (8).
•
Извлеките шнек (8) из головки мясорубки (3).
•
Удалите со шнека (8) остатки продуктов.
•
Промойте детали мясорубки и овощерезки
(1, 2, 3, 8, 9, 10 или 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19)
в тёплой воде с нейтральным моющим сред-
ством, ополосните их и перед сборкой тща-
тельно просушите.
•
Запрещается использовать посудомоечную
машину для промывки всех съёмных дета-
лей мясорубки.
• Протрите корпус мясорубки (6) влажной
тканью, после чего вытрите насухо.
• Для чистки корпуса мясорубки (6) запре-
щается использовать растворители или
абразивные чистящие средства.
• Не допускайте попадания жидкости внутрь
корпуса мясорубки.
• После переработки солёных или кислых
продуктов необходимо сразу ополоснуть
водой съёмные детали мясорубки или ово-
щерезки.
• При переработке продуктов с сильными
красящими свойствами (например, мор-
кови или свёклы) детали могут окра-
ситься, протрите съёмные детали тканью,
смоченной растительным маслом, после
чего промойте детали с нейтральным
моющим средством, ополосните и про-
сушите.
• Прежде чем убрать просохшие принад-
лежности на хранение, смажьте решётки
(10, 11) и крестообразный нож (9) расти-
тельным маслом – так они будут защищены
от окисления.
ХРАНЕНИЕ
• Перед тем, как убрать мясорубку на хране-
ние, убедитесь в том, что корпус мясорубки
и все съёмные детали, чистые и сухие.
• Храните устройство в сухом прохладном
месте, недоступном для детей и людей
с ограниченными возможностями.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Мясорубка – 1 шт.
Толкатель – 1 шт.
Лоток для продуктов – 1 шт.
Решётки – 2 шт.
Насадка для набивки колбасок – 1 шт.
Комплект насадок для приготовления
«кеббе» – 1 шт.
Корпус насадки-овощерезки – 1 шт.
Толкатель насадки-овощерезки – 1 шт.
Мелкая тёрка – 1 шт.
Насадка для драников – 1 шт.
Шинковка – 1 шт.
Инструкция по эксплуатации – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание: 220-240 В ~ 50 Гц
Номинальная потребляемая
мощность: 250-300 Вт
Максимальная мощность: 2000 Вт
IM VT-3646.indd 13 4/14/20 2:01 PM
Содержание
- Vt 3646 p.1
- Мясорубка p.1
- Meat grinder p.1
- English p.4
- English p.5
- English p.6
- English p.7
- Recycling p.8
- English p.8
- Delivery set meat grinder 1 pc pusher 1 pc food tray 1 pc plates 2 pcs sausage filling attachment 1 pc kebbe attachments set 1 pc vegetable slicer body 1 pc vegetable slicer pusher 1 pc fine grater 1 pc hash brown attachment 1 pc slicer 1 pc instruction manual 1 pc p.8
- Technical specifications power supply 220 240 v 50 hz rated input power 250 300 w maximum power 2000 w p.8
- Русский p.9
- Русский p.10
- Русский p.11
- Русский p.12
- Вставьте корпус насадки овощерезки 15 в место установки 4 и поверните его про тив часовой стрелки до фиксации рис 13 p.13
- При переработке продуктов с сильными красящими свойствами например мор кови или свёклы детали могут окра ситься протрите съёмные детали тканью смоченной растительным маслом после чего промойте детали с нейтральным моющим средством ополосните и про сушите p.13
- Храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями p.13
- Хранение p.13
- Русский p.13
- Протрите корпус мясорубки 6 влажной тканью после чего вытрите насухо p.13
- Прежде чем убрать просохшие принад лежности на хранение смажьте решётки 10 11 и крестообразный нож 9 расти тельным маслом так они будут защищены от окисления p.13
- После переработки солёных или кислых продуктов необходимо сразу ополоснуть водой съёмные детали мясорубки или ово щерезки p.13
- Перед тем как убрать мясорубку на хране ние убедитесь в том что корпус мясорубки и все съёмные детали чистые и сухие p.13
