ASRock J3455 Pro BTC+ Краткая инструкция онлайн

Version 1.0
Published April 2018
Copyright©2018 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identication or explanation and to the owners’ benet, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or tness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, ocers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of prots, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
e Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
Содержание
- California usa only 1
- Copyright notice 1
- Disclaimer 1
- English 1
- Australia only 2
- Atx12v1 3
- Buzzer1 3
- Ddr3_a1 3
- English 3
- J3455 pro btc 3
- M_port1 3
- M_port2 3
- M_port3 3
- Motherboard layout 3
- Panel1 3
- Ps2 keyboard mouse 3
- Pwr_pcie7 pwr_pcie6 pwr_pcie5 pwr_pcie4 pwr_pcie3 3
- Pwr_pcie8 3
- Pwrbtn1 3
- Rj 45 lan 3
- Rstbtn1 3
- Sata3_1 3
- Usb 2 t usb1 b usb2 3
- Usb 3 gen1 t usb3 b usb4 3
- English 4
- English 5
- I o panel 5
- J3455 pro btc 5
- Chapter 1 introduction 6
- English 6
- Package contents 6
- English 7
- Expansion slot 7
- Graphics 7
- J3455 pro btc 7
- Memory 7
- Platform 7
- Rear panel i o 7
- Specifications 7
- Bios feature 8
- Connector 8
- English 8
- Hardware monitor 8
- Storage 8
- Certifica tions 9
- English 9
- J3455 pro btc 9
- Chapter 2 installation 10
- English 10
- Pre installation precautions 10
- English 11
- Installing memory modules so dimm 11
- J3455 pro btc 11
- This motherboard provides one 204 pin ddr3l double data rate 3 so dimm slot 11
- English 12
- Expansion slots pci express slots and mining ports 12
- English 13
- J3455 pro btc 13
- Jumpers setup 13
- Connect the power switch reset switch and system status indicator on the chassis to this header according to the pin assignments below note the positive and negative pins before connecting the cables 14
- English 14
- Onboard headers and connectors 14
- System panel header 9 pin panel1 see p no 3 14
- English 15
- J3455 pro btc 15
- English 16
- English 17
- J3455 pro btc 17
- English 18
- Smart switches 18
- English 19
- Installing the m _ssd ngff module 19
- J3455 pro btc 19
- M _ssd ngff module installation guide 19
- English 20
- English 21
- J3455 pro btc 21
- M _ssd ngff module support list 21
- English 22
- Installing the 4 pin pcie power connectors 22
- Smart pcie state detection 22
- Special features 22
- Asrock also placed a faulty graphics card indicator led behind every mining ports and pcie slots so you may monitor the status even without a screen 23
- Atx12v1 23
- Buzzer1 23
- Ddr3_a1 23
- English 23
- Graphics card indicator led 23
- J3455 pro btc 23
- M_port1 23
- M_port2 23
- M_port3 23
- Panel1 23
- Ps2 keyboard mouse 23
- Pwr_pcie7 pwr_pcie6 pwr_pcie5 pwr_pcie4 pwr_pcie3 23
- Pwr_pcie8 23
- Pwrbtn1 23
- Rj 45 lan 23
- Rstbtn1 23
- Sata3_1 23
- Usb 2 t usb1 b usb2 23
- Usb 3 gen1 t usb3 b usb4 23
- Deutsch 24
- Einleitung 24
- German 24
- Lieferumfang 24
- Deutsch 25
- Erweiter ungssteck platz 25
- Grafikkarte 25
- J3455 pro btc 25
- Plattform 25
- Prozessor 25
- Rückblende e a 25
- Speicher 25
- Technische daten 25
- Anschluss 26
- Bios funktion 26
- Deutsch 26
- Hard wareüberwa chung 26
- Speicher 26
- Betriebssys tem 27
- Deutsch 27
- J3455 pro btc 27
- Zertifizierun gen 27
- Deutsch 28
- Jumpereinstellung 28
- Deutsch 29
- Integrierte stiftleisten und anschlüsse 29
- J3455 pro btc 29
