Metabo SPA 1702 W — reparatur und Recycling von Elektrogeräten für Umweltschutz [10/60]
![Metabo SPA 1702 W [10/60] Umweltschutz](/views2/1076114/page10/bga.png)
10 Reparatur
Reparaturen an metabo Elektro-
geräten dürfen nur durch eine
Elektrofachkraft ausgeführt werden!
Reparaturbedürftige metabo Elektrogeräte
können an die auf der Ersatzteilliste ange-
gebenen Adressen eingesandt werden.
Bitte beschreiben Sie bei der Einsendung zur
Reparatur den festgestellten Fehler.
Änderungen im Sinne des technischen
Fortschritts vorbehalten.
11 Umweltschutz
metabo-Verpackungen sind 100% recycling-
fähig. Sie gehören nicht auf den Müll. So
können Verpackungen wieder in den
Rohstoffkreislauf einfließen.
Ausgediente Elektrogeräte und Zubehör
enthalten große Mengen wertvoller Roh- und
Kunststoffe, die ebenfalls einem Recycling-
prozess zugeführt werden können. Deshalb
gehören Elektrogeräte und Zubehör nicht in
den Müll, sondern sollten einer umwelt-
freundlichen Wiederverwertung zugeführt
werden.
12 Technische Daten
Absauggerät SPA 1702
Bestell-Nr. 013 017 0100
Leistung 750 Watt
Spannung/Frequenz 230 V ~ 50 Hz
Nennvolumenstrom V
nenn
633 m
3
/h
Max. Volumenstrom V
max
1010 m
3
/h
Nenn.-Unterdruck 920 Pa
Max.-Unterdruck 1730 Pa
Filterfläche 1,08 m
2
Filter (Material) Kategorie „G“
Schlauchnennweite 100 mm
Schlauchlänge 2,5 m
Spänesackvolumen 90 l
Geräusch nach
EN 23744
(Schalldruckpegel) 81 dB(A)
Abmessungen
(L x B x H) 882 x 562 x 1671 mm
Gewicht 24 kg
10
DEUTSCH
Содержание
- Spa 1702 p.1
- Netzspannung best nr p.5
- Lieferumfang p.5
- Inhaltsverzeichnis p.5
- Deutsch p.5
- Betriebsanleitung p.5
- Verwendung p.6
- Sicherheitshinweise p.6
- Geräteelemente p.6
- Deutsch p.6
- Bestimmungsgemäße p.6
- Montage p.7
- Deutsch p.7
- Deutsch p.8
- Zubehör p.9
- Wartung p.9
- Inbetriebnahme p.9
- Deutsch p.9
- Umweltschutz p.10
- Technische daten p.10
- Reparatur p.10
- Deutsch p.10
- Parts supplied p.11
- Operating instructions p.11
- Mains voltage order no p.11
- English p.11
- Contents p.11
- English p.12
- Appliance components p.12
- Safety instructions p.12
- Proper use p.12
- English p.13
- Assembly p.13
- English p.14
- Maintenance p.15
- Initial use p.15
- English p.15
- Accessories p.15
- Technical specifications p.16
- Repairs p.16
- Environmental protection p.16
- English p.16
- Notice d utilisation p.17
- Français p.17
- Contenu de la livraison p.17
- Tension secteur code art p.17
- Sommaire p.17
- Utilisation en conformité p.18
- Français p.18
- Consignes de sécurité p.18
- Composants de l appareil p.18
- Montage p.19
- Français p.19
- Français p.20
- Mise en service p.21
- Maintenance p.21
- Français p.21
- Accessoires p.21
- L environnement p.22
- Français p.22
- Caractéristiques techniques p.22
- Réparation p.22
- Protection de p.22
- Standaarduitrusting p.23
- Netspanning bestelnr p.23
- Nederlands p.23
- Inhoudsopgave p.23
- Gebruiksaanwijzing p.23
- Veiligheidsinstructies p.24
- Toepassingen p.24
- Nederlands p.24
- Machine elementen p.24
- Nederlands p.25
- Montage p.25
- Nederlands p.26
- Nederlands p.27
- Inbedrijfstelling p.27
- Toebehoren p.27
- Onderhoud p.27
- Technische gegevens p.28
- Reparatie p.28
- Nederlands p.28
- Milieu p.28
- Tensione di rete p.29
- Italiano p.29
- Istruzioni d uso p.29
- Indice p.29
- Fornitura p.29
- Codice articolo p.29
- Italiano p.30
- Indicazioni di sicurezza p.30
- Dell apparecchio p.30
- Componenti p.30
- Utilizzo conforme p.30
- Montaggio p.31
- Italiano p.31
- Italiano p.32
- Messa in funzione p.33
- Manutenzione p.33
- Italiano p.33
- Accessori p.33
- Tutela dell ambiente p.34
- Riparazione p.34
- Italiano p.34
- Dati tecnici p.34
- Tensión de red p.35
- N de pedido p.35
- Manual de usuario p.35
- Español p.35
- Índice p.35
- Volumen de suministro p.35
- Instrucciones de seguridad p.36
- Español p.36
- Componentes del aparato p.36
- Aplicación de acuerdo p.36
- A la finalidad p.36
- Montaje p.37
- Español p.37
- Español p.38
- Puesta en marcha p.39
- Mantenimiento p.39
- Español p.39
- Accesorios p.39
- Especificaciones técnicas p.40
- Español p.40
- Reparación p.40
- Protección ecológica p.40
- Svenska p.41
- Nätspänning art nr p.41
- Medföljande delar p.41
- Innehåll p.41
- Bruksanvisning p.41
- Säkerhetsanvisningar p.42
- Svenska p.42
- Maskindelar p.42
- Avsedd användning p.42
- Svenska p.43
- Montering p.43
- Svenska p.44
- Miljövård p.45
- Driftsättning p.45
- Underhåll p.45
- Tillbehör p.45
- Svenska p.45
- Reparationer p.45
- Tekniska data p.46
- Svenska p.46
- Tilbehør p.47
- Produktet og medfølgende p.47
- Nettspenning bestillingsnr p.47
- Innhold p.47
- Bruksanvisning p.47
- Sikkerhetsanvisninger p.48
- Hensiktsmessig bruk p.48
- Apparatdeler p.48
- Montering p.49
- Accestilbehørsories p.51
- Vedlikehold p.51
- Reparasjon p.51
- Miljøvern p.51
- Før bruk p.51
- Tekniske data p.52
- Netspænding best nr p.53
- Leveringsomfang p.53
- Indhold p.53
- Betjeningsvejledning p.53
- Tiltænkt formål p.54
- Sikkerhedsanvisninger p.54
- Maskinelementer p.54
- Montering p.55
- Service p.57
- Reparationer p.57
- Ibrugtagning p.57
- Tilbehør p.57
- Tekniske data p.58
- Miljøbeskyttelse p.58
- Späneabsauganlage spa 1701 p.59
- Zindel ag technische dokumentation und multimedia www zindel de p.60
- Www metabo com p.60
- More of metabo tools p.60
- Metabowerke gmbh business unit elektra beckum daimlerstraße 1 d 49716 meppen p.60
Похожие устройства
-
Metabo SPA 2002 WИнструкция по эксплуатации -
Metabo SPA 2002 DИнструкция по эксплуатации -
Metabo SPA 1200Инструкция по эксплуатации -
Samsung SC5640Инструкция к устройству -
Samsung SC21F60YGРуководство по эксплуатации -
Bosch BGBS2LB1Руководство по эксплуатации -
Samsung VC20M253AWRРуководство по эксплуатации -
Bosch BGLS2WH1HРуководство по эксплуатации -
Samsung VC20M2540JN/EVРуководство по эксплуатации -
Bosch BGBS2LB1Руководство по эксплуатации -
Bosch BGL6PRO1Руководство по эксплуатации -
Samsung 8806088671451Руководство по эксплуатации
Erfahren Sie, wie Sie Elektrogeräte umweltfreundlich reparieren und recyceln können. Wichtige Informationen zur Einsendung und zum Umweltschutz.