Hitachi DH24PC3 [61/86] Türkçe
![Hitachi DH24PC3 [61/86] Türkçe](/views2/1081048/page61/bg3d.png)
60
Türkçe
STANDART AKSESUARLAR
(1) Plastik mahfaza ........................................................... 1
(2) Yan kol ........................................................................ 1
(3) Derinlik mesnedi .......................................................... 1
TEKNÓK ÖZELLÓKLER
*Bu deåer bölgeden bölgeye deåißiklik gösterdiåi için ürünün üzerindeki plakayı kontrol etmeyi unutmayın.
Voltaj (bölgelere göre)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V)
Güç girißi 800W*
Yüksüz hız 0 – 1150 dak
-1
Tam yükteki etki hızı 0 – 4600 dak
-1
Kapasite: beton 3,4 – 24 mm
çelik 13 mm
ahßap 32 mm
Aåırlık (kablo ve yan kol hariç) 2,4 kg
Standart aksesuarlarda önceden bildirimde bulunulmadan
deåißiklik yapılabilir.
ÓSTEÅE BAÅLI AKSESUARLAR (ayrıca satılır)
1. Dübel deliklerinin aç˙lmas˙ (dönme + çekiç darbeli)
䡬 Matkap ucu (Ónce Slender ßankl˙)
䡬 Matkap ucu (Mors Konik ßankl˙) Mors Konik ßank adaptörü
Ónce Slender ßank için adaptör
(SDS-plus ßank˙)
Matkap ucu (Ónce Slender ßankl˙)
Matkap ucu (Mors Konik ßankl˙)
Mors Konik ßank adaptörü
(SDS-plus ßank˙)
Kama anahtar˙
Matkap Ucu (Ónce Slender ßankl˙)
D˙ß Çap Etkin uzunluk Tam uzunluk
3,4 mm
45 mm 90 mm
3,5 mm
ÖNLEM
Çocukları ve diåer yeterli güce sahip olmayan kißileri uzak
tutun.
Kullanılmadıåı zamanlarda aleti çocuk ve yeterli güce
sahip olmayan kißilerin ulaßamayacaåı bir yerde saklayın.
KIRICI DELÓCÓ KULLANILIRKEN ALINACAK
ÖNLEMLER
1. Kulak koruyucusu kullanın
Gürültüye maruz kalma ißitme kaybına yol açabilir.
2. Aleti kullandıktan hemen sonra matkap ucuna
dokunmayın. Kullanım sırasında matkap ucu aßırı ısınır
ve ciddi yanıklara neden olabilir.
3. Duvar, yer veya tavan kırma, parçalama veya delme
ißine baßlamadan önce gömülü elektrik kablolarının
veya boruların çalıßacaåınız yerden geçmediåinden
kesinlikle emin olun.
4. Aletle gelen yardımcı kolları kullanın.
Kontrolü kaybetme yaralanmaya yol açabilir.
5. Her zaman aletin gövde kabzasını ve yan kolunu sıkıca
tutarak çalıßın. Aksi halde geri tepme ißin hassasiyeti
bozabilir, hatta tehlikeli durumlar doåurabilir.
6. Toz maskesi takın
Delme ve keski ißlemleri sırasında olußabilecek zararlı
toz parçacıklarını teneffüs etmeyin. Toz parçacıkları
sizin ve etrafınızdakilerin saålıklarını tehlikeye sokabilir.
Содержание
- Dh 24pc3 1
- Handling instructions bedienungsanleitung ëá â âèúèûìô instrukcja obsługi kezelési utasítás návod k obsluze kullanım talimatları àìcúpyíáëó ôo íícôîyaúaáëë 1
- Hitachi koki co ltd 1
- Rotary hammer bohrhammer ê úô ú óô âúè ùúôêèîô młotowiertarka fúrókalapács vrtací kladivo kırıcı delici koïäëìëpoçaììêè ôepùopaúop 1
- Dh 24pc3 2
- Handling instructions bedienungsanleitung ëá â âèúèûìô instrukcja obsługi kezelési utasítás návod k obsluze kullanım talimatları àìcúpyíáëó ôo íícôîyaúaáëë 2
- Hitachi koki co ltd 2
- Rotary hammer bohrhammer ê úô ú óô âúè ùúôêèîô młotowiertarka fúrókalapács vrtací kladivo kırıcı delici koïäëìëpoçaììêè ôepùopaúop 2
- English 7
- General safety rules 7
- English 8
- Optional accessories sold separately 8
- Precautions on using rotary hammer 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- English 9
- English 10
- English 11
- Applications 12
- English 12
- How to use 12
- Prior to operation 12
- English 13
- How to use the core bit for light load 13
- English 14
- Lubrication 14
- Maintenance and inspection 14
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 15
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Sonderzubehör separat zu beziehen 16
- Standardzubehör 16
- Technische daten 16
- Vorsichtsmassnahmen bei benutzung des bohrhammers 16
- Deutsch 17
- Deutsch 18
- Deutsch 19
- Anwendungen 20
- Deutsch 20
- Gebrauchsanweisung 20
- Vor inbetriebnahme 20
- Deutsch 21
- Benutzung der bohrkrone für geringe belastung 22
- Deutsch 22
- Schmierung 22
- Wartung und inspektion 22
- Deutsch 23
- Ïïëóèî 24
- Π õ ª ƒ º π 24
- Kanonika e apthmata 25
- Poaipetika e apthmata ˆïô óù è íâ ˆúèûù 25
- Ã π ã ƒ ƒπ π 25
- Ïïëóèî 25
- Ƒ ºà π ª ƒ ø ãƒ à ƒπ ƒ ºπ à ºàƒ ƒ à 25
- Ïïëóèî 26
- Ïïëóèî 27
- Ïïëóèî 28
- º ƒª 29
- Ïïëóèî 29
- Ƒπ π àƒ π 29