- Systemblende stiftleiste 9 polig panel1 siehe s 1 nr 3 29
- Verbinden sie netzschalter reset taste und systemstatusanzeige am gehäuse entsprechend der nachstehenden pinbelegung mit dieser stiftleiste beachten sie vor anschließen der kabel die positiven und negativen kontakte 29
- Deutsch 30
- Deutsch 31
- J3455 pro btc 31
- Deutsch 32
- Deutsch 33
- Intelligente schalter 33
- J3455 pro btc 33
- Contenu de l emballage 34
- Français 34
- French 34
- Introduction 34
- Connectique du panneau arrière 35
- Fente d expansion 35
- Français 35
- Graphiques 35
- J3455 pro btc 35
- Mémoire 35
- Plateforme 35
- Processeur 35
- Réseau 35
- Spécifications 35
- Caractéris tiques du bios 36
- Connecteur 36
- Français 36
- Stockage 36
- Surveillance du matériel 36
- Certifications 37
- Français 37
- J3455 pro btc 37
- Système d exploitation 37
- Configuration des cavaliers jumpers 38
- Français 38
- Branchez le bouton de mise en marche le bouton de réinitialisation et le témoin d état du système présents sur le châssis sur cette embase en respectant la configuration des broches illustrée ci dessous repérez les broches positive et négative avant de brancher les câbles 39
- Embase du panneau sys tème panneau1 à 9 broches voir p no 3 39
- Embases et connecteurs de la carte mère 39
- Français 39
- J3455 pro btc 39
- Français 40
- Français 41
- J3455 pro btc 41
- Français 42
- Boutons intelligents 43
- Français 43
- J3455 pro btc 43
- Contenuto della confezione 44
- Introduzione 44
- Italian 44
- Italiano 44
- Alloggio d espansione 45
- Grafica 45
- I o pannello posteriore 45
- Italiano 45
- J3455 pro btc 45
- Memoria 45
- Piattaforma 45
- Specifiche 45
- Archiviazione 46
- Connettore 46
- Funzionalità bios 46
- Hardware monitor 46
- Italiano 46
- Certificazioni 47
- Italiano 47
- J3455 pro btc 47
- Impostazione jumper 48
- Italiano 48
- Collegare l interruttore dell alimentazione l interruttore di reset e l indicatore dello stato del sistema sullo chassis su questo header secondo la seguente assegnazione dei pin annotare i pin positivi e negativi prima di collegare i cavi 49
- Header e connettori su scheda 49
- Header sul pannello del sistema panel1 a 9 pin vedere pag 1 n 3 49
- Italiano 49
- J3455 pro btc 49
- Italiano 50
- Italiano 51
- J3455 pro btc 51
- Italiano 52
- Interruttori intuitivi 53
- Italiano 53
- J3455 pro btc 53
- Contenido del paquete 54
- Español 54
- Introducción 54
- Spanish 54
- E s en panel posterior 55
- Español 55
- Especificaciones 55
- Gráficos 55
- J3455 pro btc 55
- Memoria 55
- Plataforma 55
- Ranura de expansión 55
- Almacenami ento 56
- Conector 56
- Español 56
- Función de la bios 56
- Monitor de hardware 56
- Certifica ciones 57
- Español 57
- J3455 pro btc 57
- Español 58
- Instalación de los puentes 58
- Cabezal del panel del sistema panel1 de 9 contactos consulte la pág 1 n º 3 59
- Conecte el interruptor de alimentación restablezca el interruptor y el indicador del estado del sistema del chasis a los valores de este cabezal según los valores asignados a los contactos como se indica a continuación cerciórese de cuáles son los contactos positivos y los negativos antes de conectar los cables 59
- Conectores y cabezales incorporados 59
- Español 59
- J3455 pro btc 59
- Español 60
- Español 61
- J3455 pro btc 61
- Español 62
- Español 63
- Interruptores inteligentes 63
- J3455 pro btc 63
- Russian 64
