Einhell BT-EW 150 [21/52] Символи и технически данни
![Einhell BT-EW 150 [21/52] Символи и технически данни](/views2/1079643/page21/bg15.png)
Содержание
- Art nr 15 40 4 i nr 11041 bt ew 1
- Kinhblf 1
- Gerätebeschreibung abb 1 3
- Lieferumfang 3
- Sicherheitshinweise 3
- Wichtige hinweise 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Gefahrenquellen beim lichtbogen schweißen 4
- Enge und feuchte räume 5
- Schutz gegen strahlen und verbrenn ungen 5
- Schutzkleidung 5
- Schweißen 6
- Schweißvorbereitungen 6
- Symbole und technische 6
- Entsorgung und wiederverwertung 7
- Ersatzteilbestellung 7
- Lagerung 7
- Wartung 7
- Überhitzungsschutz 7
- Opis urzqdzenia rys 1 8
- Wazne wskazówki 8
- Wskazówki dotyczqce bezpieczenstwa 8
- Zakres dostawy 8
- Uzycie zgodne z przeznaczeniem 9
- Zródla zagrozeñ przy spawaniu lukiem 9
- Ciasne i wilgotne pomieszczenia 10
- Ochrona przed promieniowaniem i oparzeniami 10
- Odziez ochronna 10
- Symbole i dane techniczne 10
- Przygotowanie do spawania 11
- Spawanie 11
- Konserwacja 12
- Ochrona przed przegrzaniem 12
- Przechowywanie 12
- Usuwanie odpadöw i recykling 12
- Zamawianie cz sci zamiennych 12
- A indicaci de sigurantà 13
- Cuprinsul livràrii 13
- Descrierea aparatului fig 1 13
- Indicatii importante 13
- Surse de perieoi la sudarea cu are electric 14
- Utilizarea conform scopului 14
- Imbräcämintea de protecjie 15
- Incäperile mici i umede 15
- Protecjia impotriva radiajiilor arsurilor 15
- Simbolurile 1 datele tehnice 15
- Comanda pieselor de schimb 16
- Pregãtirea sudarli 16
- Protecpe ìmpotriva supraâncãlzirii 16
- Sudarea 16
- Ìntrefinerea 16
- Índepártarea i reciclarea 17
- Важни указания 18
- Обем на доставката 18
- Описание на уреда фи 1 18
- Указания за безопасна работа 18
- Източници на опасност при електродъгово заваряване 19
- Употреба по предназначение 19
- Защита срещу излъчване и изгаряния 20
- Защитно облекло 20
- Тесни и влажни помещения 20
- Заваряване 21
- Подготовка за заваряване 21
- Символи и технически данни 21
- Екологосъобразно отстраняване 22
- Защита от прегряване 22
- И рециклиране 22
- Поддръжка 22
- Поръчка на резервни части 22
- Съхранение на склад 22
- Inpavtikéq unoõeíçeiq 23
- Ynoõeíçeiq agcpaàsiaq 23
- Zupnapaõiõópsva 23
- Пергурафп tqq auaksuqq 23
- Kivõúvo 24
- Riqyéç 24
- Zworri хри п 24
- Ииуколлгрг pe pàektpikó 24
- Кат0 24
- Kai uypoi xùpoi 25
- Npoaiateutikóq pouxiopóp 25
- Npootaoia катд 25
- Oktívwv koi 25
- Еукаиратшу 25
- Luykóààqori 26
- Lymboaa kai texnika xapaathpiztika 26
- Ripo toipaaí ç auykóààqaqq 26
- Aiáoean ста anoppíppata 27
- Avakúkàcoaq 27
- Oúàaçr 27
- Zuvtripqaq 27
- Параууе ю avtaààaktikúv 27
- Проотасла uncpoéppavaqq 27
- Cihaz a iklamasi ekil 1 28
- Güvenlik uyanlan 28
- Sevkiyatin i erigi 28
- Önemli uyan 28
- Ark kaynagi gali malanndaki tehlike kaynaklan 29
- Kullanim amacina uygun kullanim 29
- Dar ve islak mekanlar 30
- Koruyucu elbise 30
- Semboller ve tekník 30
- Zararh i in ve yaniklardan korunma 30
- Özellikler 30
- A in isinma korumasi 31
- Kaynak hazirhklan 31
- Kaynaklama 31
- Bertaraf etme ve gerì kazanim 32
- Depolama 32
- Yedek parça sipariçi 32
- Важные указания 33
- Объем поставки 33
- Состав устройства рис 1 33
- Указания по технике безопасности 33
- Использование по назначению 34
- Источники опасности при проведении работ электрической дуговой сваркой 34
- Защитные одежды 35
- Тесные и влажные помещения 35
- Данные 36
- Защита от излучений и ожогов 36
- Символы и технические 36
- Защита от перегрева 37
- Приготовления к проведению сварки 37
- Сварка 37
- Технический уход 37
- Заказ запасных частей 38
- Переработка 38
- Утилизация и вторичная 38
- Хранение 38
- Konformitätserklärung 39
- Anleitung_bt_ew_150_spk5 _ 15 3 011 8 09 uhr seite 42 42
- Anleitung_bt_ew_150_spk5 _ 15 3 011 8 09 uhr seite 43 43
- Anleitung_bt_ew_150_spk5 _ 15 3 011 seite 45 45
- Certyfikat gwarancji 45
- Certificat de garantie 46
