Braun MR120 Omelette [24/26] Hrvatski
Содержание
- 06 1 451 1256 2
- 1 braun 2
- 11 61 84 2
- 14 592 2
- 25249377 audio supplies company ltd 2
- 38 044 428 65 05 2
- 44 88 40 10 2
- 509448 2
- 5710 1135 2
- 800 brauninfoline 2
- 804 335 2
- 944 802 2
- Braun infolines 2
- Crus 8 800 200 20 20 2
- Hr 01 6690 330 2
- Internet www braun com www service braun com 2
- Jr 0 800 261 63 65 2
- Pl 0 801 127 286 2
- Сюсю 00 800 27 28 64 63 2
- Sih к h 4
- Bitte beachten 5
- Deutsch 5
- Für beste ergebnisse 5
- Gerätebeschreibung 5
- Reinigung 5
- So bedienen sie ihren braun stabmixer 5
- So bedienen sie ihren braun zerkleinerer 5
- So bedienen sie ihren schlagbesen 5
- Vorsicht bitte lesen sie die gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig bevor sie das gerät in betrieb nehmen 5
- Caution please read the use instructions carefully and completely before using the appliance 6
- Cleaning 6
- Description 6
- English 6
- For best results 6
- How to operate your handblender 6
- How to operate your whisk 6
- How to use your chopper attachment 6
- Comment utiliser votre accessoire bol hachoir 7
- Comment utiliser votre accessoire fouet 7
- Comment utiliser votre mixeur plongeant 7
- Description 7
- Français 7
- Nettoyage 7
- Pour obtenir de meilleurs résultats 7
- Précaution lisez complètement et attentivement le mode d emploi avant d utiliser l appareil 7
- Remarque 7
- Atención lea detenidamente las instrucciones de uso antes de utilizar este aparato 8
- Descripción 8
- Español 8
- Funcionamiento de la batidora 8
- Funcionamiento del accesorio batidor 8
- Funcionamiento del accesorio picador 8
- Limpieza 8
- Para obtener los mejores resultados 8
- Budowa urzqdzenia 9
- Czyszczenie 9
- Dia osi gniqcia najlepszych efektów 9
- Obsluga miksera 9
- Obstuga nasadki do siekania 9
- Obstuga ubijaka 9
- Polski 9
- Uwaga przed uruchomieniem urz dzenia proszp doktadnie przeczytac instrukcjp obstugi 9
- Ceskÿ 10
- Cistèni 10
- Jak pouzivat nästavec s rezacim strojkem 10
- Jak pouzivat ponornÿ mixer 10
- Jak pouzivat slehaci metlu 10
- Popis pristroje 10
- Pouziti 10
- Pro optimalni vysledky 10
- Upozornèni pfedtim nez uvedete pristroj do provozu erectète si prosim peclivè cely nävod 10
- Ako pouzivat nàstavec s rezacim strojcekom 11
- Ako pouzivat ponorny mixer 11
- Ako pouzivat slahaciu metlu 11
- Cistenie 11
- Popis pristroja 11
- Pre optimàlne vysledky 11
- Slovensky 11
- Upozornenia predtym ako uvediete pristroj do prevädzky precitajte si prosim dökladne cely nävod na pouzivanie 11
- A botmixer hasznalata 12
- A habverô hasznalata 12
- A készülék alkatrészei 12
- A tôkéletes eredmény érdekében 12
- Az apritoegység hasznalata 12
- Figyelem 12
- Figyelmeztetés kerjük hogy a hasznâlat megkezdése elôtt olvassa végig figyelmesen a hasznâlati ütmutatôt 12
- Magyar 12
- Tisztitâs 12
- Ciscenje 13
- Hrvatski 13
- Napomena 13
- Paznja prije koristenja ovog proizvoda molimo pomno i u cijelosti procitajte upute za koristenje 13
- Rad nastavkom za mlacenje 13
- Rad nastavkom za usitnjavanje 13
- Rad stapnim mikserom 13
- Za najbolje rezultate 13
- Ciscenje 14
- Nasveti za kar najboljse rezultate 14
- Opozorilo 14
- Opozorilo prosimo da pred uporabo natancno in v celoti preberete navodila za uporabo 14
- Slovenski 14
- Uporaba metlice za stepanje 14
- Uporaba palicnega mesalnika 14
- Uporaba sekljalnika 14
- Atenjie va rugàm citici cu atenjie fli in totalitate instrucjiunile inainte de folosire 15
- Curàfarea 15
- Descriere 15
- Instruc iuni de utilizare 15
- Instructiuni de utilizare a dispozitivului de tàiere 15
- Instructiuni de utilizare a telului 15
- Pentru rezultate optime 15
- Românâ 15
- Braun gmbh frankfurter straße 145 61476 kronberg germany 49 6173 30 0 fax 49 6173 30 28 75 16
- Dikkat cihazi kullanmaya baglamadan önce lütfen bu kullanim kilavuzunu dikkatlice ve eksiksiz okuyunuz 16
- Dograyici ataçmaninin kullanimi 16
- El blenderini çaliçtirma 16
- En iy i sonucu elde edebilmek için 16
- Tanimlamalar 16
- Temizleme 16
- Tiirkçe 16
- Çirpma ataçmanimn kullanimi 16
- Önern li 16
- Внимание перед использованием электро прибора внимательно и полностью прочтите данное руководство 17
- Для получения наилучших результатов 17
- Использование блендера 17
- Использование насадки венчика 17
- Использование насадки для измельчения 17