- Введение 64
- Комплект поставки 64
- Русский 64
- J3455 pro btc 65
- Графическая подсистема 65
- Память 65
- Платформа 65
- Порты ввода вывода на задней панели 65
- Русский 65
- Слоты расширения 65
- Технические характеристики 65
- Запоминающие устройства 66
- Контроль оборудования 66
- Параметры bios 66
- Разъемы 66
- Русский 66
- J3455 pro btc 67
- Операционные системы 67
- Русский 67
- Сертификация 67
- Русский 68
- Установка перемычек 68
- J3455 pro btc 69
- Колодка системной панели 9 контактная panel1 см стр 1 3 69
- Колодки и разъемы расположенные на системной плате 69
- Подключите расположенные на корпусе выключатель питания кнопку перезагрузки и индикатор состояния системы к этой колодке в соответствии с распределением контактов приведенным ниже перед подключением кабелей определите положительный и отрицательный контакты 69
- Русский 69
- Русский 70
- J3455 pro btc 71
- Русский 71
- Русский 72
- J3455 pro btc 73
- Русский 73
- Смарт переключатели 73
- Conteúdo da embalagem 74
- Introdução 74
- Portuguese 74
- Português 74
- E s do painel posterior 75
- Especificações 75
- Gráficos 75
- J3455 pro btc 75
- Memória 75
- Plataforma 75
- Português 75
- Slot de expansão 75
- Armazena mento 76
- Conector 76
- Funções da bios 76
- Monitor de hardware 76
- Português 76
- Certificações 77
- J3455 pro btc 77
- Português 77
- Configuração dos jumpers 78
- Português 78
- J3455 pro btc 79
- Ligue o botão de alimentação o botão de reinicialização e o indicador do estado do sistema no chassi deste suporte de acordo com a descrição abaixo observe os pinos positivos e negativos antes de conectar os cabos 79
- Português 79
- Suporte do painel de sistema painel1 de 9 pinos ver p n º 3 79
- Suportes e conectores onboard 79
- Português 80
- J3455 pro btc 81
- Português 81
- Português 82
- Interruptores inteligentes 83
- J3455 pro btc 83
- Português 83
- Polish 84
- Polski 84
- Wprowadzenie 84
- Zawartość opakowania 84
- Gniazdo rozszerzenia 85
- Grafika 85
- J3455 pro btc 85
- Pamięć 85
- Platforma 85
- Polski 85
- Specyfikacje 85
- Tylny panel wejścia wyjścia 85
- Funkcja bios 86
- Monitor sprzętu 86
- Polski 86
- Przechowywanie 86
- Złącze 86
- Certyfikaty 87
- J3455 pro btc 87
- Polski 87
- System opera cyjny 87
- Polski 88
- Ustawienia zworek 88
- J3455 pro btc 89
- Podłącz do tego złącza główkowego przełącznik zasilania przełącznik resetowania i wskaźnik stanu systemu na obudowie zgodnie z pokazanym poniżej przydziałem pinów przed podłączeniem kabli należy zapisać pozycję pinów plus i minus 89
- Polski 89
- Wbudowane złącza główkowe i inne złącza 89
- Złącze główkowe na pan elu systemu 9 pinowe panel1 sprawdź s nr 3 89
- Polski 90
- J3455 pro btc 91
- Polski 91
- Polski 92
- Inteligentne przełączniki 93
- J3455 pro btc 93
- Polski 93
- Korean 94
- 개요 94
- 포장 내용물 94
- 한 국 어 94
- J3455 pro btc 95
- 규격 95
- 그래픽 95
- 메모리 95
- 플랫폼 95
- 한 국 어 95
- 확장 슬롯 95
- 후면 패널 i o 95
- Bios 기능 96
- 저장 장치 96
- 커넥터 96
- 하드웨어 모니터 96
- 한 국 어 96
- J3455 pro btc 97
- 인증 97
- 한 국 어 97
- 점퍼 설정 98
- 한 국 어 98
- J3455 pro btc 99
- 섀시의 전원 스위치 리셋 스 위치 시스템 상태 표시등을 아래의 핀 할당에 따라 이 헤 더에 연결합니다 케이블을 연결하기 전에 양극 핀과 음 극 핀을 기록합니다 99
- 시스템 패널 헤더 9 핀 panel1 1 페이지 3 번 항목 참조 99
- 온보드 헤더 및 커넥터 99
- 한 국 어 99
- 한 국 어 100
- J3455 pro btc 101
- 한 국 어 101
- 한 국 어 102
- J3455 pro btc 103
- 스마트 스위치 103
- 한 국 어 103
- Japanese 104
- はじめに 104
- パッケージの内容 104
- 日本語 104
- J3455 pro btc 105
