Metabo SPA 1702 W — wichtige Sicherheitshinweise für Absauggeräte und deren Nutzung [6/60]
![Metabo SPA 1702 W [6/60] Sicherheitshinweise](/views2/1076114/page6/bg6.png)
3 Geräteelemente
1) Filter
3) Elektromotor 750 W
4) Schalter-Steckerkombination
5) Spannband für Filter
6) Saugaggregat
8) Schlauchklemme
9) Spannband für Spänesack
10) Saugschlauch
11) Spänesack
12) Anschlussstutzen
13) Lenkrolle
14) Bodenplatte
15) Rad
16) Säule
4 Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Betriebs-
anleitung aufmerksam und
vollständig durch.
– Das Gerät darf nur im komplett montierten
Zustand eingeschaltet werden.
– Absaugbetrieb nur bei angeschlossenen
Werkzeugmaschinen oder angeschlossener
Reinigungsdüse.
– Feste Körper, z.B. Holzstücke (Kantenlänge
größer als 10 mm), Metallteile und Steine
etc., dürfen nicht abgesaugt werden.
Solche Körper führen zur Beschädigung
des Ventilatorflügelrades oder des Saug-
aggregates (Ausschluss von Garantie-
leistungen).
– Wartungsarbeiten, z.B. Sack-, Filter- und
Schlauchwechsel, sind nur bei abgezoge-
nem Netzstecker vorzunehmen. Es besteht
sonst Verletzungsgefahr durch Zugriff auf
das Ventilatorflügelrad.
– Gerät vor Nässe schützen, keine Flüssig-
keiten absaugen!
– Nicht in explosionsgefährdeten Räumen
betreiben.
– Vor jeder Inbetriebnahme ist das Gerät auf
einwandfreie Funktion zu überprüfen.
– Gerät nicht bei Temperaturen unter 0 °C
verwenden. Kein Sauggut absaugen, das
eine Temperatur höher als 60 °C hat.
– Kinder oder Personen, die mit dem
Absauggerät nicht vertraut sind, dürfen es
nicht benutzen.
– Unfallverhütungs- und Brandschutz-
vorschriften beachten.
– Beim Wechsel des Filters (1) oder des
Spänesackes (11) ist eine Staubschutz-
maske (Filtermaske mit Partikelfilter,
Filterklasse 2) zu tragen.
– Vor Austausch des Spänesackes (11) ist
der Filter (1) zu reinigen (abzuklopfen).
– Im Bedarfsfall dürfen nur Originalzube-
hörteile verwendet werden. Der Benutzer
verliert alle eventuell bestehenden
Ansprüche, wenn er das Absauggerät mit
anderen als den Originalteilen ausstattet.
5 Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Absauggerät dient zum
Absaugen von Holzspänen mit
geringem Holzstaubanteil, wie sie bei
Arbeiten mit Holzbearbeitungs-
maschinen (z.B. Tischkreissägen,
Bandsägemaschinen, Abricht- und
Dickenhobelmaschinen und
Tischfräsmaschinen) anfallen.
Zum Aufsaugen von Flüssigkeiten ist das Gerät
nicht geeignet. Nicht aufgesaugt werden dürfen
außerdem: scharfkantige und spitze Gegen-
stände (wie z.B. Glasscherben oder Nägel)
sowie Material, das wärmer als 60 °C ist.
Für Schäden durch nicht bestimmungs-
gemäßen Gebrauch des Absauggerätes haftet
allein der Benutzer. Allgemein anerkannte
Unfallverhütungsvorschriften und die „Sicher-
heitshinweise“ müssen beachtet werden.
Das Absauggerät ist zur nichtgewerblichen
Nutzung bestimmt. Eine nichtgewerbliche
Nutzung ist gegeben, wenn keine Arbeit-
nehmer, keine Personen in Berufsausbildung,
in Schulen, in Heimarbeit und keine Personen
in einem arbeitsähnlichen Beschäftigungs-
verhältnis das Absauggerät benutzen.
6
DEUTSCH
Содержание
- Spa 1702 p.1
- Netzspannung best nr p.5
- Lieferumfang p.5
- Inhaltsverzeichnis p.5
- Deutsch p.5
- Betriebsanleitung p.5
- Verwendung p.6
- Sicherheitshinweise p.6
- Geräteelemente p.6
- Deutsch p.6
- Bestimmungsgemäße p.6
- Montage p.7
- Deutsch p.7
- Deutsch p.8
- Zubehör p.9
- Wartung p.9
- Inbetriebnahme p.9
- Deutsch p.9
- Umweltschutz p.10
- Technische daten p.10
- Reparatur p.10
- Deutsch p.10
- Parts supplied p.11
- Operating instructions p.11
- Mains voltage order no p.11
- English p.11
- Contents p.11
- English p.12
- Appliance components p.12
- Safety instructions p.12
- Proper use p.12
- English p.13
- Assembly p.13
- English p.14
- Maintenance p.15
- Initial use p.15
- English p.15
- Accessories p.15
- Technical specifications p.16
- Repairs p.16
- Environmental protection p.16
- English p.16
- Notice d utilisation p.17
- Français p.17
- Contenu de la livraison p.17
- Tension secteur code art p.17
- Sommaire p.17
- Utilisation en conformité p.18
- Français p.18
- Consignes de sécurité p.18
- Composants de l appareil p.18
- Montage p.19
- Français p.19
- Français p.20
- Mise en service p.21
- Maintenance p.21
- Français p.21
- Accessoires p.21
- L environnement p.22
- Français p.22
- Caractéristiques techniques p.22
- Réparation p.22
- Protection de p.22
- Standaarduitrusting p.23
- Netspanning bestelnr p.23
- Nederlands p.23
- Inhoudsopgave p.23
- Gebruiksaanwijzing p.23
- Veiligheidsinstructies p.24
- Toepassingen p.24
- Nederlands p.24
- Machine elementen p.24
- Nederlands p.25
- Montage p.25
- Nederlands p.26
- Nederlands p.27
- Inbedrijfstelling p.27
- Toebehoren p.27
- Onderhoud p.27
- Technische gegevens p.28
- Reparatie p.28
- Nederlands p.28
- Milieu p.28
- Tensione di rete p.29
- Italiano p.29
- Istruzioni d uso p.29
- Indice p.29
- Fornitura p.29
- Codice articolo p.29
- Italiano p.30
- Indicazioni di sicurezza p.30
- Dell apparecchio p.30
- Componenti p.30
- Utilizzo conforme p.30
- Montaggio p.31
- Italiano p.31
- Italiano p.32
- Messa in funzione p.33
- Manutenzione p.33
- Italiano p.33
- Accessori p.33
- Tutela dell ambiente p.34
- Riparazione p.34
- Italiano p.34
- Dati tecnici p.34
- Tensión de red p.35
- N de pedido p.35
- Manual de usuario p.35
- Español p.35
- Índice p.35
- Volumen de suministro p.35
- Instrucciones de seguridad p.36
- Español p.36
- Componentes del aparato p.36
- Aplicación de acuerdo p.36
- A la finalidad p.36
- Montaje p.37
- Español p.37
- Español p.38
- Puesta en marcha p.39
- Mantenimiento p.39
- Español p.39
- Accesorios p.39
- Especificaciones técnicas p.40
- Español p.40
- Reparación p.40
- Protección ecológica p.40
- Svenska p.41
- Nätspänning art nr p.41
- Medföljande delar p.41
- Innehåll p.41
- Bruksanvisning p.41
- Säkerhetsanvisningar p.42
- Svenska p.42
- Maskindelar p.42
- Avsedd användning p.42
- Svenska p.43
- Montering p.43
- Svenska p.44
- Miljövård p.45
- Driftsättning p.45
- Underhåll p.45
- Tillbehör p.45
- Svenska p.45
- Reparationer p.45
- Tekniska data p.46
- Svenska p.46
- Tilbehør p.47
- Produktet og medfølgende p.47
- Nettspenning bestillingsnr p.47
- Innhold p.47
- Bruksanvisning p.47
- Sikkerhetsanvisninger p.48
- Hensiktsmessig bruk p.48
- Apparatdeler p.48
- Montering p.49
- Accestilbehørsories p.51
- Vedlikehold p.51
- Reparasjon p.51
- Miljøvern p.51
- Før bruk p.51
- Tekniske data p.52
- Netspænding best nr p.53
- Leveringsomfang p.53
- Indhold p.53
- Betjeningsvejledning p.53
- Tiltænkt formål p.54
- Sikkerhedsanvisninger p.54
- Maskinelementer p.54
- Montering p.55
- Service p.57
- Reparationer p.57
- Ibrugtagning p.57
- Tilbehør p.57
- Tekniske data p.58
- Miljøbeskyttelse p.58
- Späneabsauganlage spa 1701 p.59
- Zindel ag technische dokumentation und multimedia www zindel de p.60
- Www metabo com p.60
- More of metabo tools p.60
- Metabowerke gmbh business unit elektra beckum daimlerstraße 1 d 49716 meppen p.60
Похожие устройства
-
Metabo SPA 2002 WИнструкция по эксплуатации -
Metabo SPA 2002 DИнструкция по эксплуатации -
Metabo SPA 1200Инструкция по эксплуатации -
Samsung SC5640Инструкция к устройству -
Samsung SC21F60YGРуководство по эксплуатации -
Bosch BGBS2LB1Руководство по эксплуатации -
Samsung VC20M253AWRРуководство по эксплуатации -
Bosch BGLS2WH1HРуководство по эксплуатации -
Samsung VC20M2540JN/EVРуководство по эксплуатации -
Bosch BGBS2LB1Руководство по эксплуатации -
Bosch BGL6PRO1Руководство по эксплуатации -
Samsung 8806088671451Руководство по эксплуатации
Erfahren Sie alles über die Sicherheitshinweise und die richtige Verwendung von Absauggeräten. Schützen Sie sich und Ihre Geräte mit diesen wichtigen Tipps.