Vitek VT-3646 [22/32] Україньска
![Vitek VT-3646 [22/32] Україньска](/views2/1650906/page22/bg16.png)
22
УКРАЇНЬСКА
•
Перед першим вмиканням переконайтеся,
що напруга в електричній мережі відповідає
робочій напрузі пристрою.
ОСНОВНІ ПРИНЦИПИ РОБОТИ
З М’ЯСОРУБКОЮ
•
М’ясорубка призначена для переробки
м’яса без кісток (тільки в домашніх умовах).
•
Зберіть пристрій і встановіть його на рівну
суху поверхню.
•
Переконайтеся в тому, що вентиляційні
отвори на корпусі не заблоковані.
•
Вставте вилку мережного шнура в елек-
тричну розетку.
•
Поставте під головку м’ясорубки (3) відпо-
відний посуд.
•
Переконайтеся в тому, що м’ясо повністю
відтануло, видаліть надлишки жиру і кістки,
поріжте м’ясо на кубики або смужки такого
розміру, щоб вони вільно проходили в отвір
лотка (2).
•
Увімкніть пристрій, натиснувши на кнопку
(6) «ON/OFF».
•
Не поспішаючи, проштовхуйте м’ясо в роз-
труб голівки м’ясорубки (3) за допомогою
штовхача (1). Під час роботи використо-
вуйте штовхач (1), який входить в комплект
поставки.
•
Забороняється використовувати для про-
штовхування м’яса будь-які предмети, ні в
якому разі не проштовхуйте м’ясо руками.
•
Не докладайте надмірних зусиль для про-
штовхування м’яса або інших продуктів.
•
У ході рубання м’яса може утворитися
затор, для усунення утвореного затору слід
скористатися функцією зворотного обер-
тання шнека. Для перемикання у режим
зворотного обертання шнека вимкніть
м’ясорубку, натиснувши кнопку (6) «ON/
OFF», потім натисніть та утримуйте кнопку
(7) «REV» (реверс).
•
Час безперервної роботи пристрою по
переробленню продуктів не має перевищу-
вати 10 хвилин.
•
Після 10 хвилин безперервної роботи слід
вимкнути пристрій і дати йому охолонути
протягом 15-20 хвилин, після чого можна
продовжити роботу.
•
Як тільки ви закінчите роботу, вимкніть
м’ясорубку, натиснувши кнопку (6) «ON/
OFF», вимкніть м’ясорубку з електроме-
режі, і тільки після цього приступайте до її
розкладання.
ПЕРЕРОБЛЕННЯ М’ЯСА
•
Вставте головку м’ясорубки (3) в
місце установки (4) і оберніть головку
м’ясорубки (3) проти годинникової стрілки
до фіксації (мал. 1, 2)
•
Вставте шнек (8) у корпус головки
м’ясорубки (3) (мал. 3).
•
Встановіть хрестоподібний ніж (9) (мал. 4)
•
Виберіть одну необхідну решітку (10 або 11)
і встановить її поверх ножа, поєднавши
виступи на решітці з пазами в корпусі
голівки м’ясорубки (3), затягніть гайку (12)
(мал. 5, 6)
Увага!
– Встановлюйте ніж ріжучим боком у
напрямку до решітки. Якщо ніж буде
встановлений неправильно, він не
виконуватиме функцію рубання.
– Решітка з крупнішими отворами (11)
пасує до перероблення сирого м’яса,
овочів, сухофруктів, сиру, риби і т.ін.
– Решітка з дрібними отворами (10) пасує
до перероблення як сирого, так і приго-
товленого м’яса, риби і т.ін.
•
На розтруб голівки м’ясорубки (3) встано-
віть лоток для продуктів (2).
•
Увімкніть м’ясорубку, натиснувши кнопку
(6) «ON/OFF».
•
Під час роботи користуйтеся тільки штов-
хачем (1) (мал. 7).
Примітки:
– Для поліпшення процесу перероблення
м’яса нарізайте його стрічками або куби-
ками. Заморожене м’ясо необхідно
повністю розморозити.
– Використовуйте під час роботи штов-
хач (1), який входить до комплекту поста-
чання; забороняється використовувати для
проштовхування м’яса будь-які предмети,
ні в якому разі не проштовхуйте м’ясо
руками.
•
Як тільки ви закінчите роботу, вимкніть
м’ясорубку, натиснувши кнопку (6) «ON/
OFF», вимкніть її з електромережі, і тільки
після цього приступайте до її розкладання.
