Einhell BT-EW 150 [14/52] Surse de perieoi la sudarea cu are electric
![Einhell BT-EW 150 [14/52] Surse de perieoi la sudarea cu are electric](/views2/1079643/page14/bge.png)
Содержание
- Art nr 15 40 4 i nr 11041 bt ew 1
- Kinhblf 1
- Gerätebeschreibung abb 1 3
- Lieferumfang 3
- Sicherheitshinweise 3
- Wichtige hinweise 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Gefahrenquellen beim lichtbogen schweißen 4
- Enge und feuchte räume 5
- Schutz gegen strahlen und verbrenn ungen 5
- Schutzkleidung 5
- Schweißen 6
- Schweißvorbereitungen 6
- Symbole und technische 6
- Entsorgung und wiederverwertung 7
- Ersatzteilbestellung 7
- Lagerung 7
- Wartung 7
- Überhitzungsschutz 7
- Opis urzqdzenia rys 1 8
- Wazne wskazówki 8
- Wskazówki dotyczqce bezpieczenstwa 8
- Zakres dostawy 8
- Uzycie zgodne z przeznaczeniem 9
- Zródla zagrozeñ przy spawaniu lukiem 9
- Ciasne i wilgotne pomieszczenia 10
- Ochrona przed promieniowaniem i oparzeniami 10
- Odziez ochronna 10
- Symbole i dane techniczne 10
- Przygotowanie do spawania 11
- Spawanie 11
- Konserwacja 12
- Ochrona przed przegrzaniem 12
- Przechowywanie 12
- Usuwanie odpadöw i recykling 12
- Zamawianie cz sci zamiennych 12
- A indicaci de sigurantà 13
- Cuprinsul livràrii 13
- Descrierea aparatului fig 1 13
- Indicatii importante 13
- Surse de perieoi la sudarea cu are electric 14
- Utilizarea conform scopului 14
- Imbräcämintea de protecjie 15
- Incäperile mici i umede 15
- Protecjia impotriva radiajiilor arsurilor 15
- Simbolurile 1 datele tehnice 15
- Comanda pieselor de schimb 16
- Pregãtirea sudarli 16
- Protecpe ìmpotriva supraâncãlzirii 16
- Sudarea 16
- Ìntrefinerea 16
- Índepártarea i reciclarea 17
- Важни указания 18
- Обем на доставката 18
- Описание на уреда фи 1 18
- Указания за безопасна работа 18
- Източници на опасност при електродъгово заваряване 19
- Употреба по предназначение 19
- Защита срещу излъчване и изгаряния 20
- Защитно облекло 20
- Тесни и влажни помещения 20
- Заваряване 21
- Подготовка за заваряване 21
- Символи и технически данни 21
- Екологосъобразно отстраняване 22
- Защита от прегряване 22
- И рециклиране 22
- Поддръжка 22
- Поръчка на резервни части 22
- Съхранение на склад 22
- Inpavtikéq unoõeíçeiq 23
- Ynoõeíçeiq agcpaàsiaq 23
- Zupnapaõiõópsva 23
- Пергурафп tqq auaksuqq 23
- Kivõúvo 24
- Riqyéç 24
- Zworri хри п 24
- Ииуколлгрг pe pàektpikó 24
- Кат0 24
- Kai uypoi xùpoi 25
- Npoaiateutikóq pouxiopóp 25
- Npootaoia катд 25
- Oktívwv koi 25
- Еукаиратшу 25
- Luykóààqori 26
- Lymboaa kai texnika xapaathpiztika 26
- Ripo toipaaí ç auykóààqaqq 26
- Aiáoean ста anoppíppata 27
- Avakúkàcoaq 27
- Oúàaçr 27
- Zuvtripqaq 27
- Параууе ю avtaààaktikúv 27
- Проотасла uncpoéppavaqq 27
- Cihaz a iklamasi ekil 1 28
- Güvenlik uyanlan 28
- Sevkiyatin i erigi 28
- Önemli uyan 28
- Ark kaynagi gali malanndaki tehlike kaynaklan 29
- Kullanim amacina uygun kullanim 29
- Dar ve islak mekanlar 30
- Koruyucu elbise 30
- Semboller ve tekník 30
- Zararh i in ve yaniklardan korunma 30
- Özellikler 30
- A in isinma korumasi 31
- Kaynak hazirhklan 31
- Kaynaklama 31
- Bertaraf etme ve gerì kazanim 32
- Depolama 32
- Yedek parça sipariçi 32
- Важные указания 33
- Объем поставки 33
- Состав устройства рис 1 33
- Указания по технике безопасности 33
- Использование по назначению 34
- Источники опасности при проведении работ электрической дуговой сваркой 34
- Защитные одежды 35
- Тесные и влажные помещения 35
- Данные 36
- Защита от излучений и ожогов 36
- Символы и технические 36
- Защита от перегрева 37
- Приготовления к проведению сварки 37
- Сварка 37
- Технический уход 37
- Заказ запасных частей 38
- Переработка 38
- Утилизация и вторичная 38
- Хранение 38
- Konformitätserklärung 39
- Anleitung_bt_ew_150_spk5 _ 15 3 011 8 09 uhr seite 42 42
- Anleitung_bt_ew_150_spk5 _ 15 3 011 8 09 uhr seite 43 43
- Anleitung_bt_ew_150_spk5 _ 15 3 011 seite 45 45
- Certyfikat gwarancji 45
- Certificat de garantie 46
- Документ за гаранция 47
- Еггун2н 48
- Garantì belgesi 49
- Гарантийное свидетельство 50
- Garantieurkunde 51
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 51
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 52
Похожие устройства
- LG F1281ND Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-IW 100 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-IW 150 Инструкция по эксплуатации
- Siemens IQ 500 WD14H441OE Инструкция по эксплуатации
- Candy FCL 614 1 GH Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-EW 160 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WVH28441OE Инструкция по эксплуатации
- Candy FCL 614 1 AV Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-EW 200 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWT1066EDW Инструкция по эксплуатации
- Candy ALISE CB 8.44 RU Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-GW 150 Инструкция по эксплуатации
