Hitachi FD10VB [9/41] Deutsch
![Hitachi FD 10 VB [9/41] Deutsch](/views2/1003245/page9/bg9.png)
Содержание
- Drill bohrmaschine 1
- Fd10vb fd10sb 1
- Hitachi 1
- Palìavo wiertarka fúrógép vrtacka matkap электродрель 1
- ㅃ潶敲䙟䙄 噂彅䕟䠱 1
- 潶敲䉟䙄 噂彅䕟倰 2
- 潶敲䉟䙄 噂彅䕟倰 3
- English 4
- General safety rules 4
- 〱䕮束䙄 噂彅 4
- Applications 5
- English 5
- How to use 5
- Precautions on using drill 5
- Prior to operation 5
- Specifications 5
- English 6
- Guarantee 6
- Maintenance and inspection 6
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 7
- Deutsch 7
- 〲䝥牟䙄 噂彅 7
- Anwendungen vor inbetriebnahme 8
- Deutsch 8
- Service 8
- Technische daten 8
- Vorsichtsmassnahmen für die benutzung bohrmaschine 8
- Deutsch 9
- Gebrauchsanleitung 9
- Wartung und inspektion 9
- Deutsch 10
- Garantie 10
- Eààqviká 11
- Renika метра а фале1а 11
- 〳䝲敟䙄 噂彅 11
- Eààqviká 12
- Texnika xapakthpistika 12
- Ефармогее npin th aeitoypha 12
- Профулакика метра па th xphsh toy йрапамоу 12
- Zhzhdx z3ijhv0 13
- Hzhajj3 14
- Z0xj3v3 ivx hzhdhinaz 14
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa 15
- Polski 15
- 〴偯江䙄 噂彅 15
- Danetechniczne 16
- Polski 16
- Przed uzyciem 16
- Srodki ostroznosci przy uzywaniu wiertarki 16
- Uzytkowanie 16
- Zastosowanie 16
- Konserwacja i inspekcja 17
- Polski 17
- Gwarancja 18
- Polski 18
- Magyar 19
- Általános biztonságtechnikai elóírások 19
- 〵䡵湟䙄 噂彅 19
- A fùrógép hasznâlatâval kapcsolatos elóvigyàzatossàgi intézkedések 20
- Alkalmazàsok 20
- Az üzembehelyezés elótti tennivalók 20
- Hasznàlat 20
- Magyar 20
- Müszaki adatok 20
- Ellenórzés és karbantartás 21
- Magyar 21
- Garancia 22
- Magyar 22
- Cestina 23
- Vseobecné bezpecnostni predpisy 23
- 䍺敟䙄 噂彅 23
- Bezpecnostnì upozornénì pri pouz1tì vrtacky 24
- Cestina 24
- Parametry 24
- Pouziti 24
- Pred pouzitìm 24
- Zpùsob pouzitì 24
- Cestina 25
- Záruka 25
- Údrzbaakontrola 25
- Cestina 26
- Genelgüvenlik kurallari 27
- Türkge 27
- 呵牟䙄 噂彅 27
- Aletì kullanmadan once 28
- Matkabin kullanimiyla lgílí önlemler 28
- Tekník özelukler 28
- Túrkçe 28
- Uygulamalar nasil kullanilir 28
- Bakim ve nceleme 29
- Garanti 29
- Türkçe 29
- Общие правила по технике безопасности 30
- Русский 30
- 〸創獟䙄 噂彅 30
- Меры предосторожности при эксплуатации электродрели______________ 31
- Русский 31
- Технические характеристики 31
- Использование___________________________ 32
- Область применения 32
- Подготовка к эксплуатации_______________ 32
- Русский 32
- Гарантия__________________________________ 33
- Русский 33
- Техническое обслуживание и проверка 33
- 〹䉡捫彆䐱ざ䉟䕅 34
- Garantieschein zârucni list 36
- Guarantee certificate garancia bizonylat 36
- Gwarancja гарантийный сертификат 36
- Nirronoihtikq erryhshs garantì sertifikasi 36
- Tûrkçe 36
- Hitachi 37
- 潶敲䉟䙄 噂彅䕟倳 40
- Hitachi koki co ltd 41
- ㅃ潶敲䙟䙄 噂彅䕟䠴 41
Похожие устройства
- Hansa BOEI69170055 Инструкция по эксплуатации
- Tefal PROGRAM 8 POWER JEANS 450 TC FV9347E0 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G12SE2 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHIW67377 Wh Инструкция по эксплуатации
- Tefal ULTIMATE AUTOCLEAN FV9430 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston BCB 33 A F (RU) Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G12SR3 Инструкция по эксплуатации
- Tefal ULTIMATE AUTOCLEAN FV9440 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF6210LOW Инструкция по эксплуатации
- Tefal ULTIMATE AUTOCLEAN FV9450 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G13SQ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G13SD Инструкция по эксплуатации
- Samsung ME73AR Инструкция по эксплуатации
- Tefal ULTIMATE AUTOCLEAN FV9447 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ME711KR Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G13SE2 Инструкция по эксплуатации
- LG ARNU09GSF12 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ME712AR Инструкция по эксплуатации
- LG ARNU09GSF11 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G13SR3 Инструкция по эксплуатации
Deutsch 4 Prüfen Sie ob das Bohrfutter fest sitzt Das Bohrfutter wird werksseitig festgezogen dennoch sollte dies vor Gebrauch geprüft werden Drehen Sie das Bohrfutter im Uhrzeigersinn um es festzu ziehen GEBRAUCHSANLEITUNG 1 Bedienung des Schalters Ziehen Sie den Abzugsschalter und drücken Sie den Stopper Dadurch bleibt die Maschine eingeschaltet und garantiert einen reibungslosen Gebrauch Ist die Maschine ausgeschaltet kann der Stopper abgenommen werden indem der Abzug erneut gezogen wird 2 Anpassen der Geschwindigkeit FD10SB Ziehen Sie den Abzugsschalter um die Maschine mit maximaler Geschwindigkeit zu bedienen FD10VB 1 Die Geschwindigkeit kann von Null bis Maximalgeschwindigkeit eingestellt werden je nachdem wieweit der Abzugsschalter gezogen wird 2 Die maximale Geschwindigkeit kann zwischen Null und 2800 min durch Drehen des Einstellknopfes eingestellt werden 3 Wenn Sie die Geschwindigkeit erhöhen möchten drehen Sie den Einstellknopf im Uhrzeigersinn Für eine geringere Geschwindigkeit drehen Sie den Einstellknopf entgegen dem Uhrzeigersinn Drehen Sie den Einstellknopf um ungefähr 1 2 3 Umdrehungen Abb 1 4 Der Schalter kann mit Hilfe des Stoppers in beliebiger Position blockiert werden unabhängig davon wie weit der Einstellknopf gedreht wurde Wählen Sie die passende Geschwindigkeit entsprechend der zu erledigenden Arbeiten 3 Bestätigen Sie die Bohrrichtung Abb 2 Drücken Sie den Hebel des Schalters auf die rechte Seite damit sich der Bohrer im Uhrzeigersinn dreht von hinten betrachtet Wird eine Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn gewünscht drücken Sie den Hebel nach links ACHTUNG Ändern Sie die Bohrrichtung niemals während des Betriebs Schalten Sie vor einer Änderung der Bohrrichtung die Maschine AUS 4 Bei Verwendung als Bohrer 1 Montage des Bohrers Ziehen Sie den Bohrer mit dem Futterschlüssel fest Für das Einführen des Futterschlüssels stehen drei Löcher zur Verfügung Ziehen Sie die Schlüssel abwechselnd in diesen drei Löchern fest und verhindern Sie ein vorzeitiges Festziehen an nur einem Loch Für das Entfernen des Bohrers ist in umgekehrter Reihenfolge vorzugehen Abb 3 2 Bohren 1 Bohren von Holz O Bringen Sie die Bohrerspitze an die gewünschte Bohrposition halten Sie den Bohrer senkrecht zur Werkstückoberfläche und schalten Sie die Maschine ein O Wenn Sie ein Loch in Holz bohren möchten entnehmen Sie den Bohrer aus dem Material sobald die Bohrerspitze aus der gegenüber 8 liegenden Oberfläche hervorsteht Drehen Sie dann das Werkstück um und beenden Sie den Bohrvorgang von der gegenüber liegenden Seite So erhalten Sie ein sauberes Bohrloch Abb 4 Wenn Sie das zu bohrende Holz mit zusätzlichem Holz unterlegen erhalten Sie ebenfalls ein sauberes Loch Abb 5 O Für die Arbeit mit einem Holzbohrer ist kein Kraftaufwand erforderlich da die Schraube an der Spitze eingetrieben wird Selbst bei starkem Kraftaufwand wird das Loch nicht schneller gebohrt Bohren von Metall O Beim Bohren von Metall mit Hilfeeines Metallbohrers ist im Voraus ein Mittelloch in der Bohrposition anzubringen Das Metall kann beständig gebohrt werden dader Bohrer nicht verrutscht O Durch Aufträgen von etwas Nähmaschinenöl oder Seifenwasser auf den Bohrer mit Hilfeeiner Bürste oder einer alten Zahnbürste kann die Lebenszeit des Bohrers verlängert werden O Selbst bei übermäßigem Kraftaufwand wird das Loch nicht schneller gebohrt Im Gegenteil dies kann zu Beschädigungen der Bohrerkante führen Dadurchwird dieEffizienzund die Lebenszeit des Werkzeugs geschmälert ACHTUNG Vermeiden Sie es den Motor mit Wasser in Verbindung zu bringen da dies zu einer Störung oder einem elektrischen Schlag führen kann 5 Verwendung von Holzschrauben FD10VB 1 Treiber O Für das Eintreiben einer geschlitzten Holzkopfschraube kann der Treiber leicht abgenommen werden Verwenden Sie also so oft als möglich Kreuzschlitzschrauben aus Holz O Wählen Sie einen Bohrer aus der auf die Kreuzschlitzschrauben und die geschlitzte Kerbe der Holzschraube abgestimmt ist 2 Führungsloch Wird für das Führungsloch ein Bohrer verwendet dessen Durchmesser kleiner ist als der der Holzschraube kann eine Splitterung des Holzes vermieden werden und die Holzschraube kann leicht eingetrieben werden 3 Eintreiben Führen Sie die Holzschraube etwas in das Führungsloch ein legen Sie den Bohrer an der Kerbe der Kopfschraube an schalten Sie das Gerät ein und treiben Sie die Schraube ein 6 Nach Beendigung des Bohrvorgangs Ist Vorsicht geboten Wird der Bohrer an staubigen Plätzen abgelegt bevor die rotierenden Teile komplett zum Stillstand gekommen sind kann es sein dass Staub und Späne vom Bohrer angesaugt werden WARTUNG UND INSPEKTION ACHTUNG Achten Sie darauf dass die Bohrmaschine während der Wartung und Inspektion AUSGESCHALTET ist 1 Inspektion der Bohrer und Treiber Da ein abgenutzter Bohrer eine Fehlfunktion des Motors und eine verringerte Wirksamkeit verursacht sollten Sie den Bohrer sofort schärfen oder durch einen neuen Bohrer ersetzen wenn Verschleiß