Braun MR120 Omelette [14/26] Ciscenje
![Braun MR120 Omelette [14/26] Ciscenje](/views2/1008475/page14/bge.png)
Содержание
- 06 1 451 1256 2
- 1 braun 2
- 11 61 84 2
- 14 592 2
- 25249377 audio supplies company ltd 2
- 38 044 428 65 05 2
- 44 88 40 10 2
- 509448 2
- 5710 1135 2
- 800 brauninfoline 2
- 804 335 2
- 944 802 2
- Braun infolines 2
- Crus 8 800 200 20 20 2
- Hr 01 6690 330 2
- Internet www braun com www service braun com 2
- Jr 0 800 261 63 65 2
- Pl 0 801 127 286 2
- Сюсю 00 800 27 28 64 63 2
- Sih к h 4
- Bitte beachten 5
- Deutsch 5
- Für beste ergebnisse 5
- Gerätebeschreibung 5
- Reinigung 5
- So bedienen sie ihren braun stabmixer 5
- So bedienen sie ihren braun zerkleinerer 5
- So bedienen sie ihren schlagbesen 5
- Vorsicht bitte lesen sie die gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig bevor sie das gerät in betrieb nehmen 5
- Caution please read the use instructions carefully and completely before using the appliance 6
- Cleaning 6
- Description 6
- English 6
- For best results 6
- How to operate your handblender 6
- How to operate your whisk 6
- How to use your chopper attachment 6
- Comment utiliser votre accessoire bol hachoir 7
- Comment utiliser votre accessoire fouet 7
- Comment utiliser votre mixeur plongeant 7
- Description 7
- Français 7
- Nettoyage 7
- Pour obtenir de meilleurs résultats 7
- Précaution lisez complètement et attentivement le mode d emploi avant d utiliser l appareil 7
- Remarque 7
- Atención lea detenidamente las instrucciones de uso antes de utilizar este aparato 8
- Descripción 8
- Español 8
- Funcionamiento de la batidora 8
- Funcionamiento del accesorio batidor 8
- Funcionamiento del accesorio picador 8
- Limpieza 8
- Para obtener los mejores resultados 8
- Budowa urzqdzenia 9
- Czyszczenie 9
- Dia osi gniqcia najlepszych efektów 9
- Obsluga miksera 9
- Obstuga nasadki do siekania 9
- Obstuga ubijaka 9
- Polski 9
- Uwaga przed uruchomieniem urz dzenia proszp doktadnie przeczytac instrukcjp obstugi 9
- Ceskÿ 10
- Cistèni 10
- Jak pouzivat nästavec s rezacim strojkem 10
- Jak pouzivat ponornÿ mixer 10
- Jak pouzivat slehaci metlu 10
- Popis pristroje 10
- Pouziti 10
- Pro optimalni vysledky 10
- Upozornèni pfedtim nez uvedete pristroj do provozu erectète si prosim peclivè cely nävod 10
- Ako pouzivat nàstavec s rezacim strojcekom 11
- Ako pouzivat ponorny mixer 11
- Ako pouzivat slahaciu metlu 11
- Cistenie 11
- Popis pristroja 11
- Pre optimàlne vysledky 11
- Slovensky 11
- Upozornenia predtym ako uvediete pristroj do prevädzky precitajte si prosim dökladne cely nävod na pouzivanie 11
- A botmixer hasznalata 12
- A habverô hasznalata 12
- A készülék alkatrészei 12
- A tôkéletes eredmény érdekében 12
- Az apritoegység hasznalata 12
- Figyelem 12
- Figyelmeztetés kerjük hogy a hasznâlat megkezdése elôtt olvassa végig figyelmesen a hasznâlati ütmutatôt 12
- Magyar 12
- Tisztitâs 12
- Ciscenje 13
- Hrvatski 13
- Napomena 13
- Paznja prije koristenja ovog proizvoda molimo pomno i u cijelosti procitajte upute za koristenje 13
- Rad nastavkom za mlacenje 13
- Rad nastavkom za usitnjavanje 13
- Rad stapnim mikserom 13
- Za najbolje rezultate 13
- Ciscenje 14
- Nasveti za kar najboljse rezultate 14
- Opozorilo 14
- Opozorilo prosimo da pred uporabo natancno in v celoti preberete navodila za uporabo 14
- Slovenski 14
- Uporaba metlice za stepanje 14
- Uporaba palicnega mesalnika 14
- Uporaba sekljalnika 14
- Atenjie va rugàm citici cu atenjie fli in totalitate instrucjiunile inainte de folosire 15
- Curàfarea 15
- Descriere 15
- Instruc iuni de utilizare 15
- Instructiuni de utilizare a dispozitivului de tàiere 15
- Instructiuni de utilizare a telului 15
- Pentru rezultate optime 15
- Românâ 15
- Braun gmbh frankfurter straße 145 61476 kronberg germany 49 6173 30 0 fax 49 6173 30 28 75 16
- Dikkat cihazi kullanmaya baglamadan önce lütfen bu kullanim kilavuzunu dikkatlice ve eksiksiz okuyunuz 16
- Dograyici ataçmaninin kullanimi 16
- El blenderini çaliçtirma 16
- En iy i sonucu elde edebilmek için 16
- Tanimlamalar 16
- Temizleme 16
- Tiirkçe 16
- Çirpma ataçmanimn kullanimi 16
- Önern li 16
- Внимание перед использованием электро прибора внимательно и полностью прочтите данное руководство 17
- Для получения наилучших результатов 17
- Использование блендера 17
- Использование насадки венчика 17
- Использование насадки для измельчения 17
- Описание и комплектность 17
- Примечание 17
- Руководство по эксплуатации 17
- Русский 17
- Всем требуемым европейским 18
- Данное изделие соответствует 18
- И российским стандартам безопасности и гигиены 18
- Кершництво з експлуатацп 18
- Опис i комплектжсть 18
- Очищение прибора 18
- Правила користування вашим ручним блендером 18
- У вага перед тим як ви почнете користу ватись цим пристроем ми просимо вас дуже уважно i повнютю прочитати це керв ництво з його експлуатацп 18
- Укра1нська 18
- Використання насадки в нчика 19
- Для досягнення найкращих результатов 19
- Увага 19
- Чищения пристрою 19
- Як користуватися вашими пристроями для подр бнення продукт в 19
- Български 20
- Внимание моля пометете внимателно и подробно инструкциите за употреба преди да използвате уреда 20
- За постигане на най добри резултати 20
- Забележка 20
- Как да боравите с вашия миксер 20
- Как да боравите с вашия ръчен пасатор 20
- Как да използвате приспособлението за кълцане рязане раздробяване 20
- Описание 20
- Оаа 21
- Почистване 21
- Clause spéciale pour la france 23
- Deutsch 23
- English 23
- Español 23
- For uk only 23
- Français 23
- Garantie 23
- Garantía 23
- Guarantee 23
- Polski 23
- Solo para españa 23
- Warunki gwarancji 23
- Garanda 24
- Hrvatski 24
- Jamstveni list 24
- Magyar 24
- Slovensky 24
- Zàruka 24
- Garancija 25
- Garanjie 25
- Românà 25
- Slovenski 25
- Гаранпйн зобов язання braun 25
- Гарантийные обязательства фирмы braun 25
- Русский 25
- Случаи на которые гарантия не расп ространяется 25
- Укратнська 25
- J uoji lc 26
- Български 26
- Гаранция 26
Похожие устройства
- Karcher K 4.800 T 250 eco!ogic Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1419 Инструкция по эксплуатации
- Festool CTM 36 LE 584002 Инструкция по эксплуатации
- Medeli M20 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1418 Инструкция по эксплуатации
- Braun MR330 Sauce Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-501 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 5.55 Jubilee Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson PIR 35 6415 Инструкция по эксплуатации
- Medeli M30 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1417 Инструкция по эксплуатации
- Braun MR320 Spaghetti Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-501BT Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 5.75 Jubilee Инструкция по эксплуатации
- Festool CTL 26 E SD E/A c двумя розетками 584050 Инструкция по эксплуатации
- Medeli MC120 Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-505 Инструкция по эксплуатации
- Braun MR730 cm Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 4.600 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1416 Инструкция по эксплуатации
Slovenski Nasi izdelki so zasnovani tako da ustrezajo najvisjim standardom kakovosti funkcionalnosti in dizajna Zelimo vam da boste svoj novi aparat Braun z veseljem uporabljali 2 Nato enoto z motorjem vstavite v pogonski nastavek za metlico D1 tako da se zaskoci 3 Metrico za stepanje najprej vstavite v posodo sele nato vkljucite mesalnik Opozorilo Prosimo da pred uporabo natancno in v celoti preberete navodila za uporabo Nasveti za kar najboljse rezultate Z Rezila so zelo ostra V izogib poskodbam jih uporabljajte zelo previdno Preden napravo sestavite razstavite ocistite ali shranite jo vedno izkljucite iz elektricnega omrezja Ta naprava ni namenjena da bi jo uporabljali otroci ali osebe z zmanjsano fizicno in umsko sposobnostjo razen pod nadzorom osebe odgovorne za njihovo varnost Priporocamo vam da napravo hranite izven dosega otrok oziroma zagotovite da se otroci ne grajo z njo Osnovne enote z motorjem in pogonskega nastavka D1 ne smete drzati pod tekoco vodo ali ju potopiti v vodo Braunove elektricne naprave so skladne z veljavnimi varnostnimi predpisi Popravila ali zamenjavo prikljucne vrvice lahko opravi samo pooblasceni serviser Nepravilno ali nestrokovno popravilo lahko ogrozi varnost uporabnika Preden napravo prikljucite na elektricno omrezje prevente ce napetost omrezja ustreza tisti ki je navedena na dnu naprave Naprava je namenjena obdelavi obicajnih kolicin zivil v gospodinjstvu Mesalna posoda ni primema za upo rabo v mikrovalovni pecici Opis Enota z motorjem Stikalo za vklop izklop Nastavek za mesanje z rezilom Pogonski nastavek D1 za metlico D2 Sekljalnik HC Mesalna posoda Uporaba palicnega mesalnika Palicni mesalnik je namenjen pripravi omak juh majoneze in hranezadojencketerraznih mesanic pijac in mlecnih napitkov 1 Osnovno enoto z motorjem vstavite v nastavek za mesanje in ga zavrtite tako da se zaskoci 2 Palicni mesalnik najprejvstavitev posodo sele nato pritisnite na stikalo za vklop izklop sicerse lahko poskropite Palicni mesalnik lahko uporabljate v prilozeni mesalni posodi ali kateri koli drugi posodi Óe gazelite uporabiti med kuhanjem posodo najprej odstavite s stedilnika da se mesalnik preved ne segreje Primer recepta Majoneza 200 250 mi ola 1 jajce rumen ak in beljak 1 jedilna zlica imoninega soka ali kisa sol in poper po okusu Vse sestavine dajte v mesalno posodo v zgoraj navedenem vrstnem redu Palicni mesalnik postavite na dno mesalne posode in ga vkljucite V tem polozaju ga drzite dokler olje ne emulgira Potem palicnega mesalnika ne izkljucite temvec ga pocasi pomikajte navzgor in navzdol da se sestavine dobro premesajo Uporabite siroko posodo Hkrati stepajte le do 400 mi ohlajene smetane Hkrati stepajte le do 4 beljake Metlico pomikajte v smeri urinega kazalca Uporaba sekljalnika Sekljalnik je nadvse primeren za sekljanje mesa sira cebule zelisc cesna korenja orehov lesnikov mandljev suhih sliv itd Vecje kose mesa sira cebule cesna korenja paprike ipd glejte tabelo na strani 5 predhodno razrezite na manjse koscke Zeliscem odstranite stebla orehom odstranite lupino Opozorilo Meso preden ga sesekljate odstranite vse tosti kite in hrustance Sekljalnik ni primeren za obdelavo ledenih kock ali izjemno trdih zivil na primer muskatnega orescka kavnih zrn cokolade ali zitnih zm 1 Z rezila previdno odstranite plasticno zascito b 2 Opozorilo Rezilo b je zelo ostro Vedno ga primite za zgornji plasticni del Rezilo namestite na sredinski zatic posode sekljalnika c ter ga potisnite navzdol in zavrtite za 90 da se zaskoci Posodo sekljalnika c vedno postavite na nedrseci podstavek d 3 V posodo sekljalnika vstavite zivilo oziroma zivila 4 Zgornji del a namestite na posodo sekljalnika 5 V zgornji del sekljalnika a vstavite enoto z motorjem in jo zavrtite tako da se zaskoci 6 Sekljalnik vkljucite s pritiskom na stikalo Med uporabo z eno roko drzite enoto z motorjem z drugo pa pridrzite sekljalnik 7 Najprej odstranite enoto z motorjem 8 Nato snemite zgornji del sekljalnika a 9 Previdno odstranite tudi rezilo b lahko se zgodi da ga morate rahlo zavrteti 10 Nato vzemite iz posode sesekljano zivilo Nedrsec podstavek sluzi tudi kot neprodusen pokrov za posodo sekljalnika Ciscenje Po uporabi odstranite nastavek za mesanje z rezilom ali sekljalnik Enoto z motorjem in nastavek za metlico D1 lahko cistite samo z vlazno krpo Vse ostale dele lahko pomivate v pomivalnem stroju Óe ste mesalnik uporabili za pripravo zelo slanih jedi morate rezilanastavka ali sekljalnika takoj izprati Pri pomivanju v pomivalnem stroju pazite da ne boste uporabili prevelike kolicine pomivalnega sredstva ali sredstva za odstranjevanje vodnega kamna Óe obdelujete zivila intenzivnih barv npr koren je lahko ta povzrocijo obarvanje plasticnih delov naprave V tem primeru plasticne dele pred ciscenjem obrisite s krpico na katero ste nanesli malo rastlinskega olja Pridrzujemo si pravico do sprememb brez predhodnega opozorila Uporaba metlice za stepanje Nastavek z metlico za stepanje lahko uporabljate le za stepanje smetane in beljakov ter za mesanje biskvitnega testa in pripravljenih mesanic za sladice 1 Metlico za stepanje D2 vstavite v pogonski nastavek D1 tako da se zaskoci Odsluzene naprave ne smete odvreci skupaj z gospodinjskimi odpadki Odnesite jo v Braunov servisni center ali na ustrezno zbirno mesto v skladu z veljavnimi predpisi 15