•
Для зняття головки м’ясорубки (3) натис-
ніть на кнопку фіксатора (5), поверніть
IM VT-3646.indd 22 4/14/20 2:01 PM
Содержание
- Meat grinder 1
- Vt 3646 1
- Мясорубка 1
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- Delivery set meat grinder 1 pc pusher 1 pc food tray 1 pc plates 2 pcs sausage filling attachment 1 pc kebbe attachments set 1 pc vegetable slicer body 1 pc vegetable slicer pusher 1 pc fine grater 1 pc hash brown attachment 1 pc slicer 1 pc instruction manual 1 pc 8
- English 8
- Recycling 8
- Technical specifications power supply 220 240 v 50 hz rated input power 250 300 w maximum power 2000 w 8
- Русский 9
- Русский 10
- Русский 11
- Русский 12
- Вставьте корпус насадки овощерезки 15 в место установки 4 и поверните его про тив часовой стрелки до фиксации рис 13 13
- Для чистки корпуса мясорубки 6 запре щается использовать растворители или абразивные чистящие средства 13
- Не допускайте попадания жидкости внутрь корпуса мясорубки 13
- Перед тем как убрать мясорубку на хране ние убедитесь в том что корпус мясорубки и все съёмные детали чистые и сухие 13
- После переработки солёных или кислых продуктов необходимо сразу ополоснуть водой съёмные детали мясорубки или ово щерезки 13
- Прежде чем убрать просохшие принад лежности на хранение смажьте решётки 10 11 и крестообразный нож 9 расти тельным маслом так они будут защищены от окисления 13
- При переработке продуктов с сильными красящими свойствами например мор кови или свёклы детали могут окра ситься протрите съёмные детали тканью смоченной растительным маслом после чего промойте детали с нейтральным моющим средством ополосните и про сушите 13
- Протрите корпус мясорубки 6 влажной тканью после чего вытрите насухо 13
- Русский 13
- Хранение 13
- Храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями 13
- Русский 14
- Электрлік еттартқышпен жұмыс істеу барысында өрттің шығу электр тоғының соғу қаупін төмендету және басқа да жарақаттар алудан қорғау үшін төмендегі қауіпсіздік шараларын сақтау қажет 15
- Қазақша 15
- Қазақша 16
- Қазақша 17
- Құрылғының өнімдерді өңдеу бойынша үздіксіз жұмыс істеу уақыты 10 минуттан аспауы тиіс 17
- Қазақша 18
- Анықтаса нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы info vitek ru электрондық поштасына хабарлауыңызды 19
- Берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмыстық қалдықтарды қайта өңдеу қызметіне немесе берілген өнімді сіз сатып алған дүкенге хабарласыңыз 19
- Бойынша келесі қайта өңделетін міндетті жинауға жатады 19
- Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп 19
- Бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет 19
- Гарантиялық мiндеттiлiгi гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан 19
- Дайындаушы аспапты жақсарту мақсатында алдын ала хабарламай аспаптың дизайнын конструкциясы және оның жұмыс қағидатына әсер етпейтін техникалық сипаттарын 19
- Жинақтың құрамына кірсе қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды күнделікті тұрмыстық қалдықтармен бірге тастауға болмайды аспап пен қуаттандыру элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін мамандандырылған орындарға өткізу керек 19
- Сұраймыз 19
- Техникалық сипаттама электрлік қуаттандыруы 220 240 в 50 гц номиналдық тұтыну қуаты 250 300 вт максималдық қуаттылығы 2000 вт 19
- Қазақша 19
- Қайта өңдеу 19
- Қоршаған ортаны қорғау мақсатында аспаптың және қуаттандыру элементтерінің егер 19
- Құрылғының қызмет ету мерзімі 3 жыл 19
- Өзгерту құқығын өзіне қалдырады соған байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді 19
- Україньска 20
- Україньска 21
- Україньска 22
- Для зняття головки м ясорубки 3 натис 23
- Для зняття головки м ясорубки натисніть 23
- На кнопку фіксатора 5 поверніть голо вку 3 за годинниковою стрілкою і зні міть її 23
- Ніть кнопку фіксатора 5 поверніть головку 3 за годинниковою стрілкою і зніміть її 23
- Україньска 23
- Україньска 24
- Даний продукт відповідає вимогам директиви 2014 30 єс щодо елек тромагнітної сумісності та директиви 2014 35 єс щодо низьковольтного обладнання 25
- Україньска 25
- Кыргыз 26
- Кыргыз 27
- Электр мотору өтө ысып кеткенде автома тикалык термосактагычы иштеп эт туура гыч өчөт 27
- Кыргыз 28
- Кыргыз 29
- Жашылча жемиш туурагыч саптамасы 30
- Жашылча жемиш туурагыч саптамасын 15 чечүү үчүн бекитме баскычын 5 басып жашылча жемиш туурагычын 15 саат жебесинин багыты боюнча бурап чечип салыңыз 30
- Кыргыз 30
- Нан 15 коюлган саптамасын 17 18 же 19 чыгарыңыз 30
- Кыргыз 31
Похожие устройства
- Vitek VT-3668 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8014 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8015 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8011 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8017 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8010 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7166 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7169 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-9001 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7163 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4282 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4284 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8340 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2359 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2355 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2349 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2346 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1938 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1946 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1940 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 2
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как вставить переднюю часть в мясорубку?
3 года назад