- Документ за гаранция 47
- Еггун2н 48
- Garantì belgesi 49
- Гарантийное свидетельство 50
- Garantieurkunde 51
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 51
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 52
Похожие устройства
- LG F1281ND Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-IW 100 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-IW 150 Инструкция по эксплуатации
- Siemens IQ 500 WD14H441OE Инструкция по эксплуатации
- Candy FCL 614 1 GH Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-EW 160 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WVH28441OE Инструкция по эксплуатации
- Candy FCL 614 1 AV Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-EW 200 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWT1066EDW Инструкция по эксплуатации
- Candy ALISE CB 8.44 RU Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-GW 150 Инструкция по эксплуатации
- Bork V503 Инструкция по эксплуатации
- Candy CTSA 6170 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-GW 170 Инструкция по эксплуатации
- Thomas 788561 Vestfalia XT Инструкция по эксплуатации
- Candy CTSA 5143 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-GW 190 D Инструкция по эксплуатации
- Thomas 788560 Twin XT Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6200 WE Инструкция по эксплуатации
Ап1е1Ъипд_ВТ_ЕИ_150_ЗРК5 _ 15 03 2011 8 9 ЦЬг 8еПе 21 ВС 4 СИМВОЛИ И ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Захранване от мрежа 230 У 50 Нг ЕЙ 60974 6 Европейска норма за инсталации за електродъгово заваряване и източници на заваръчен ток сограничена продължителност на включване Част 6 Заваръчен ток А соз ф 0 73 о тт 1 6 2 0 40 80 2 5 к к з 40 55 80 217 116 64 1450 1381 1351 1 5 Напрежение на празен ход V Ц 50 Нг Символ за източници на заваръчен ток конто са подходящи за заваряване в среда с висока електрическа опасност Променяй в ток и оразмерителна стойност на честотата Нг и0 Номинално напрежение при празен ход V 80 А 21 2 V Максимален заваръчен ток и съответното нормирано работно напрежение А У 0 Диаметьр на електродите мм 2 Заваръчен ток А Средно време на натоварване в г Средно време за връщане в изходно състояние з 1 50 Нг Мрежов вход брой нафазите както и символ за променливия ток иоразмерителна стойност на честотата и1 Мрежово напрежение V Птах Максимална оразмерителна стойност на мрежовия ток А Не Ефективна стойност на максималния ток А 1Р21 3 Вид на защитата Н Изолационен клас 48 Консумирана енергия 4 кУА при 80 А сое ф Защита с предпазители А 0 73 16 5 Подготовка за заваряване Клемата за маса 2 се закрепва директно за заварявания детайл или за подложката върху която се поставя детайлът Внимавайте за това да има директен контакт със заварявания детайл Затова избягвайте лакирани повърхности и или изолационни материали Кабелът на държача за електроди има на края специална клема която служи за захващане на електрода Предпазната заваръчна маска трябва да се използва винаги по време на заваряване Тя предпазва очите от излизащото от електрическата дъга светлинно излъчване и същевременно дава възможност за точен поглед върху заваръчното изделие Не е включено в обема на доставка 6 Заваряване След като сте направили всички електрически свързвания за захранване с ток както и за заваръчния токов кръг можете да процедирате последния начин Поставете необмазания край на електрода в държача 1 и свържете клемата за маса 2 със заварявания детайл Следете да има добър електрически контакт Включете уреда от прекъсвача 4 и настройте заваръчния ток с ръчното колело 3 според електрода който желаете да използвате Дръжте предпазната маска пред лицето и търкайте върха на електрода по заварявания детайл така все едно че изпълнявате движение както при запалване на кибрит Това е найдобрият метод за запалване на електрическа дъга Проверете върху пробен образец дали сте избрали правилните електрод и големина на тока 21