- Ïïëóèî 30
- Ø ãƒ πª π 30
- À ƒ π ã 31
- Ïïëóèî 31
- Ø ãƒ πª π à π ƒπ π ª ª π ºƒà º ƒ π 31
- Ïïëóèî 32
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 33
- Polski 33
- Dane techniczne 34
- Polski 34
- Wyposażenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 34
- Wyposażenie standardowe 34
- Środki ostrożności przy używaniu młotowiertarki 34
- Polski 35
- Polski 36
- Polski 37
- Jak używać młotowiertarki 38
- Polski 38
- Przed użyciem 38
- Zastosowanie 38
- Polski 39
- Jak używać koronki rdzeniowej do niskich obciążeń 40
- Konserwacja i inspekcja 40
- Polski 40
- Smarowanie 40
- Polski 41
- Magyar 42
- Általános biztonságtechnikai e 42
- A fúrókalapács használatára vonatkozó óvintézkedések 43
- Magyar 43
- Műszaki adatok 43
- Standard tartozékok 43
- Tetszés szerint választható tartozékok külön megrendelésre 43
- Magyar 44
- Magyar 45
- Magyar 46
- Alkalmazások 47
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 47
- Használat 47
- Magyar 47
- Hogyan használjuk a magfúró koronát könnyű terheléshez 48
- Magyar 48
- Ellenőrzés és karbantartás 49
- Kenés 49
- Magyar 49
- Magyar 50
- Všeobecné bezpečnostní předpisy 51
- Čeština 51
- Doplňkové příslušenství prodává se zvláš 52
- Opatrnost při používání vrtacího kladiva 52
- Parametry 52
- Standardní příslušenství 52
- Čeština 52
- Čeština 53
- Čeština 54
- Čeština 55
- Použití 56
- Před použitím 56
- Způsob použití 56
- Čeština 56
- Jak používat jádrový vrták pro mírnou zátěž 57
- Čeština 57
- Mazání 58
- Údržba a kontrola 58
- Čeština 58
- Čeština 59
- Genel güvenlik kurallari 60
- Türkçe 60
- Kirici delócó kullanilirken alinacak önlemler 61
- Standart aksesuarlar 61
- Teknók özellókler 61
- Türkçe 61
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 61
- Türkçe 62
- Türkçe 63
- Türkçe 64
- Aletó kullanmadan önce 65
- Nasil kullanilir 65
- Türkçe 65
- Uygulamalar 65
- Türkçe 66
- Uç kovani kullanimi hafóf yük óçón 66
- Bakim ve ónceleme 67
- Türkçe 67
- Yaålama 67
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 68
- Pyccíëè 68
- Pyccíëè 69
- Texhàka åeâoèachoctà èpà ùkcèãìatañàà èepîopatopa 69
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 69
- Ctahñapthõe akceccìapõ 70
- Pyccíëè 70
- Ñoèoãhàteãúhõe akceccìapõ ôpoàaïúcó oúàeîëìo 70
- Pyccíëè 71
- Pyccíëè 72
- Oåãactú èpàmehehàü 73
- Pyccíëè 73
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 73
- Pyccíëè 74
- Ùkcèãìatañàü 74
- Pyccíëè 75
- Cmaâka 76
- Kak èoãúâobatúcü èoãõmà åìpàãúhõmà kopohkamà ñãü maãoâ haépìâkà 76
- Pyccíëè 76
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à èpobepka 76
- Pyccíëè 77
- Dh 24pc3 86
- Handling instructions bedienungsanleitung ëá â âèúèûìô instrukcja obsługi kezelési utasítás návod k obsluze kullanım talimatları àìcúpyíáëó ôo íícôîyaúaáëë 86
- Hitachi koki co ltd 86
- Rotary hammer bohrhammer ê úô ú óô âúè ùúôêèîô młotowiertarka fúrókalapács vrtací kladivo kırıcı delici koïäëìëpoçaììêè ôepùopaúop 86
Похожие устройства
- Hitachi DH24PD3 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH28PC Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH38MS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH40MR Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PM2 1442 Black/Black Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARTL 837 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH40MRY Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PM2 1442 White/Silver Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARXSF 105 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH45MR Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PL5 1442 Black/Black Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARXD 105 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH50MR Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PL5 1442 White/Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-G315 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH50MRY Инструкция по эксплуатации
- Olympus EZ-M1442-2R Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-ST349 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DCL Инструкция по эксплуатации
- Olympus EZ-M4015 R Silver Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения