Metabo MAG 32 [21/36] Español
![Metabo MAG 50 [21/36] Español](/views2/1075544/page21/bg15.png)
ESPAÑOL
21
ES
3.2
Evite el contacto corporal con las
superficies de puesta a tierra, tales como
tubos, radiadores, cocinas económicas y
frigoríficos.
Corre un alto riesgo de sufrir una
descarga eléctrica si su cuerpo está unido a tierra.
3.3
No exponga las herramientas eléctricas a la
lluvia ni a la humedad.
La entrada de agua en una
herramienta eléctrica incrementa el riesgo de sufrir
una descarga eléctrica.
3.4
No someta el cable a esfuerzos. Nunca use
el cable para transportar la herramienta ni tire
del cable para desconectarlo del
tomacorriente. Mantenga el cable alejado del
calor, grasa, bordes afilados y de las partes
móviles.
Cambie de inmediato los cables
deteriorados, pues incremen-tan el riesgo de sufrir
una descarga eléctrica.
3.5
Cuando ponga a funcionar la herramienta
eléctrica en el exterior, use un alargador
marcado con "W-A" o "W".
Estos cables son
adecuados para su uso en el exterior y reducen el
riesgo de sufrir una descarga eléctrica. 4
Seguridad personal
4.1
Manténgase alerta, preste atención a lo que
está haciendo y use sentido común cuando
ponga a funcionar una herramienta eléctrica.
No use la herramienta cuando esté cansado o
bajo la influencia de drogas, alcohol o
medicamentos.
Un momento de descuido
cuando esté usando una herramienta eléctrica
puede resultar en una lesión personal grave.
4.2
Use la vestimenta apropiada. No use ropa
holgada ni joyas. Recójase el pelo. Mantenga el
pelo, la ropa y los guantes alejados de las par-
tes móviles.
La ropa holgada, las joyas o el pelo
largo se pueden quedar atrapados en las partes
móviles.
4.3
Evite un arranque accidental. Asegúrese
que el interruptor está apagado antes de
conectar la herramienta.
Transportar la
herramienta estando los dedos en el interruptor o
conectar la herramienta cuando el interruptor está
accionado, puede ocasionar un accidente.
4.4
Antes de accionar la herramienta, retire las
llaves y las cuñas.
Una llave inglesa u otro tipo de
llave que se ha dejado fija a una parte móvil puede
provocar una lesión corporal.
4.5
No intente alcanzar lo imposible. Mantenga
en todo momento los pies bien apoyados y el
equilibrio,
pues esto permite controlar mejor la
herramienta en situaciones inesperadas.
4.6
Use equipo de seguridad. Siempre lleve
puestas unas gafas de protección.
Se
recomienda utilizar máscara contra el polvo,
zapatos antidesli-zantes de seguridad, un casco
duro y protección para los oídos.
5. Utilización y cuidado de la herramienta
eléctrica
5.1
Use pinzas de sujeción u otros medios
prácticos para fijar y apoyar la pieza de trabajo
en una plataforma estable.
Sujetar con la mano
o contra el cuerpo la pieza de trabajo resulta
inestable y puede ocasionar la pérdida del control.
5.2
No someta la herramienta a un esfuerzo.
Use la herramienta apropiada para el trabajo
que realiza.
La herramienta correcta hará el
trabajo mejor y más seguro en la utilización para la
que ha sido concebida.
5.3
No use la herramienta si no es posible
conectar y desconectar el interruptor.
Toda
herramienta que no pueda ser controlada por
medio del interruptor resulta peligrosa y debe ser
reparada.
5.4
Desconecte el enchufe de la fuente de
alimentación antes de realizar cualquier tipo de
ajuste, cambiar los accesorios o guardar la
herramienta.
Estas medidas preventivas de
seguridad reducen el riesgo de poner la
herramienta en marcha accidentalmente.
5.5
Guarde las herramientas que no esté
usando fuera del alcance de los niños y de las
personas no instruidas sobre su uso.
Las
herramien-tas resultan peligrosas cuando caen en
manos de personas no instruidas sobre su uso.
5.6
Cuide las herramientas eléctricas.
Mantenga las herramientas de corte afiladas y
limpias.
Las herramientas bien cuidadas, con los
bordes afi-lados correctamente, son menos
propensas a obstruirse y son más fáciles de
controlar.
5.7
Inspeccione si la herramienta presenta
desajustes u obstrucciones de las partes
móviles, rotura de las partes o cualquier otro
estado que afecte el funcionamiento de la
misma. Si se avería debe de ser reparada antes
de volver a usarla.
Muchos accidentes son
provocados por herra-mientas mal cuidadas.
5.8
Use únicamente los accesorios
recomendados por el fabricante para su
modelo.
Los accesorios que son adecuados para
una herramienta pueden ser peligrosos si se usan
con otra herramienta.
6 SERVICIO DE REPARACIÓN
6.1
La reparación de la herramienta debe ser
realizada sólo por personal cualificado,
pues de
lo contrario podría producirse un riesgo de lesión.
6.2
Al reparar la herramienta, se deben usar
únicamente piezas de repuesto idénticas. Siga
las instrucciones contenidas en la sección de
Mantenimiento de este Manual.
Si se usan
piezas no autorizadas o no se observan las
instrucciones de mantenimiento, se corre el riesgo
de sufrir una descarga eléctrica o una lesión.
17027034_0710 MAG 32 MAG 50 NAFTA.book Seite 21 Mittwoch, 28. Juli 2010 10:03 10
Содержание
- Mag 32 mag 50 1
- 2010 metabowerke gmbh postfach 1229 metabo allee 1 d 72622 nürtingen germany 2
- Mag 32 mag 50 2
- Mag 32 3
- Mag 50 3
- 2 x20 unf 4
- Fein quick in 4
- Hss hm 4
- Mag 32 4
- Mag 50 4
- Mk 2 b 16 4
- Contents 5
- English 5
- General safety rules 5
- Operating instructions 5
- Specified use 5
- English 6
- Securing stra 6
- Specific safety rules 6
- English 7
- Functional description 7
- Initial operation 7
- Power supply connection 7
- English 8
- Operation 8
- Drilling 9
- English 9
- Inserting 9
- Magnet 9
- Mounting on the workpiece 9
- Switching off the driving unit 9
- Switching on switch on sequence 9
- Accessories 10
- Cleaning maintenance 10
- Driving ou 10
- English 10
- Inserting the 10
- Removing 10
- Troubleshooting 10
- English 11
- Environmental protection 11
- Repairs 11
- Technical specifications 11
- Français 12
- Mode d emploi 12
- Règles de sécurité générales 12
- Sommaire 12
- Utilisation conforme à la destination 12
- Français 13
- Angle de sécurit 14
- Français 14
- Règles de sécurité particulières 14
- Vue d ensemble 14
- Français 15
- Mise en service 15
- Utilisation 15
- Des mouvements de va et vient avec le levier du mécanisme d encliquetage a 16
- Dispositif de lubrification pour travaux de trépannage 16
- Doit être vidé ou retiré afin d éviter tout écou lement de liquide sinon il y a le risque que de 16
- Français 16
- L aimant 16
- Mise en marche ordre des opérations de mise en marche 16
- Mise en place sur la pièce à usiner 16
- Réducteur à deux vitesses 16
- Réglage du rapport de la vitesse de rotation et du sens de rotation unique ment pour mag 50 16
- Sangle de sécurit 16
- Sangle de sécurité 16
- Dispositif de lubrification sur la tubulure du porte outil spécial 17
- Extractio 17
- Français 17
- Mise en place 17
- Perçage 17
- Accessoires 18
- Dépannage 18
- Français 18
- Mise en place 18
- Nettoyage maintenance 18
- Retrait 18
- Caractéristiques techniques 19
- Français 19
- Protection de l environnement 19
- Réparations 19
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 20
- Contenido 20
- Español 20
- Instrucciones de manejo 20
- Instrucciones generales de seguridad 20
- Español 21
- Descripción general 22
- Español 22
- Instrucciones especiales de seguridad 22
- Use siempre una correa de segurida 22
- Español 23
- Manejo 23
- Puesta en marcha 23
- Ajustar marcha revoluciones y direc ción de giro sólo en mag 50 24
- Así se puede garantizar una fijación segura 24
- Correa de segurida 24
- Correa de seguridad 24
- Desconectar motor de accionamiento 24
- Dispositivo de lubrificación refri gerante para trabajos de taladrado con barrena sacanúcleos 24
- Ecipient 24
- Engranaje de dos marchas 24
- Español 24
- Monte sobre la herramienta 24
- Para que no salga taladrina en otro caso se corre el peligro de que 24
- Puesta en marcha secuencia de pue sta en marcha 24
- Tense la correa de seguridad activando la palanca del trinquete a 24
- Colocar 25
- Español 25
- Extracción 25
- Inserción 25
- Isposi tivo de lubrificación refrigerante en el empalme del soporte industrial 25
- Taladrar 25
- Accesorios 26
- Español 26
- Limpieza mantenimiento 26
- Localización de averías 26
- Reparación 26
- Retirar 26
- Español 27
- Especificaciones técnicas 27
- Protección ecológica 27
- Instruções de serviço 28
- Português 28
- Recomendações gerais de segurança 28
- Utilização autorizada 28
- Índice 28
- Português 29
- Indicações de segurança especiais 30
- Português 30
- Sempre usar um cinto de seguranç 30
- Vista geral 30
- Colocação em operação 31
- Português 31
- Utilização 31
- Ajustar velocidade rotação e sentido de rotação apenas mag 50 32
- Cinto de seguranç 32
- Desligar o motor de propulsão 32
- Ecipient 32
- Engrenagem de duas velocidades 32
- Fixar sobre a peça 32
- Ligar sequência de ligação 32
- Magneto 32
- Português 32
- Sistema de lubrificação refrigerada para perfurações de núcleo 32
- Tem de ser esva ziado ou retirado para que o líquido não possa derramar de contrário há perigo do 32
- A perfuração 33
- Extracçã 33
- Montagem 33
- Português 33
- Retirar 33
- Sobre o bocal do assento industria 33
- Acessórios 34
- Correcção de avarias 34
- Limpeza manutenção 34
- Português 34
- Reparações 34
- Dados técnicos 35
- Português 35
- Protecção do meio ambiente 35
Похожие устройства
- Philips FC8208 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE-32 B7000 WW Инструкция по эксплуатации
- Metabo MAG 50 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8212 Инструкция по эксплуатации
- LG 42 LH5000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KNSE 12-150 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9067 Инструкция по эксплуатации
- Metabo RWE 1100 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-40 LE600 RU Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8440 Инструкция по эксплуатации
- Metabo FMS 200 Intec Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8445 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC46 DH77RU Инструкция по эксплуатации
- Metabo UHE 2250 Multi Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8602 Инструкция по эксплуатации
- Philips 42 PES0001D/10 Инструкция по эксплуатации
- Metabo UHE 2850 Multi Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9078 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-46 HD1RU Инструкция по эксплуатации
- Metabo Ku 6870 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения