Einhell BT-EW 150 [13/52] Descrierea aparatului fig 1
![Einhell BT-EW 150 [13/52] Descrierea aparatului fig 1](/views2/1079643/page13/bgd.png)
Содержание
- Art nr 15 40 4 i nr 11041 bt ew 1
- Kinhblf 1
- Gerätebeschreibung abb 1 3
- Lieferumfang 3
- Sicherheitshinweise 3
- Wichtige hinweise 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Gefahrenquellen beim lichtbogen schweißen 4
- Enge und feuchte räume 5
- Schutz gegen strahlen und verbrenn ungen 5
- Schutzkleidung 5
- Schweißen 6
- Schweißvorbereitungen 6
- Symbole und technische 6
- Entsorgung und wiederverwertung 7
- Ersatzteilbestellung 7
- Lagerung 7
- Wartung 7
- Überhitzungsschutz 7
- Opis urzqdzenia rys 1 8
- Wazne wskazówki 8
- Wskazówki dotyczqce bezpieczenstwa 8
- Zakres dostawy 8
- Uzycie zgodne z przeznaczeniem 9
- Zródla zagrozeñ przy spawaniu lukiem 9
- Ciasne i wilgotne pomieszczenia 10
- Ochrona przed promieniowaniem i oparzeniami 10
- Odziez ochronna 10
- Symbole i dane techniczne 10
- Przygotowanie do spawania 11
- Spawanie 11
- Konserwacja 12
- Ochrona przed przegrzaniem 12
- Przechowywanie 12
- Usuwanie odpadöw i recykling 12
- Zamawianie cz sci zamiennych 12
- A indicaci de sigurantà 13
- Cuprinsul livràrii 13
- Descrierea aparatului fig 1 13
- Indicatii importante 13
- Surse de perieoi la sudarea cu are electric 14
- Utilizarea conform scopului 14
- Imbräcämintea de protecjie 15
- Incäperile mici i umede 15
- Protecjia impotriva radiajiilor arsurilor 15
- Simbolurile 1 datele tehnice 15
- Comanda pieselor de schimb 16
- Pregãtirea sudarli 16
- Protecpe ìmpotriva supraâncãlzirii 16
- Sudarea 16
- Ìntrefinerea 16
- Índepártarea i reciclarea 17
- Важни указания 18
- Обем на доставката 18
- Описание на уреда фи 1 18
- Указания за безопасна работа 18
- Източници на опасност при електродъгово заваряване 19
- Употреба по предназначение 19
- Защита срещу излъчване и изгаряния 20
- Защитно облекло 20
- Тесни и влажни помещения 20
- Заваряване 21
- Подготовка за заваряване 21
- Символи и технически данни 21
- Екологосъобразно отстраняване 22
- Защита от прегряване 22
- И рециклиране 22
- Поддръжка 22
- Поръчка на резервни части 22
- Съхранение на склад 22
- Inpavtikéq unoõeíçeiq 23
- Ynoõeíçeiq agcpaàsiaq 23
- Zupnapaõiõópsva 23
- Пергурафп tqq auaksuqq 23
- Kivõúvo 24
- Riqyéç 24
- Zworri хри п 24
- Ииуколлгрг pe pàektpikó 24
- Кат0 24
- Kai uypoi xùpoi 25
- Npoaiateutikóq pouxiopóp 25
- Npootaoia катд 25
- Oktívwv koi 25
- Еукаиратшу 25
- Luykóààqori 26
- Lymboaa kai texnika xapaathpiztika 26
- Ripo toipaaí ç auykóààqaqq 26
- Aiáoean ста anoppíppata 27
- Avakúkàcoaq 27
- Oúàaçr 27
- Zuvtripqaq 27
- Параууе ю avtaààaktikúv 27
- Проотасла uncpoéppavaqq 27
- Cihaz a iklamasi ekil 1 28
- Güvenlik uyanlan 28
- Sevkiyatin i erigi 28
- Önemli uyan 28
- Ark kaynagi gali malanndaki tehlike kaynaklan 29
- Kullanim amacina uygun kullanim 29
- Dar ve islak mekanlar 30
- Koruyucu elbise 30
- Semboller ve tekník 30
- Zararh i in ve yaniklardan korunma 30
- Özellikler 30
- A in isinma korumasi 31
- Kaynak hazirhklan 31
- Kaynaklama 31
- Bertaraf etme ve gerì kazanim 32
- Depolama 32
- Yedek parça sipariçi 32
- Важные указания 33
- Объем поставки 33
- Состав устройства рис 1 33
- Указания по технике безопасности 33
- Использование по назначению 34
- Источники опасности при проведении работ электрической дуговой сваркой 34
- Защитные одежды 35
- Тесные и влажные помещения 35
- Данные 36
- Защита от излучений и ожогов 36
- Символы и технические 36
- Защита от перегрева 37
- Приготовления к проведению сварки 37
- Сварка 37
- Технический уход 37
- Заказ запасных частей 38
- Переработка 38
- Утилизация и вторичная 38
- Хранение 38
- Konformitätserklärung 39
- Anleitung_bt_ew_150_spk5 _ 15 3 011 8 09 uhr seite 42 42
- Anleitung_bt_ew_150_spk5 _ 15 3 011 8 09 uhr seite 43 43
- Anleitung_bt_ew_150_spk5 _ 15 3 011 seite 45 45
- Certyfikat gwarancji 45
- Certificat de garantie 46
- Документ за гаранция 47
- Еггун2н 48
- Garantì belgesi 49
- Гарантийное свидетельство 50
- Garantieurkunde 51
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 51
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 52
Похожие устройства
- LG F1281ND Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-IW 100 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-IW 150 Инструкция по эксплуатации
- Siemens IQ 500 WD14H441OE Инструкция по эксплуатации
- Candy FCL 614 1 GH Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-EW 160 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WVH28441OE Инструкция по эксплуатации
- Candy FCL 614 1 AV Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-EW 200 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWT1066EDW Инструкция по эксплуатации
- Candy ALISE CB 8.44 RU Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-GW 150 Инструкция по эксплуатации
- Bork V503 Инструкция по эксплуатации
- Candy CTSA 6170 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-GW 170 Инструкция по эксплуатации
- Thomas 788561 Vestfalia XT Инструкция по эксплуатации
- Candy CTSA 5143 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-GW 190 D Инструкция по эксплуатации
- Thomas 788560 Twin XT Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6200 WE Инструкция по эксплуатации
Anleitung_BT_EW_150_SPK5 _ 15 03 2011 Seite 13 RO Atentie La utilizarea aparatelortrebuie respectate caleva màsuri de siguranfà pentru a evita accidentele i daunele De aceea cititi cu grijà instmctiunile de utilizare indicafiile de sigurantà Pàstrafi aceste materiale ìn bune conditii pentru ca aceste informafii sa fie disponibile in orice moment Dacà predati aparatul altor persoane inmànati le i aceste instructiuni de utilizare indicatii de sigurantà Nu ne asumàm nici o ràspundere pentru accidente sau daune care rezultà din nerespectarea acestor instructiuni de utilizare i a indicatiilor de sigurantà 1 Descrierea aparatului fig 1 1 Suportul electrozilor 2 Clemà masà 3 Roata de reglare a curentului de sudare 4 intrerupàtor pornire oprire 5 Lampà de control pentru supraìncàlzire 6 Scalà pentru curentul de sudare 7 Màner 2 Cuprinsul livràrii Aparat de sudurà 3 Indicatii importante Và rugàm sà cititi cu atenfie instructiunile de tolosire i respectafi indicatiile din acestea Prin intermediul instrucfiunilorde tolosire familiarizafi và cu aparatul cu utilizarea lui corectà precum i cu indicatiile de siguranfà A Indicaci de sigurantà Se vor respecta neapàrat ATENTIE Utilizati aparatul numai ìn scopul prevàzut ìn aceste instructiuni sudare manualà cu are electric cu electrozi inveliti Manevrarea necorespunzàtoare a acestei instalafii poate ti periculoasà pentru persoane animale i bunuri valoroase Utilizatomi este responsabil de siguranja sa proprie precum i de siguranja celorlalte persoane Citiji neapàrat aceste instructiuni de tolosire i Jinefi cont de prevedente respective Reparable sau i lucrante de ìntefinere se vor efectúa numai de cètre persoane caliticate Se vor foiosi numai cablurile de sudurà cuprinse in livrare H07RN F 3x1 5 mm2 H01N2 D 1x10 mm2 Asigurafi ìntretinerea corespunzàtoare a aparatului Pe timpul funefionärii aparatul nu are voie sa stea direct la perete i trebuie sä aibà loc pentru a putea intra ìntotdeauna aer suficient prin orificii Asigurafi vä cà aparatul este racordat cored la refea vezi 4 Evitati orice mindere a cablului de retea Scoatefi aparatul din prizà ìnainte de a l amplasa ìntr un alt loc fineti cont de stare cablului de sudurà a cle telui electrozilor precum i a clemei de masà uzurile izolàrilor i cete de la piesele conductoare de curent pot provoca o situafie periculoasà i pot reduce calitatea lucràrilor de sudurà Sudarea cu are electric produce scàntei bucàfi de metal topit i fum din acest motiv trebuie sà finefi cont ca tóale substanfele sau i materialele inflamabile sà tie ìndepàrtate de la locul de lucru Convingefi và cà existà o alimentare cu aer suticientà Nu sudafi pe recipienti butoaie sau conducte care au continui lichide sau gaze inflamabile Evitafi orice contact direct cu circuitul de curent de sudat tensiunea de mers ìn gol care se formeazà ìntre elettele electrozilor i eterna de masà poate fi periculoasà Du depozitafi sau folosifi aparatul ìn atmosfera umedà sau udà sau ìn ploaie Protejafi ochii cu sticlele de protecfie prevàzute ìn acest sens grad DIN 9 10 pe care le fixafi pe masca de protecfie aläturatä Folosifi mänu i i echipament de protecfie uscat färä urme de ulei i unsoare pentru a nu supune pielea undelor ultraviolete ale arcului electric Fifi atenfi Unda luminoasä a arcului electric poate vätäma ochii i poate provoca arsuri pe piele Sudarea cu arc electric produce scántei i picäturi de metal topit piesa de sudat ìncepe sà se inro eascä i rämäne relativ mult timp toarte fierbinte La sudarea cu arc electric rezultà vapori care pot ti däunätori Fiecare oc electric poate ti mortal Nu vä apropiafi direct de arcui electric pe o circumferinfá de 15 m Protejafi vä pe dumneavoasträ i persoanele prezente impotriva eventualelor efecte däunätoare ale arcului electric Avertizare dependent de condifiile de racordare la refea de la locul de racordare a aparatului de 13