Vitek VT-3646 [10/32] Русский
![Vitek VT-3646 [10/32] Русский](/views2/1650906/page10/bga.png)
10
РУССКИЙ
Внимание! Не разрешайте детям играть
с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной
плёнкой. Опасность удушья!
•
При повреждении шнура питания его замену
во избежание опасности должны произво-
дить изготовитель, сервисная служба или
подобный квалифицированный персонал.
•
Запрещается самостоятельно ремонтиро-
вать прибор. Не разбирайте прибор само-
стоятельно, при возникновении любых
неисправностей или после падения устрой-
ства выключите прибор из электрической
розетки и обратитесь в любой авторизован-
ный (уполномоченный) сервисный центр по
контактным адресам, указанным в гарантий-
ном талоне и на сайте www.vitek.ru.
•
Во избежание повреждений перевозите
устройство только в заводской упаковке.
•
Храните устройство в местах, недоступных
для детей и людей с ограниченными воз-
можностями.
ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТОЛЬКО В БЫТОВЫХ
УСЛОВИЯХ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИ-
БОРА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБО-
ЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
ВНИМАНИЕ!
•
Перед началом рубки мяса обязательно убе-
дитесь в том, что все кости и излишки жира
удалены.
•
Запрещается проталкивать продукты
какими-либо посторонними предметами или
пальцами рук, пользуйтесь только толкате-
лем (1), который входит в комплект поставки.
•
Ни в коем случае не погружайте корпус мясо-
рубки, сетевой шнур или вилку сетевого
шнура в воду или в любые другие жидкости.
•
Не пытайтесь перерабатывать мясорубкой
пищевые продукты с твёрдыми волокнами
(например, имбирь или хрен).
•
Во избежание образования заторов не при-
кладывайте чрезмерных усилий, проталки-
вая мясо толкателем (1).
•
Если какой-либо застрявший твёрдый кусок
приводит к остановке вращения шнека
и ножа, немедленно выключите устройство,
нажав кнопку (6) «ON/OFF», и прежде чем
продолжить работу, удалите затор, исполь-
зуя функцию включения обратного вращения
шнека, нажмите и удерживайте кнопку (7)
«REV» (реверс).
ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО
ОТКЛЮЧЕНИЯ
•
Мясорубка оснащена функцией автомати-
ческого отключения при перегреве электро-
мотора.
•
При перегреве электромотора сработает
автоматический термопредохранитель,
и мясорубка выключится.
•
В этом случае немедленно извлеките вилку
сетевого шнура из электрической розетки.
•
Дайте мясорубке остыть в течение прибли-
зительно 50-60 минут (при повышенной тем-
пературе в помещении может понадобиться
большее время для остывания электромо-
тора), прежде чем включить её снова.
•
Подключите мясорубку к электрической сети
и включите её, если мясорубка не включа-
ется, это может означать, что в ней име-
ются иные повреждения. В этом случае для
ремонта мясорубки необходимо обратиться
в авторизованный (уполномоченный) сер-
висный центр по контактным адресам, ука-
занным в гарантийном талоне и на сайте
www.vitek.ru.
ПОДГОТОВКА МЯСОРУБКИ
К ЭКСПЛУАТАЦИИ
После транспортировки или хранения
устройства при пониженной температуре
необходимо выдержать его при комнатной
температуре не менее трёх часов.
•
Извлеките мясорубку и удалите все упако-
вочные материалы, протрите корпус влаж-
ной тканью, после чего вытрите его насухо.
•
Все съёмные детали (1, 2, 3, 8, 9, 10, 11, 12,
13, 14, 15, 16, 17, 18, 19) промойте теплой
водой с нейтральным моющим средством,
ополосните и перед сборкой тщательно про-
сушите.
•
Перед первым включением убедитесь, что
напряжение в электрической сети соответ-
ствует рабочему напряжению устройства.
ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ
С МЯСОРУБКОЙ
•
Мясорубка предназначена для переработки
мяса без костей только в домашних усло-
виях.
•
Соберите устройство и установите его на
ровную сухую поверхность.