- グラフィックス 105
- プラット フォーム 105
- メモリ 105
- リアパネル i o 105
- 仕様 105
- 拡張スロット 105
- 日本語 105
- Bios 機能 106
- コネクタ 106
- ストレージ 106
- ハードウェアモ ニター 106
- 日本語 106
- J3455 pro btc 107
- 日本語 107
- 認証 107
- ジャンパー設定 108
- 日本語 108
- J3455 pro btc 109
- オンボードのヘッダーとコネクタ 109
- システムパネルヘッダー 9 ピン panel1 p no 3 参照 109
- 日本語 109
- 電源スイッチを接続し スイッ チをリセットし 下記のピン割 り当てに従って シャーシのシ ステムステータス表示ランプ をこのヘッダーにセットしま す ケーブルを接続するとき には ピンの と に気をつ けてください 109
- 日本語 110
- J3455 pro btc 111
- 日本語 111
- 日本語 112
- J3455 pro btc 113
- スマートスイッチ 113
- 日本語 113
- Simplified chinese 114
- 包装清单 114
- 简介 114
- 简体中文 114
- J3455 pro btc 115
- 内存 115
- 后面板 i o 115
- 图形 115
- 平台 115
- 扩充槽 115
- 简体中文 115
- 规格 115
- Bios 功能 特点 116
- 存储 116
- 接口 116
- 操作系统 116
- 硬件监控 116
- 简体中文 116
- J3455 pro btc 117
- 简体中文 117
- 认证 117
- 简体中文 118
- 跳线设置 118
- J3455 pro btc 119
- 按照下面的针脚分配 将机 箱上的电源开关 重置开关 和系统状态指示灯连接到此 接脚 在连接线缆前请记下 正负针脚 119
- 板载接脚和接口 119
- 简体中文 119
- 系统面板接脚 9 针 panel1 见第 1 页 第 3 个 119
- 简体中文 120
- J3455 pro btc 121
- 简体中文 121
- 简体中文 122
- J3455 pro btc 123
- 智能开关 123
- 简体中文 123
- X o o o o o 124
- 依据中国发布的 电子信息产品污染控制管理办法 及 sj t 11364 2006 电子 信息产品污染控制标示要求 电子信息产品应进行标示 藉以向消费者揭露 产品中含有的有毒有害物质或元素不致发生外泄或突变从而对环境造成污染或 对人身 财产造成严重损害的期限 依上述规定 您可于本产品之印刷电路板 上看见图一之标示 图一中之数字为产品之环保使用期限 由此可知此主板之 环保使用期限为 10 年 124
- 图一 124
- 有毒有害物质或元素的名称及含量说明 124
- 电子信息产品污染控制标示 124
- 简体中文 124
- 若您欲了解此产品的有毒有害物质或元素的名称及含量说明 请参照以下表格 及说明 124
- J3455 pro btc 125
- Traditional chinese 125
- 包裝內容 125
- 簡介 125
- 繁體中文 125
- 平台 126
- 後面板 i o 126
- 擴充插槽 126
- 繁體中文 126
- 規格 126
- 記憶體 126
- 顯示卡 126
- Bios 功能 127
- J3455 pro btc 127
- 儲存裝置 127
- 接頭 127
- 硬體監視器 127
- 繁體中文 127
- 作業系統 128
- 繁體中文 128
- 認證 128
- J3455 pro btc 129
- 繁體中文 129
- 跳線設定 129
- 板載排針及接頭 130
- 系統面板排針 9 pin panel1 請參閱第 1 頁 編號 3 130
- 繁體中文 130
- 請依照以下的針腳排列將機 殼上的電源開關 重設開關 及系統狀態指示燈連接至此 排針 在連接纜線之前請注 意正負針腳 130
- J3455 pro btc 131
- 繁體中文 131
- 繁體中文 132
- J3455 pro btc 133
- 繁體中文 133
- 智慧型開關 134
- 繁體中文 134
- Grafis 135
- I o panel belakang 135
- Indonesian 135
- J3455 pro btc 135
- Memori 135
- Platform 135
- Slot ekspansi 135
- Spesifikasi 135
- Fitur bios 136
- Konektor 136
- Monitor perangkat keras 136
- Penyimpanan 136
- J3455 pro btc 137
- Sertifikasi 137
- Asrock america inc 138
- Asrock europe b v 138
- Asrock incorporation 138
- Contact information 138
- Declaration of conformity 139
- J3455 pro btc 139
- Directive 2014 30 eu from april 20th 2016 140
- Eu declaration of conformity 140
- Lvd directive 2014 35 eu from april 20th 2016 140
Похожие устройства
- MEAN WELL ELG-150-C1400AB-3Y Инструкция по эксплуатации
- MEAN WELL ELG-150-C1400AB-3Y Инструкция язык EN
- MEAN WELL ELG-150-C1400AB-3Y Data sheet
- MEAN WELL ELG-150-C1400AB-3Y Документация
- MEAN WELL ELG-150-C1400B Инструкция по эксплуатации
- MEAN WELL ELG-150-C1400B Инструкция язык EN
- MEAN WELL ELG-150-C1400B Data sheet
- MEAN WELL ELG-150-C1400B Документация
- MEAN WELL ELG-150-C1400B-3Y Инструкция по эксплуатации
- MEAN WELL ELG-150-C1400B-3Y Инструкция язык EN
- MEAN WELL ELG-150-C1400B-3Y Data sheet
- MEAN WELL ELG-150-C1400B-3Y Документация
- MEAN WELL ELG-150-C1400BE Инструкция по эксплуатации
- MEAN WELL ELG-150-C1400BE Инструкция язык EN
- MEAN WELL ELG-150-C1400BE Data sheet
- MEAN WELL ELG-150-C1400BE Документация
- MEAN WELL ELG-150-C1400D2 Инструкция по эксплуатации
- MEAN WELL ELG-150-C1400D2 Инструкция язык EN
- MEAN WELL ELG-150-C1400D2 Data sheet
- MEAN WELL ELG-150-C1400D2 Документация