- Bork V503 Инструкция по эксплуатации
- Candy CTSA 6170 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-GW 170 Инструкция по эксплуатации
- Thomas 788561 Vestfalia XT Инструкция по эксплуатации
- Candy CTSA 5143 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-GW 190 D Инструкция по эксплуатации
- Thomas 788560 Twin XT Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6200 WE Инструкция по эксплуатации
Anleitung_BT_EW_150_SPK5 _ 15 03 2011 8 9 Uhr Seite 14 RO sudurà pot interveni deranjamente in refea pentru ceilal i consumatori Atenfie In cazul rejelelor de alimenare circuitelor de curent supraàncàrcate pot interveni deranjamente pentru ceilalfi consumatori pe timpul sudarti In caz de dubiu consultap và cu uzina de alimentare cu curent Utilizarea conform scopului Macina se va utiliza numai conform scopului pentru care este conceputà Orice alta utilizare nu este in conformitate cu scopul Pentru pagubele sau vàtàmàrile rezultate in acest caz este responsabil utilizatorul operatorul i nu producàtorul Và rugàm sa tineti cont de faptul cà macinile noastre nu sunt construite pentru utilizare in domeniile me te ugàre ti i industriale Noi nu preluàm nici o garantie atunci cànd aparatul este folositìn ìntreprinderile me te ugàre ti sau industriale ori in scopuri similare Surse de perieoi la sudarea cu are electric La sudarea cu are electric pot interveni o serie de surse de pericole Din acest motiv pentru sudor este foarte important de a ine cont de urmàtoarele reguli pentru a nu se supune pe el insu i i pe alfii pericolului i pentru a evita pagube pentru om i aparat 1 Lucràri la partea de tensiune de rejea de exemplu la cabluri techere prize i altele Acest lucru este valabil in special pentru punerea cablurilor intermediare 2 In caz de accident sursa de curent de sudurà se va deconecta imediat de la retea 3 Atunci cànd apar tensiuni de contact electrice aparatul se va decupla imediat se va verifica de càtre un specialist 4 Pe partea cu curent de sudare se va ine cont intotdeauna de contacte electrice bune 5 La sudare se vor purta intotdeauna mànu i izolante pe ambele màini Acestea protejeazà impotriva ocurilor electrice mersul in gol al circuitului de curent de sudare impotriva radiafiilor periculoase càdurà i radiaci UV precum i impotriva stropilorde metal incandescent de zgurà 6 Se va purta incàljàminte izolantà stabilà incàljàmintea trebuie sà izoleze i in caz de umiditale Pantofii nu se preteazà deoarece 14 picàturile de metal incandescente care cad pot provoca arsuri 7 Se va purta imbràcàminte corespunzàtoare sub nici o formà imbràcàminte sinteticé 8 Nu se va privi cu ochiul neprotejat in arcui electric se va foiosi numai mascà de proteepe de sudurà cu sticlà de protectie reglementarà conform DIN Arcui electric emite pe làngà radiatile luminoase i termice care provoacà orbire respectiv arsuri i radiaci UV Aceste radiaci ultraviolete invizibile in cazul unei protecfii insuficiente provoacà abia dupà càteva ore o conjunctività foarte dureroasà Pe làngà aceasta radiatile UV au ca urmare un efect asemànàtor arsurilor de soare pe pàrjile de corp nep rotejate 9 Chiar i persoanele sau asistenjii aflati in apropiere trebuiesc informati despre perieoi i trebuiesc echipafi cu mijloacele de protectie necesare dacá este necesar se vor monta pereti de protectie 10 La sudare in special in incàperile mici se va ine cont de o aerisire bunà deoarece poate rezultafum sau gaze dàunàtoare 11 La reci pi en i i in care au fost depozitate gaze combustibili uleiuri minerale sau altele chiar dacà acestea au fost golite de mult timp nu se vor efectúa lucràri de sudurà deoarece datorità resturilor existà perieoi de explozie 12 Pentru incàperile cu toc i in care persistè pericolul de explozie sunt vaiabile prevederi deosebite 13 ìmbinàrile prin sudurà care sunt supuse solicitàrilor mari se vor efectúa numai de càtre sudori instruifi i special verificaci De exemplu la cazanele de presiune inele de rulare cuplajul remorcii i altele 14 Indicaci Se va ine cont neapàrat cà in caz de neatenjie cablurilede proteepe din instaladle electrice sau aparate pot fi deteriorate de curentul de sudurà de exemplu cierna de masà se a eazà pe carcasa aparatului de sudurà care este racordat cu cablul de protec ie al instala iei electrice Lucràrile de sudurà se efectueazà la o ma inà cu racord al cablului de protec ie Este deci posibilà sudarea la ma inà fàrà ca cierna de masà sà fie plasatà la aceasta In acest caz curentul de sudare trece de la cierna de masà prin cablul de protectie la ma inà Curentul de sudare inalt poate avea ca efect topirea cablului de protecjie 15 Siguran ele cablurilor de alimentare la prizele de retea trebuie sà corespundà prescripjiilor VDE 0100 Deci conform acestor prescripjii au voie sà fie folosite numai siguranje respectiv