IM VT-3646.indd 10 4/14/20 2:01 PM
Содержание
- Meat grinder 1
- Vt 3646 1
- Мясорубка 1
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- Delivery set meat grinder 1 pc pusher 1 pc food tray 1 pc plates 2 pcs sausage filling attachment 1 pc kebbe attachments set 1 pc vegetable slicer body 1 pc vegetable slicer pusher 1 pc fine grater 1 pc hash brown attachment 1 pc slicer 1 pc instruction manual 1 pc 8
- English 8
- Recycling 8
- Technical specifications power supply 220 240 v 50 hz rated input power 250 300 w maximum power 2000 w 8
- Русский 9
- Русский 10
- Русский 11
- Русский 12
- Вставьте корпус насадки овощерезки 15 в место установки 4 и поверните его про тив часовой стрелки до фиксации рис 13 13
- Для чистки корпуса мясорубки 6 запре щается использовать растворители или абразивные чистящие средства 13
- Не допускайте попадания жидкости внутрь корпуса мясорубки 13
- Перед тем как убрать мясорубку на хране ние убедитесь в том что корпус мясорубки и все съёмные детали чистые и сухие 13
- После переработки солёных или кислых продуктов необходимо сразу ополоснуть водой съёмные детали мясорубки или ово щерезки 13
- Прежде чем убрать просохшие принад лежности на хранение смажьте решётки 10 11 и крестообразный нож 9 расти тельным маслом так они будут защищены от окисления 13
- При переработке продуктов с сильными красящими свойствами например мор кови или свёклы детали могут окра ситься протрите съёмные детали тканью смоченной растительным маслом после чего промойте детали с нейтральным моющим средством ополосните и про сушите 13
- Протрите корпус мясорубки 6 влажной тканью после чего вытрите насухо 13
- Русский 13
- Хранение 13
- Храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями 13
- Русский 14
- Электрлік еттартқышпен жұмыс істеу барысында өрттің шығу электр тоғының соғу қаупін төмендету және басқа да жарақаттар алудан қорғау үшін төмендегі қауіпсіздік шараларын сақтау қажет 15
- Қазақша 15
- Қазақша 16
- Қазақша 17
- Құрылғының өнімдерді өңдеу бойынша үздіксіз жұмыс істеу уақыты 10 минуттан аспауы тиіс 17
- Қазақша 18
- Анықтаса нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы info vitek ru электрондық поштасына хабарлауыңызды 19
- Берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмыстық қалдықтарды қайта өңдеу қызметіне немесе берілген өнімді сіз сатып алған дүкенге хабарласыңыз 19
- Бойынша келесі қайта өңделетін міндетті жинауға жатады 19
- Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп 19
- Бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет 19
- Гарантиялық мiндеттiлiгi гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан 19
- Дайындаушы аспапты жақсарту мақсатында алдын ала хабарламай аспаптың дизайнын конструкциясы және оның жұмыс қағидатына әсер етпейтін техникалық сипаттарын 19
- Жинақтың құрамына кірсе қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды күнделікті тұрмыстық қалдықтармен бірге тастауға болмайды аспап пен қуаттандыру элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін мамандандырылған орындарға өткізу керек 19
- Сұраймыз 19
- Техникалық сипаттама электрлік қуаттандыруы 220 240 в 50 гц номиналдық тұтыну қуаты 250 300 вт максималдық қуаттылығы 2000 вт 19
- Қазақша 19
- Қайта өңдеу 19
- Қоршаған ортаны қорғау мақсатында аспаптың және қуаттандыру элементтерінің егер 19
- Құрылғының қызмет ету мерзімі 3 жыл 19
- Өзгерту құқығын өзіне қалдырады соған байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді 19
- Україньска 20
- Україньска 21
- Україньска 22
- Для зняття головки м ясорубки 3 натис 23
- Для зняття головки м ясорубки натисніть 23
- На кнопку фіксатора 5 поверніть голо вку 3 за годинниковою стрілкою і зні міть її 23
- Ніть кнопку фіксатора 5 поверніть головку 3 за годинниковою стрілкою і зніміть її 23
- Україньска 23
- Україньска 24
- Даний продукт відповідає вимогам директиви 2014 30 єс щодо елек тромагнітної сумісності та директиви 2014 35 єс щодо низьковольтного обладнання 25
- Україньска 25
- Кыргыз 26
- Кыргыз 27
- Электр мотору өтө ысып кеткенде автома тикалык термосактагычы иштеп эт туура гыч өчөт 27
- Кыргыз 28
- Кыргыз 29
- Жашылча жемиш туурагыч саптамасы 30
- Жашылча жемиш туурагыч саптамасын 15 чечүү үчүн бекитме баскычын 5 басып жашылча жемиш туурагычын 15 саат жебесинин багыты боюнча бурап чечип салыңыз 30
- Кыргыз 30
- Нан 15 коюлган саптамасын 17 18 же 19 чыгарыңыз 30
- Кыргыз 31
Похожие устройства
- Vitek VT-3668 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8014 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8015 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8011 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8017 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8010 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7166 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7169 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-9001 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7163 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4282 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4284 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8340 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2359 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2355 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2349 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2346 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1938 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1946 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1940 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 2
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как вставить переднюю часть в мясорубку?
3 года назад