- Описание и комплектность 17
- Примечание 17
- Руководство по эксплуатации 17
- Русский 17
- Всем требуемым европейским 18
- Данное изделие соответствует 18
- И российским стандартам безопасности и гигиены 18
- Кершництво з експлуатацп 18
- Опис i комплектжсть 18
- Очищение прибора 18
- Правила користування вашим ручним блендером 18
- У вага перед тим як ви почнете користу ватись цим пристроем ми просимо вас дуже уважно i повнютю прочитати це керв ництво з його експлуатацп 18
- Укра1нська 18
- Використання насадки в нчика 19
- Для досягнення найкращих результатов 19
- Увага 19
- Чищения пристрою 19
- Як користуватися вашими пристроями для подр бнення продукт в 19
- Български 20
- Внимание моля пометете внимателно и подробно инструкциите за употреба преди да използвате уреда 20
- За постигане на най добри резултати 20
- Забележка 20
- Как да боравите с вашия миксер 20
- Как да боравите с вашия ръчен пасатор 20
- Как да използвате приспособлението за кълцане рязане раздробяване 20
- Описание 20
- Оаа 21
- Почистване 21
- Clause spéciale pour la france 23
- Deutsch 23
- English 23
- Español 23
- For uk only 23
- Français 23
- Garantie 23
- Garantía 23
- Guarantee 23
- Polski 23
- Solo para españa 23
- Warunki gwarancji 23
- Garanda 24
- Hrvatski 24
- Jamstveni list 24
- Magyar 24
- Slovensky 24
- Zàruka 24
- Garancija 25
- Garanjie 25
- Românà 25
- Slovenski 25
- Гаранпйн зобов язання braun 25
- Гарантийные обязательства фирмы braun 25
- Русский 25
- Случаи на которые гарантия не расп ространяется 25
- Укратнська 25
- J uoji lc 26
- Български 26
- Гаранция 26
Похожие устройства
- Karcher K 4.800 T 250 eco!ogic Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1419 Инструкция по эксплуатации
- Festool CTM 36 LE 584002 Инструкция по эксплуатации
- Medeli M20 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1418 Инструкция по эксплуатации
- Braun MR330 Sauce Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-501 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 5.55 Jubilee Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson PIR 35 6415 Инструкция по эксплуатации
- Medeli M30 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1417 Инструкция по эксплуатации
- Braun MR320 Spaghetti Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-501BT Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 5.75 Jubilee Инструкция по эксплуатации
- Festool CTL 26 E SD E/A c двумя розетками 584050 Инструкция по эксплуатации
- Medeli MC120 Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-505 Инструкция по эксплуатации
- Braun MR730 cm Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 4.600 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1416 Инструкция по эксплуатации
wykonania których Kupujqcy zobowìgzany jest we wtasnym zakresie i na wtasny koszt 7 Ewentualne oczyszczenie sprz tu dokonywane jest na koszt Kupujqcego wedtug cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie b dzie traktowane jako naprawa gwarancyjna 8 Gwarancjq nie sg objete a mechaniczne uszkodzenia sprzgtu spowodowane w czasie jego uzytkowania lub w czasie dostarczania sprz tu do naprawy b uszkodzenia i wady wynikte na skutek uzywania sprz tu do celów innych niz osobisty uzytek niewlasciwego lub niezgodnego z instrukcjq uzytkowania konserwacji przechowywania lub instalacji uzywania niewtasciwych materiafów eksploatacyjnych napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia sprz tu powoduje utrat gwarancji przeróbek zmian konstrukcyjnych lub uzywania do napraw nieoryginalnych cz sci zamiennych firmy Braun c cz sci szklane zarówki oswietlenia d ostrza i folie do golarek oraz materialy eksploatacyjne 9 Bez nazwy i modelu sprz tu daty jego zakupu potwierdzonej piecz tkq i podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna jest niewazna 10 Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wytqcza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnien Kupujqcego wynikajqcych z niezgodnosci towaru z umowq Slovensky Zàruka Na tento vyrobok poskytujeme zàruku po dobu 2 rokov odo dna predajaspotrebiteiovi Pocas tejto zàrucnej doby bezplatne odstrànime zàvady na vyrobku spósobené vadami materiàlu alebo chybou vyroby a to podia nàsho rozhodnutia bud opravou alebo vymenou celého vyrobku Tàto zàruka piati pre vsetky krajiny kde tento vyrobok dodàva firma Braun alebo jej autorizovany distribùtor Tàto zàruka sa nevztahuje na poskodenia ktoré vzniknù nespràvnym pouzivànim a ùdrzbou na bezné opotrebenie ako aj na defekty ktoré majù zanedbatefny vplyv na hodnotu a pouzitie pristroja Zàruka stràca platnost v pripade ze vyrobok boi mecha nicky poskodeny alebo sa uskutocnili opravy neautorizovanymi osobami alebo sa nepouzili originàlne diely Braun Pnstroj je vyhradnè urceny na domàce pouzitie Pri pouziti inym spósobom nie je mozné zàruku uplatnit Poskytnutim zàruky nie su ovlyvnené spotrebtefské pràva ktoré sa ku kùpe predmetu viazu podfa zvlàstnych predpisov Zàruka piati iba vtedy ak je zàrucny list riadne vyplneny dàtum predaja peciatka predajne a podpis predavaca a zàroveii s nim predlozeny doklad o predaji dalej iba doklady o zakùpeni Ak chcete vyuzit servisné sluzby v zàrucnej dobe kompletny pristroj spolu s dokladmi o zakùpeni odovzdajte alebo zaslite do autorizovaného servisného strediska Braun Aktualizovany zoznam servisnych stredisk je k dispozicii v predajniach vyrobkov Braun Vzhfadom na prfpadnù vymenu pristroja alebo na zrusenie kùpnej zmluvy platia prislusné zàkonné ustanovenia Zàrucnà doba sa predlzuje o dobu pocas ktorej boi vyrobok podfa zàznamu z opravovne v zàrucnej oprave Cesky Zàruka Na tento vyrobek poskytujeme zàruku po dobu 2 let od data prodeje spotrebiteli Bèhem télo zàrucni doby bezplatnè odstranime zàvady na vyrobku zpùsobené vadami materiàlu nebo chybou vyroby Oprava bude provedena podle naseho rozhodnuti bud opravou nebo vyménou celého vyrobku Tato zàruka piati prò vsechnyzemé kam je tento vyrobek dodàvàn firmou Braun nebo jejim autorizovanym distributorem Tato zàruka se nevztahuje na poskozeni vzniklà nespràvnym pouzivànim a ùdrzbou na bézné opotrebeni jakoz i na defekty majici zanedbatelny vliv na hodnotu a pouzitelnost pfistroje Zàruka pozbyvà platnosti pokud byl vyrobek mechanicky poskozen nebo pokud jsou opravy provedeny neautorizovanymi osobami nebo pokud nejsou pouzity originàlni dily Braun Pffstroj je urcen vyhradnè prò domàci pouziti Pri pouziti jinym zpùsobem nelze uplatnit zàruku Poskytnutim zàruky nejsou dotcena pràva spotfebitele kterà se ke koupi véci vàzi podle zvlàstnich pràvnich pfedpisù Zàruka piati jen tehdy je li zàrucni list fàdnè vyplnèn datum prodeje razitko prodejny a podpis prodavace a je li soucasné s nim predlozen prodejni doklad dàle jen doklady o koupi Chcete li vyuzit servisnich sluzeb v zàrucni dobè predejte nebo poslete kompletni pnstroj spolu s doklady o koupi do autorizovaného servisniho stfediska Braun Aktualizovany seznam servisnich stfedisek je k dispozici v prodejnàch vyrobku Braun Volejte zàkaznickou infolinku 221 804 335 prò informace o vyrobcich a nejblizsim servisnim stfedisku Braun O pripadné vymèné pristroje nebo zruseni kupni smlouvy piati pfislusnà zàkonnà ustanoveni Zàrucni doba se prodluzuje o dobu po kterou byl vyrobek podle zàznamu z opravny v zàrucni opravé Magyar Garanda A Braun ismerve termékei megbizhatósàgàt készùlékeire két év garanciàt vallai azzai a megkòtéssel hogy a jótàllàsi igényt a készùlék csomagolàsàban talàlható Jótàllàsi Nyilatkozatban feltùntetett Braun màrkaszervizekben lehet érvényesiteni A garanda hatàlya alól kivételt képeznek azok a meghibàsodàsok amelyek a készùlék szakszerùtlen vagy nem rendetetésszerü hasznàlatàra vezethetók vissza valamint azok az apróbb hibàk amelyek a készùlék értékét vagy hasznàlhatósàgàt nem befolyàsoljàk A garanda nem vonatkozik a gyorsan kopó rendszeresen cserélendó tartozékokra pi Borotvaszita kés stb A jótàllàsi igény érvényesitésére vonatkozó részletes tàjékoztató a készùlék csomagolàsàban talàlható Hrvatski Jamstveni list Jamstvo ne vrijedi za ostecenja nastala neispravnom uporabom normalnu istrosenost npr mrezice ili bloka noza i nedostatke koji samo neznatno utjecu na vrijednost ili valjanost uporabe aparata Ovo jamstvo vrijedi u svakoj zemlji gdje su proizvodi distribuirán od strane Brauna ili sluzbenog distributora Jamstvo ne vrijedi za ostecenja nastala neispravnom uporabom noramlnu istrosenost i nedostatke koji samo neznatno utjecu na vrijednost ili valjanost uporabe aparata Jamstvo prestaje kod popravka od strane neovlastene osobe ili uporabe neoriginalnih dijelova umjesto Braun rezervnih dijelova 25