- Не допускайте попадания жидкости внутрь корпуса мясорубки p.13
- Для чистки корпуса мясорубки 6 запре щается использовать растворители или абразивные чистящие средства p.13
- Русский p.14
- Қазақша p.15
- Электрлік еттартқышпен жұмыс істеу барысында өрттің шығу электр тоғының соғу қаупін төмендету және басқа да жарақаттар алудан қорғау үшін төмендегі қауіпсіздік шараларын сақтау қажет p.15
- Қазақша p.16
- Құрылғының өнімдерді өңдеу бойынша үздіксіз жұмыс істеу уақыты 10 минуттан аспауы тиіс p.17
- Қазақша p.17
- Қазақша p.18
- Сұраймыз p.19
- Жинақтың құрамына кірсе қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды күнделікті тұрмыстық қалдықтармен бірге тастауға болмайды аспап пен қуаттандыру элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін мамандандырылған орындарға өткізу керек p.19
- Дайындаушы аспапты жақсарту мақсатында алдын ала хабарламай аспаптың дизайнын конструкциясы және оның жұмыс қағидатына әсер етпейтін техникалық сипаттарын p.19
- Гарантиялық мiндеттiлiгi гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан p.19
- Бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет p.19
- Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп p.19
- Бойынша келесі қайта өңделетін міндетті жинауға жатады p.19
- Берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмыстық қалдықтарды қайта өңдеу қызметіне немесе берілген өнімді сіз сатып алған дүкенге хабарласыңыз p.19
- Анықтаса нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы info vitek ru электрондық поштасына хабарлауыңызды p.19
- Өзгерту құқығын өзіне қалдырады соған байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді p.19
- Құрылғының қызмет ету мерзімі 3 жыл p.19
- Қоршаған ортаны қорғау мақсатында аспаптың және қуаттандыру элементтерінің егер p.19
- Қайта өңдеу p.19
- Қазақша p.19
- Техникалық сипаттама электрлік қуаттандыруы 220 240 в 50 гц номиналдық тұтыну қуаты 250 300 вт максималдық қуаттылығы 2000 вт p.19
- Україньска p.20
- Україньска p.21
- Україньска p.22
- Україньска p.23
- Ніть кнопку фіксатора 5 поверніть головку 3 за годинниковою стрілкою і зніміть її p.23
- На кнопку фіксатора 5 поверніть голо вку 3 за годинниковою стрілкою і зні міть її p.23
- Для зняття головки м ясорубки натисніть p.23
- Для зняття головки м ясорубки 3 натис p.23
- Україньска p.24
- Даний продукт відповідає вимогам директиви 2014 30 єс щодо елек тромагнітної сумісності та директиви 2014 35 єс щодо низьковольтного обладнання p.25
- Україньска p.25
- Кыргыз p.26
- Электр мотору өтө ысып кеткенде автома тикалык термосактагычы иштеп эт туура гыч өчөт p.27
- Кыргыз p.27
- Кыргыз p.28
- Кыргыз p.29
- Нан 15 коюлган саптамасын 17 18 же 19 чыгарыңыз p.30
- Кыргыз p.30
- Жашылча жемиш туурагыч саптамасын 15 чечүү үчүн бекитме баскычын 5 басып жашылча жемиш туурагычын 15 саат жебесинин багыты боюнча бурап чечип салыңыз p.30
- Жашылча жемиш туурагыч саптамасы p.30
- Кыргыз p.31
Похожие устройства
-
Vitek VT-3607 STИнструкция по применению -
Vitek VT-1641Эксплуатационная инструкция -
Vitek vt-3611 wРуководство по работе с устройством -
Vitek VT-1640Руководство по эксплуатации -
Vitek VT-1678 WИнструкция по эксплуатации -
Vitek 1673-VT-01Инструкция по эксплуатации -
Vitek VT-3622 BNИнструкция по эксплуатации -
Vitek VT-3607 STИнструкция по эксплуатации -
Vitek VT-3602 BWИнструкция по эксплуатации -
Vitek VT-3604 WИнструкция по эксплуатации -
Vitek VT-3605 WИнструкция по эксплуатации -
Vitek VT-3612 BNИнструкция по эксплуатации
Подробная инструкция по использованию овощерезки и мясорубки. Узнайте, как правильно установить насадки, включить устройство и ухаживать за ним.